Английский - русский
Перевод слова Weekly
Вариант перевода Еженедельно

Примеры в контексте "Weekly - Еженедельно"

Примеры: Weekly - Еженедельно
Since 2011, UNMIL started robust vacancy monitoring and weekly reporting to provide for the continual review of the requirement of all vacant posts and to increase the response time for all recruitment processes so as to resolve delays in the filling of vacant posts С 2011 года МООНЛ начала активно заниматься вопросом вакансий и еженедельно представлять информацию для постоянного обзора потребностей в связи с заполнением всех вакантных должностей и более оперативного осуществления всех процессов набора персонала в целях сокращения задержек в заполнении вакантных должностей
United Nations police monitored the performance of PNTL on a daily basis and submitted weekly monitoring reports to the United Nations police headquarters for review and consideration; 13 district and 3 unit action plans were developed on the basis of joint technical team assessments conducted. Полиция Организации Объединенных Наций осуществляла ежедневный мониторинг работы НПТЛ и еженедельно представляла на рассмотрение в штаб-квартиру полиции Организации Объединенных Наций соответствующие доклады; по итогам оценок Совместной технической группы были подготовлены планы действий для 13 округов и 3 подразделений
The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support also established the Expanded Senior Management Team that meets weekly to address policy issues, and the directors' meeting, held three times a week to address operational issues; Департамент операций по поддержанию мира и Департамент полевой поддержки создали также Расширенную группу старших руководителей, которая еженедельно проводит совещания для рассмотрения вопросов политики, а также организовали проведение три раза в неделю совещания директоров для рассмотрения оперативных вопросов;
Weekly or bimonthly situation reports and mine action briefings were distributed to stakeholders. Доклады об обстановке и брифинги о деятельности, связанной с разминированием, распространялись среди заинтересованных лиц еженедельно или два раза в месяц.
Weekly reports are also being provided to the Committee by its secretariat. Комитету также еженедельно представляются доклады его секретариата.
Weekly or biweekly meetings were held with the Director of Finance and Budget. Еженедельно или раз в две недели проводились совещания с Директором по финансовым и бюджетным вопросам.
Weekly schedules are planned according to guests' needs and seasonal changes. Программа планируется еженедельно в соответствии с потребностями наших гостей и с учетом времен года.
Inter-Ministerial Committee (held biweekly), Operational Task Force (weekly) and Sector Working Group (weekly) meetings were held to coordinate efforts of humanitarian assistance to internally displaced persons with the Government, the United Nations country team and humanitarian partners Проводились совещания Межведомственного комитета (раз в две недели), Оперативной целевой группы (еженедельно) и Секторальной рабочей группы (еженедельно) с представителями правительства, страновой группы Организации Объединенных Наций и партнерами по гуманитарной деятельности в целях координации усилий по оказанию гуманитарной помощи вынужденным переселенцам
Technical committees for the coordination of humanitarian aid in the Darfur States have been formed that include the Government, the United Nations and the organizations and meet weekly in those States. в штатах Дарфура были созданы технические комитеты по координации гуманитарной помощи, которые включают в своем составе представителей правительства Судана, Организации Объединенных Наций и других организаций и проводят свои заседания еженедельно в этих штатах;
(b) The freedom to practise, in public or private, individually or collectively, acts of prayer or belief; the freedom to perform rites and any religious activity; and the freedom to have a specific weekly day off from work; Ь) свободу совершать публично или в частном порядке, на индивидуальной или на коллективной основе, акты молитвы или других форм выражения убеждений; свободу отправлять культовые обряды и заниматься любой религиозной деятельностью; а также свободу еженедельно иметь конкретно установленный нерабочий день;
Weekly and biweekly coordination meetings were held with national mine-action authorities, in Khartoum and in Juba. Еженедельно и раз в две недели в Хартуме и Джубе проводились координационные совещания с национальными органами по вопросам разминирования.
Weekly visits to the sites and meetings with local authorities and community leaders were held. Еженедельно совершались поездки на места и проводились встречи с местными властями и общинными лидерами.
Weekly updates of staff lists, sites and installations countrywide Еженедельно обновляются списки, содержащие информацию о сотрудниках, сооружениях и объектах на всей территории страны
Weekly coordination meetings were held at UNHCR. Еженедельно в отделении УВКБ проводились координационные совещания.
Weekly broadcast of human rights radio programmes in Freetown and regional offices Во Фритауне и региональных отделениях еженедельно транслировались радиопрограммы по вопросам прав человека
Weekly TOP 10 is composed on the base of sold tickets (pieces) through Piletilevi sales network during this week. ТОП 10 составляется еженедельно на основании количества проданных в системе Piletilevi билетов.
To promote the book, Wright did a variety of interviews, including with the New York Times, Publishers Weekly, and Bill Moyers Journal. Для продвижения книги, Райт сделал ряд интервью, в том числе с Нью-Йорк Таймс, Издатели еженедельно, и Билл Мойерс журнал.
The manga was serialized in the Futabasha publication Weekly Manga Action from 1967 to 1970, then returned briefly in 1974. Манга публиковалась еженедельно издательством Futabasha с 1967 по 1970 г., затем ненадолго вернулась в 1974 году.
Weekly interventions by UNMIS staff individually or in the framework of Protection Working Groups, with State and local authorities Еженедельно сотрудники МООНВС индивидуально или в рамках рабочих групп по вопросам защиты вступали в контакт с властями штатов и местными властями
Weekly Security Task Force meetings were held to coordinate security matters with the International Security Forces Координационные совещания с Международными силами безопасности в целях согласования вопросов безопасности проводились еженедельно
Weekly or as needed liaison forums in each team site shall be convened, involving team United Nations military observers, local government representatives, local opposition leaders and/or activists and other representatives of civil society in order to clarify issues of concern. Еженедельно или по мере необходимости в каждом пункте базирования будут проводиться координационные форумы при участии военных наблюдателей Организации Объединенных Наций, представителей местных органов власти, местных лидеров оппозиции и/или активистов и других представителей гражданского общества для выяснения проблемных вопросов.
Weekly coordination meetings held by the Inter-Agency Steering Committee, comprised of the United Nations country team and NGO representatives, on the coordination of humanitarian assistance, including the preparation of common humanitarian action plans. Межучрежденческий руководящий комитет в составе представителей страновой группы Организации Объединенных Наций и НПО еженедельно проводил координационные совещания по вопросам координации гуманитарной помощи, включая подготовку общих планов действий по оказанию гуманитарной помощи.
Weekly broadcasting of press briefings, issuance of 200 press releases, 12 newsletters, 1,000 leaflets, posters, video clips on national and international TV stations, and distribution of photographs and audio messages to local radio stations Еженедельно транслировались брифинги для прессы, выпущено 200 пресс-релизов, 12 бюллетеней, 1000 листовок, плакатов, по национальным и международным каналам телевидения демонстрировались видеоклипы, распространялись фотографии, среди местных радиостанций распространялись аудиозаписи
Weekly production and broadcast of two new hourly programmes on the Truth and Reconciliation Commission and live coverage of its hearings to create awareness of the activities of the Commission Подготовка и трансляция еженедельно 2 новых одночасовых программ, посвященных деятельности Комиссии по установлению истины и примирению, и трансляция в прямом эфире проводимых ею слушаний, с тем чтобы привлечь внимание общественности к деятельности Комиссии
The handshake protocols change weekly. Протоколы переговоров меняются еженедельно.