| Even so, 60 million Americans went to the cinema weekly. | В 2001 году 66 % американских пятидесятников посещали церковь еженедельно. |
| Some print media does not have a large circulation, and only appears on a weekly or monthly basis. | Некоторые из них имеют небольшой тираж, поэтому выпуски публикуются лишь еженедельно или ежемесячно. |
| His I.D. card, along with a four-digit code that changed weekly, allowed access. | Его идентификационной карте и четырехзначному коду, который меняется еженедельно, доступ разрешен. |
| The North German Broadcasting Station broadcasts a weekly programme (three minutes) which can only be received in certain regions. | Радиостанция северной Германии еженедельно транслирует трехминутную программу, которая может приниматься лишь в некоторых районах. |
| The 60-issue Hong Kong comics Biohazard 2 was published weekly from February 1998 to April 1999. | 60-страничная манхва Shēnghuà Wēijī 2 (англ. Biological Crisis 2) публиковалась еженедельно с февраля 1998 года по апрель 1999 года. |
| The non-directly supervised schools must provide pupils with one weekly hour of physical education. | Школы, не находящиеся под прямым государственным контролем, должны обеспечивать, чтобы учащиеся занимались физической культурой в течение одного часа еженедельно. |
| Through biweekly and weekly reports from 14 electoral regional offices | На основе поступавших с 14 областных избирательных участков сводок, подготавливавшихся раз в две недели и еженедельно |
| Ethnic Ukrainians have 13 annual television programmes of 650 minutes and one hour of weekly radio broadcasts. | Объем вещания для этнических украинцев составляет в год 13 телевизионных программ общей продолжительностью 650 минут; кроме того, еженедельно в эфир выходит часовая радиопередача. |
| The UNFPA web site features weekly updates of campaign totals, as well as state-by-state breakdowns of contributions and quotes from letters received. | На веб-сайте ЮНФПА еженедельно помещаются обновленные данные об общей сумме средств, собранных в рамках кампании, а также о взносах, поступивших от каждого штата, и о средствах, предоставленных в соответствии с полученными письмами. |
| Produced weekly protection reports which are distributed to donors, stakeholders and international/national NGOs | Еженедельно выпускались сообщения о состоянии дел в области защиты населения, которые распространялись среди доноров, заинтересованных сторон и международных/национальных неправительственных организаций |
| Mercurius Politicus was a magazine that was published weekly from June 1650 until the English Restoration in May 1660. | Меркуриус Политикус) - журнал (иногда пишут газета) Англии, который публиковался еженедельно с июня 1650 года до Реставрации в Англии в мае 1660 года под редакцией Марчмонт Нэдхэм (англ. Marchamont Nedham). |
| These are all villages in which weekly demonstrations have been held - and violently dispersed by security forces - regularly on Fridays for the past several years. | В течение последних нескольких лет во всех этих деревнях еженедельно, обычно по пятницам, проходили массовые демонстрации. |
| Just off the main lobby, the M Bar is the quintessential New York venue for classic cocktails and live music weekly. | Расположенный рядом с главном вестибюлем, М - типичный нью-йоркский бар, где предлагаются классические коктейли и еженедельно звучит живая музыка. |
| Disc was a weekly British popular music magazine, published between 1958 and 1975, when it was incorporated into Record Mirror. | Disc - британский музыкальный журнал, выходивший еженедельно в 1958-1975 годах под эгидой Record Mirror. |
| At the Hilo airport, weekly balloon-borne instruments are prepared and launched to measure ozone from the surface to usually over 30 km. | В аэропорту хило, еженедельно запускаются шары-зонды для измерения озона на высоты более 30 км. |
| Between 1996 and 2012 The Baltic Times was published weekly and then, until September 2013, twice a month. | До 2012 года издавалась еженедельно, до сентября 2013 - дважды в месяц. |
| Austin's business newspaper is the weekly Austin Business Journal. | Еженедельно выпускается бизнес-газета «Austin Business Journal». |
| You are committed, to perceive the weekly appointments with the family help and to adopt the objectives of the assistance plan. | Вы обязуетесь еженедельно встречаться со службой семейного благополучия с целью реализации плана помощи. |
| A remarkable idea, and yet evidence is growing almost weekly, with new papers coming out, confirming that this does indeed take place. | Удивительная идея, и доказательства этой гипотезы публикуются почти еженедельно и подтверждают, что наши догадки верны. |
| It was published weekly under this title from 1897 until 1963, then every two weeks until 1969. | Издавался еженедельно с 1897 по 1963 год; затем каждые две недели до 1969 года. |
| Mother tongue education is taught four hours weekly, from the first to the eighth grade, in municipal schools. | В муниципальных школах для изучения родного языка в рамках программы первого-восьмого классов выделяется еженедельно четыре часа. |
| The Ethiopian Television Agency in cooperation with Walta Information Center (privately owned media station) broadcasts such documentary films weekly on the national television. | Телевизионное агентство Эфиопии совместно с Информационным центром "Уалта" (частной телекомпанией) еженедельно транслирует по национальному телевидению документальные фильмы соответствующего содержания. |
| Pages of documents translated weekly into working languages onlya | Количество страниц документов, еженедельно переводимых только на рабочие языкиа |
| Today, a full scan applies more than 600,000 tests, and you can watch that number grow weekly on our update list. | Сегодня для полной проверки системы проводится более 600.000 тестов, и это число еженедельно растет (см список обновлений). |
| Prior to the finale, the season was averaging 2 million weekly viewers, when including time-shifting, encores and streaming. | До финала, сериал еженедельно в среднем собирал 2 миллиона зрителей, учитывая при этом смещение времени, бис и потоковую передачу. |