Английский - русский
Перевод слова Weekly
Вариант перевода Продолжительность

Примеры в контексте "Weekly - Продолжительность"

Примеры: Weekly - Продолжительность
Men's average weekly working hours decreased from 39.4 in 2008 to 39 in 2012. За период с 2008 по 2012 год средняя продолжительность рабочего времени для мужчин сократилась с 39,4 часа до 39 часов в неделю.
After the transfer, the average weekly working hours must be at least 12 hours and not more than 30 hours. После начала получения пособия средняя продолжительность рабочей недели должна составлять от 12 до 30 часов.
Semi-retirement pension totals 1/37 of the basic amount for each hour by which the weekly working hours are reduced. Частичное пенсионное пособие составляет 1/37 от базисной суммы за каждый час, на который уменьшается продолжительность рабочей недели.
Regular weekly working hours can also be arranged to amount to an average of 40 hours a week during a maximum of 52 weeks. Обычная продолжительность рабочей недели может также составлять в среднем 40 часов в течение не более 52 недель.
A secondary employment relationship can be arranged only for a shorter time than the designated weekly work hours. Вторую работу разрешается выполнять лишь в течение более краткого периода, чем установленная продолжительность рабочей недели.
Average weekly working hours of the total working population Средняя продолжительность рабочей недели для всего работающего населения
Employment in 1,000 persons by gender and weekly working hours Занятость и продолжительность рабочей недели в разбивке по полу
Working hours 32. At 28.4, the average weekly working hours of women aged between 15 and 65 have not changed since 2008. Средняя продолжительность рабочего времени для женщин в возрасте от 15 до 65 лет, составляющая 28,4 часа в неделю, не менялась с 2008 года.
Notwithstanding the rejection of these initiatives, actual weekly working hours in Switzerland have steadily become shorter, and are now well below the maximum stipulated by law. Несмотря на отклонение этих инициатив, действительная продолжительность рабочей недели в Швейцарии продолжала сокращаться и в настоящее время является менее продолжительной, чем это предусмотрено законом.
However, a bill to make their weekly working hours the same as those stipulated in the Labour Act (i.e., 45) is in the course of preparation. В настоящее время готовится законопроект, согласно которому продолжительность рабочей недели будет определяться в соответствии с положениями закона о регламентации труда (сорок пять часов).
The working hours of full-time agricultural labourers are set at 2,700 hours distributed over 300 working days per year and their weekly working hours must not exceed 60 hours. Продолжительность рабочего времени сельскохозяйственных работников на полной ставке составляет 2700 часов, распределяемых на 300 рабочих дней в году, а продолжительность их рабочей недели не должна превышать 60 часов.
There are some averages in the survey report (such as weekly logon hours and days, quantities of e-mail accounts and e-mails that users send or receive). В отчете обследования имеется ряд средних (такие, как продолжительность пользования Интернетом в часах в неделю, количество адресов электронной почты и количество электронных сообщений, отправляемых или получаемых пользователями).
After the transfer, the average weekly working hours must be at least 12 hours and not more than 30 hours. Furthermore, there must be at least 20 working days in each quarter of the year. Впоследствии средняя продолжительность рабочей недели должна составлять от 12 до 30 часов. Кроме того, в каждом квартале должно быть отработано не менее 20 рабочих дней.
That working time may be extended to 9 hours per day where work is intermittent or merely involves the employee being in attendance, provided that the employer focuses the normal weekly working period over five consecutive days. Продолжительность рабочего дня может продлеваться до 9 часов, если работа не носит непрерывного характера или заключается в формальном присутствии, и если работодатель соблюдает нормальную продолжительность сплошной пятидневной рабочей недели.
When a person transfers to semi-retirement pension, his/her average weekly working hours must be reduced by at least seven hours during the nine months prior to the transfer. Для начала получения лицом частичного пенсионного пособия необходимо, чтобы в течение девяти месяцев, предшествующих этому моменту, средняя продолжительность его рабочей недели были снижена по крайней мере на семь часов.
Upon the recording of total working time, the duration of weekly uninterrupted rest time shall be at least 36 hours. По завершении рабочей недели продолжительность непрерывного отдыха должна составлять не менее 36 часов.
Maximum 9 months where less than 260 weekly paid contributions; максимальная продолжительность выплат для лиц, перечисливших в фонд менее 260 еженедельных взносов, составляет 9 месяцев;
For mixed work schedules (including daytime and night-time work), the law stipulates maximum duration of 71/2 hours daily or 45 hours weekly. Что касается смешанного рабочего графика (включая дневное и ночное время), законом предусматривается максимальная продолжительность семь с половиной часов ежедневно или 45 часов в неделю.
The length of the weekly continuous rest break should be not less than 42 hours. Продолжительность еженедельного непрерывного отдыха должна быть не менее 42 часов.
The weekly rest period must be uninterrupted and of at least 42 hours' duration. Продолжительность еженедельного непрерывного отдыха должна быть не менее 42 часов.
Wages councils fix the minimum weekly hours of work appropriate for each industry. Продолжительность минимальной рабочей недели в каждой отрасли устанавливается советами по заработной плате.
The duration of the weekly period of unbroken rest must be not less than 42 hours. Продолжительность еженедельного непрерывного отдыха должна быть не менее 42 часов.
Average weekly hours are published rounded to the nearest 0.1 hour. Средняя продолжительность рабочей недели публикуется с округлением до 0,1 часа.
Government of India attempts to bring uniformity in daily and weekly hours of work and holidays. Правительство Индии стремится обеспечить единообразие положений, регулирующих продолжительность рабочего дня и рабочей недели и предоставление выходных дней.
A continuous weekly rest period of at least 42 hours must be allowed. Продолжительность еженедельного непрерывного отдыха должна быть не менее 42 часов.