Английский - русский
Перевод слова Weekly
Вариант перевода Еженедельно

Примеры в контексте "Weekly - Еженедельно"

Примеры: Weekly - Еженедельно
She had not been subjected to any physical or psychological mistreatment, she has weekly visits from her family and she is involved in professional and educational activities in the prison. Она не подвергается какому-либо жестокому физическому или психологическому обращению, еженедельно ее посещают члены семьи и она занимается профессиональной и образовательной деятельностью в тюрьме.
Each UNMIK staff member had been provided with a portable radio and weekly radio checks were implemented Все сотрудники МООНК были обеспечены портативным радио, при этом еженедельно проводились проверки радиосвязи
United Nations Mine Action Coordination Centre weekly or bimonthly situation reports and mine action briefings were distributed to stakeholders. Центр Организации Объединенных Наций по координации деятельности, связанной с разминированием, еженедельно или дважды в месяц готовил доклады о положении дел и брифинги о деятельности, связанной с разминированием, и распространял их среди заинтересованных сторон.
The following initiatives have already been undertaken by that field office: (a) preparation of an annual recruitment plan; (b) weekly updates to departments; and (c) regular meetings with departments. В этом местном отделении уже реализованы следующие инициативы: а) составляется годовой план набора; Ь) подразделения информируются еженедельно; и с) с ними проводятся регулярные совещания.
On 23 January, the Ministry of Justice, MINUSMA, the United Nations Development Programme (UNDP) and the European Union established a technical working group that meets weekly as part of efforts to re-establish justice institutions in the north. Министерство юстиции, МИНУСМА, Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Европейский союз 23 января учредили техническую рабочую группу, которая еженедельно проводит совещания в рамках усилий по восстановлению системы правосудия на севере страны.
The Swedish Competition Authority also compiles media and business intelligence on a daily basis, and the Director General is provided with weekly presentations that assess, both qualitatively and to some extent quantitatively, the media impact of activities. Орган по вопросам конкуренции Швеции также собирает информацию из СМИ и деловых источников на ежедневной основе, а его Генеральный директор еженедельно получает справки с качественной и в некоторой степени с количественной оценкой эффективности работы органа со СМИ.
In June, 96 Special Operation Forces elements deployed to Gao and started weekly monitoring patrols in the region, focusing on areas not covered by the MINUSMA military bases. В июне 96 военнослужащих в составе сил специального назначения прибыли в Гао и начали еженедельно осуществлять наблюдательное патрулирование в области, уделяя особое внимание районам, в которых нет военных баз МИНУСМА.
Daily updates and weekly press briefings were shared with United Nations agencies, the African Union Commission, non-governmental organizations and the media Информация ежедневно обновлялась, а брифинги для прессы еженедельно проводились совместно с учреждениями Организации Объединенных Наций, Комиссией Африканского союза, неправительственными организациями и средствами массовой информации
For example, each household is required to pay 500 Congolese francs ($0.55), plus a full basin of food, on a monthly or, sometimes, weekly basis. Например, каждая семья вынуждена выплачивать 500 конголезских франков (0,55 долл. США), а также отдавать полную миску еды ежемесячно, а иногда еженедельно.
A number of cases illustrate the practice of temporary arrests where people are released without charge but then requested to report to NISS on a daily or weekly basis. Ряд случаев подтверждает практику временных арестов, когда людей выпускают на свободу без предъявления обвинений, а затем просят ежедневно или еженедельно являться в НСРБ.
Another pleasing improvement has been the inclusion of "Human Rights, Citizenship and Democracy" subject as a compulsory lesson (2 hours weekly) for the fourth classes. Еще одним обнадеживающим достижением стало включение дисциплины "права человека, гражданственность и демократия" в учебную программу для четвертых классов в качестве обязательного предмета (два часа еженедельно).
The association maintains weekly e-mail contact with United Nations bodies and makes contributions on various matters, inter alia United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) activities. Ассоциация еженедельно поддерживает связь с Организацией Объединенных Наций по электронной почте и вносит свой вклад в решение ряда вопросов, касающихся деятельности Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД).
There are weekly payouts. 50 quid here, 20 there. Выплаты еженедельно, 50 фунтов, еще 20...
That service had grown exponentially within a few years, with 80 enquiries in 2004 and about 10 enquires received weekly during the past year. В течение нескольких лет предоставление таких услуг значительно расширилось, причем в 2004 году было представлено 80 запросов, а в прошлом году еженедельно поступало около 10 запросов.
A staunch Republican, he claims he has a weekly conference call with the President, and has also rubbed shoulders with Tony Blair and Ariel Sharon. Твердый республиканец, он утверждает что еженедельно общается по телефону с президентом, а также поддерживает близкие отношения с Тони Блером и Ариэлем Шароном.
They're kept in check as long as he makes it to his weekly treatments. Болезнь под контролем, с тех пор, как он стал еженедельно проходить лечение.
I was just telling Frank we should set up a weekly so he can keep us up to date on what's going on in the house. Я как раз говорил Фрэнку, что нам нужно встречаться еженедельно что бы он держал нас в курсе того, что происходит в палате представителей.
It launched "The Constitutional Corner", a newspaper profile that appears weekly in a major newspaper based in Baghdad and highlights a different aspect of the constitution each week. Оно начало выпускать серию газетных очерков «Конституционный уголок», публикуемых еженедельно в крупной багдадской газете и освещающих каждую неделю отдельный аспект конституции.
UNMIL and the United Nations country team are working in a coordinated manner to support the electoral process and meet weekly to evaluate progress in the preparations for the polls. МООНЛ и страновая группа Организации Объединенных Наций координируют свои усилия по оказанию содействия процессу выборов и еженедельно проводят встречи для оценки хода подготовки к голосованию.
The Turks and Caicos Weekly News and Turks and Caicos Sun are published weekly. Еженедельно выходят «Тёркс энд Кайкос уикли ньюс» и «Тёркс энд Кайкос сан».
In over a quarter of all cases violent incidents take place weekly or daily and one in five cases involve systematic violence which continues for years on end. Более чем в четверти всех случаев акты насилия имеют место еженедельно или ежедневно, а один из пяти случаев связан с систематическим насилием, продолжающимся на протяжении многих лет.
In Liberia, for instance, a troupe of young returnees and IDPs used weekly theatre performances in the community to raise awareness of SGBV in an accessible way. В Либерии, например, группа возвращенцев и ВПЛ из числа молодежи еженедельно организовывала театрализованные представления в местной общине для повышения информированности о СННГ доступным образом.
In addition, of the 21 weekly and bi-weekly meetings scheduled for 2005, 7 were cancelled, with no indication for 5 of them of the reasons for cancellation. Кроме того, на 2005 год запланировано проведение 21 совещания, которые будут проводиться еженедельно и два раза в неделю, при этом 7 совещаний были отменены и в пяти случаях причины отмены таких совещаний не указывались.
The Department's radio and video programmes now reach an estimated total weekly audience of 599 million, according to a survey carried out by an independent expert. В настоящее время, в соответствии с результатами проведенного независимым экспертом обследования, радио- и видеопрограммы Департамента еженедельно слушают и смотрят в общей сложности приблизительно 599 миллионов человек.
The Deli 31 brings a touch of New York to the Bleibtreustrasse. Burgers, fries, salads, bagels, sandwiches, and weekly specials are prepared right before your eyes in the open-plan kitchen. В Deli 31 Вы сможете ощутить подлинный вкус Нью-Йорка на улице Bleibtreustrasse: в открытой кухне на Ваших глазах будут приготовлены: котлеты, картошка "фри", салаты, булочки, сэндвичи и еженедельно меняющиеся фирменные блюда.