| That's why it's important to do an automatic scan weekly. | Вот почему это важно делать автоматическое сканирование еженедельно. |
| And coal-burning furnaces are going in there for hydroelectric power literally weekly. | И угольные печи для гидроэлектростанций вводятся там в эксплуатацию буквально еженедельно. |
| You change your phone number weekly. | Ты меняешь свои телефонные номера еженедельно. |
| According to refugees arriving in Koboko from that area, Kajo Kaji was bombed weekly between February and May 1994. | Согласно показаниям беженцев, прибывающих из этого района в Кобоко, в феврале и мае 1994 года рынок в Каджо-Каджи подвергался бомбардировкам еженедельно. |
| They are normally published weekly but production is often interrupted because of lack of supplies or printing problems. | Они издаются обычно еженедельно; однако их выходу в свет зачастую мешает нехватка предметов снабжения или типографские проблемы. |
| UNMOT holds weekly coordination meetings with the representatives of United Nations agencies and programmes, as well as non-governmental organizations. | МНООНТ еженедельно проводит координационные совещания с представителями учреждений и программ Организации Объединенных Наций, а также неправительственных организаций. |
| Hungarian broadcasting on Slovak Radio, with the longest tradition of 65 years, broadcasts 35 hours weekly in Bratislava. | По старой традиции, насчитывающей 65 лет, Словацкое радио организует вещание на венгерском языке в Братиславе в течение 35 часов еженедельно. |
| Actually, the question came up yesterday in the weekly Presidential consultations, and has been referred to groups through their representatives. | Он был поднят вчера в рамках еженедельно проводимых консультаций Председателя и передан в группы через их представителей. |
| It is a weekly cash benefit for working families with children. | Этот кредит представляет собой наличные деньги, выплачиваемые еженедельно рабочим семьям с детьми. |
| During the fifty-fifth session of the Commission, the High Commissioner submitted weekly reports as the situation evolved. | В ходе пятьдесят пятой сессии Комиссии Верховный комиссар еженедельно представляла доклады о развитии ситуации. |
| The education system's core program stipulates that every pupil in all state-supervised schools must attend two weekly hours of physical education. | Базовая программа системы образования предусматривает, что каждый учащийся во всех государственных школах обязан заниматься физической культурой по два часа еженедельно. |
| Due to their volume (more than 6.7 and 1.8 million entries, respectively), these are run and examined weekly. | Ввиду их объема (свыше 6,7 и 1,8 млн. записей, соответственно) они просматриваются и проверяются еженедельно. |
| Moreover, a joint security committee meets weekly to share and assess information about the situation on the ground. | Кроме того, еженедельно собирается совместный комитет по вопросам безопасности для обмена информацией и оценки положения на местах. |
| WFP observers visit all warehouses and silos weekly and all mills monthly. | Наблюдатели МПП посещают все склады и элеваторы еженедельно и все мукомольни - ежемесячно. |
| In response to this resolution, the High Commissioner submitted to the Commission weekly reports on the situation of human rights in Kosovo. | В ответ на эту резолюцию Верховный комиссар еженедельно представляла Комиссии доклады о положении в области прав человека в Косово. |
| In 1995 and 1996 the Department covered human rights issues in several of its weekly NGO briefings at Headquarters. | В 1995-1996 годах вопросы прав человека были темой ряда еженедельно проводимых Департаментом брифингов для НПО в Центральных учреждениях. |
| Psychiatric assessment should be regularly available (weekly) and urgently as required with a low threshold for admission for assessment and intervention. | Психиатрическое обследование должно проводиться регулярно (еженедельно) и срочно, если это необходимо, с применением низких критериев отбора для освидетельствования и лечения. |
| These visits take place weekly and have been much appreciated by the detainees. | Соответствующие посещения организуются еженедельно и с большим удовлетворением воспринимаются содержащимися под стражей лицами. |
| A mobile distribution and information office established at the weekly UNTAES market has broadened public outreach to the population on both sides. | Мобильная группа по распространению материалов и информации, действующая во время рыночных дней, еженедельно организуемых ВАООНВС, позволила расширить охват населения с обеих сторон. |
| Maintenance may be awarded in monthly or weekly payments or else as a lump sum. | Содержание может выплачиваться ежемесячно или еженедельно или же в виде единовременной суммы. |
| The Section issues internal weekly and monthly reports that are widely circulated within the United Nations system. | Компонент еженедельно и ежемесячно готовит внутренние доклады, которые широко распространяются в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
| Others were forced to submit a weekly report on their activities while their families were monitored. | Других заставили еженедельно представлять отчет о своей деятельности, а за их семьями было установлено наблюдение67. |
| The reports were shared weekly with the national police and the Brigade for the Protection of Minors for follow-up. | О таких сообщениях еженедельно информировали национальную полицию и бригаду по защите несовершеннолетних лиц для принятия последующих мер. |
| There are weekly radio programmes offering training in women's rights. | На радио организованы тренинги по правам женщин, которые выходят еженедельно. |
| Members meet weekly with zoo staff and participate in hikes and expeditions in nature reserves. | Участники движения еженедельно встречаются с сотрудниками зоопарка, и принимают участие в походах и экспедициях в природные заповедники. |