Английский - русский
Перевод слова Weekly

Перевод weekly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Еженедельный (примеров 298)
A weekly period of rest follows first of all from the general ban on Sunday work laid down in the Working Time Act. Еженедельный отдых предусмотрен прежде всего ввиду общего запрета на работу по воскресным дням, предусмотренного Законом о рабочем времени.
Sales of albums in the UK were first published by the music magazine Record Mirror, who compiled a weekly chart of the country's five biggest-selling records for the week of 22 July 1956. Сведения о продажах альбомов в Великобритании были впервые опубликованы журналом Record Mirror, который составил еженедельный чарт из пяти самых продаваемых записей в стране за неделю - это произошло 22 июля 1956.
Bigod was also responsible for establishing a weekly market and annual fair, in the town which had grown up on the slopes between the castle and priory, and for building the Port Wall around it shortly after 1274. Последний также учредил еженедельный рынок и ежегодную ярмарку в городе, который вырос на склоне между замком и монастырем, и возвел стены вокруг него вскоре после 1274 года.
The weekly rest period may be postponed until the end of the sixth day if the total driving time over the six days does not exceed the maximum corresponding to six daily driving periods. Еженедельный период отдыха может быть отложен до конца шестого дня, если общая продолжительность управления на протяжении шести дней не превышает максимального времени, соответствующего шести ежедневным периодам управления транспортным средством.
Two regular weekly rest periods; or One regular weekly rest period and one reduced weekly rest period of at least 24 hours; or Two reduced weekly rest periods of at least 24 hours. Еженедельный период отдыха должен начинаться не позднее чем по окончании шести 24-часовых периодов, начинающихся после завершения предыдущего еженедельного периода отдыха."
Больше примеров...
Еженедельно (примеров 532)
Since April 2002, an intra-governmental task force is holding weekly working meetings at FIA. Начиная с апреля 2002 года, межправительственная целевая группа проводит еженедельно рабочие совещания в СФР.
In schools, weekly sensitization seminars are delivered by head teachers with well-packaged guidelines formulated by all stakeholders. В школах директора еженедельно проводят информационные семинары, представляя комплексные рекомендации, сформулированные всеми заинтересованными лицами.
Reports are received weekly of police misconduct amounting to human rights violations. Еженедельно поступают сообщения о нарушениях прав человека, допускаемых сотрудниками полиции.
With more than 25,000 disaster risk professionals visiting the website weekly, the Strategy secretariat is committed to strengthening this globally important store of knowledge for the disaster risk reduction community. Еженедельно это сайт посещают более 25000 специалистов по вопросам борьбы с природными катастрофами, и секретариат Стратегии стремится расширить это хранилище знаний, которое имеет огромное значение для всего сообщества заинтересованных субъектов, занимающихся вопросами уменьшения опасности бедствий.
Local newspapers are run weekly by the dominant Churches, e.g. KPC's Te Mauri, government-owned BPA (Broadcasting & Publications Authority), also run Radio Kiribati; an FM/AM frequency radio station and Te Uekera newspaper. Местные газеты издаются еженедельно основными религиозными конфессиями, например находящаяся в ведении ПЦК "Те Маури", в ведении правительственной ВИО (вещательная и издательская организация), находится "Радио Кирибати"; одна радиостанция вещает на частотах УКВ/АМ и издается газета "Те Уэкера".
Больше примеров...
Еженедельник (примеров 80)
North Hill News - community weekly founded in the 1950s; later amalgamated with The Calgary Mirror. Норт хилл ньюс - общественный еженедельник, основанный в 1950-х; позже объединился с Калгари миррор.
Sounds was a UK weekly pop/rock music newspaper, published from 10 October 1970 to 6 April 1991. Sounds - британский музыкальный еженедельник, выходивший с 10 октября 1970 года по 6 апреля 1991 года.
The weekly "Vreme", both in its political and satirical pieces, dissects high-level State officials and directors and editors of the State television. Еженедельник "Време" в своих политических и сатирических статьях подвергает нападкам высокопоставленных государственных должностных лиц, а также директоров и редакторов государственного телевидения.
Yerevan, a political, cultural and information weekly, published in Armenian by the Association of Armenian Cultural and Educational Organizations, since October 1944 "Ереван" - политический, культурный и информационный еженедельник на армянском языке, издаваемый Ассоциацией армянских культурных и просветительских организаций с октября 1944 года
The "Bratstvo" paper and publishing house, which publishes in the Bulgarian language, issues one informative weekly, a childrens' paper and a literary magazine. Издательство "Братство" выпускает информационный еженедельник, газету для детей и литературный журнал на болгарском языке.
Больше примеров...
Недельный (примеров 34)
In addition, the fellows attend a weekly seminar at JPSM. Стажеры посещают также недельный семинар в рамках ОПМПО.
Two more games, I can make up Pop's weekly salary. Еще две игры, и я возмещу папин недельный заработок.
For instance, the weekly generator fuel consumption in the Smara team site remained 1,750 litres in seven weeks from 10 November 2008 to 28 December 2008. Например, в течение семи недель с 10 ноября по 28 декабря 2008 года недельный объем потребления топлива генераторами в опорном пункте в Смаре сохранялся на уровне 1750 литров.
Selected Swatch models marked Snowpass come equipped with a microchip that can be recharged with daily, weekly or season credit on the ski lifts. Then all you need do is wear your... Избранные модели часов Swatch с обозначением Snowpass оснащены микрочипом, на который можно вложить дневной, недельный или сезонный кредит...
In 2004, the seven occupations in which at least 50,000 women were employed and where women received their highest median weekly earnings were as follows: В 2004 году видами деятельности, в которых было занято по крайней мере 50000 женщин и в которых женщины получали самый высокий средний недельный доход, были следующие семь видов деятельности:
Больше примеров...
Каждую неделю (примеров 127)
Sure. We do change the combination weekly, per federal regulations. По федеральным стандартам мы каждую неделю меняем коды доступа.
Can we make it a weekly appointment? Можем ли мы делать его каждую неделю? Ладно.
For example, ITC is issuing voluminous weekly reports (e.g. world market commodities price information) which are also subscribed to by Trade Point customers. Например, МТЦ каждую неделю выпускает объемистые отчеты (например, информацию о ценах на сырьевые товары на мировом рынке), на которые подписываются также клиенты центров по вопросам торговли.
The senior management team, expanded senior management team and the Directors' meetings, held weekly, collectively provide an opportunity for information-sharing and decision-making. Проводимые каждую неделю заседания Группы старших руководителей, Расширенной группы старших руководителей и директоров в совокупности предоставляют возможности обмениваться информацией и принимать решения.
I mean, these assaults are weekly. Сами понимаете, эти нападения уже каждую неделю происходят.
Больше примеров...
Недели (примеров 196)
Average weekly working hours of the total working population Средняя продолжительность рабочей недели для всего работающего населения
The Law also determines the employees' daily and weekly working hours and leaves of various types: annual, emergency, public holidays and weekends, in addition to overtime pay. Кроме того, Законом устанавливается продолжительность рабочего дня и рабочей недели и различные типы отпусков: ежегодный отпуск, отпуск по чрезвычайным обстоятельствам, праздничные и выходные дни, а также порядок оплаты сверхурочной работы.
Through biweekly and weekly reports from 14 electoral regional offices На основе поступавших с 14 областных избирательных участков сводок, подготавливавшихся раз в две недели и еженедельно
A less-than-11-hour daily pause or non-combination of the daily pause with the weekly rest is authorized in certain cases (such as force majeure or work in successive shifts). В отдельных случаях (форс-мажор, бригадная работа посменно и т.д.) разрешены перерывы в работе менее 11 часов или сокращение продолжительности отдыха в конце рабочей недели в связи с отсутствием такого одиннадцатичасового перерыва непосредственно перед выходными.
Repayment: equal monthly, bi-weekly or weekly installments (interest is paid only on the remaining balance). Оплата производится раз в месяц, раз в две недели или еженедельно, в равномерных суммах (проценты из выплаченной суммы задолженности не вычитываются).
Больше примеров...
Продолжительность (примеров 94)
The duration of the weekly period of unbroken rest must be not less than 42 hours. Продолжительность еженедельного непрерывного отдыха должна быть не менее 42 часов.
A continuous weekly rest period of at least 42 hours must be allowed. Продолжительность еженедельного непрерывного отдыха должна быть не менее 42 часов.
Depending on the specific work place or work performed, one may opt for an unequal distribution of the working time, subject to observing the 40 hours per week, as the duration of weekly working time. В зависимости от специфики рабочего места или выполняемой работы может устанавливаться неравномерный режим рабочего времени, но при условии, что продолжительность такого режима не будет превышать 40 часов в неделю.
The Law also determines the employees' daily and weekly working hours and leaves of various types: annual, emergency, public holidays and weekends, in addition to overtime pay. Кроме того, Законом устанавливается продолжительность рабочего дня и рабочей недели и различные типы отпусков: ежегодный отпуск, отпуск по чрезвычайным обстоятельствам, праздничные и выходные дни, а также порядок оплаты сверхурочной работы.
(b) By agreement between employers and workers, a workday of up to nine hours may be established, provided that the weekly limit of 44 hours is not exceeded, for the purpose of establishing a five-day work week; Ь) по договоренности между работодателями и работниками продолжительность дневной смены может продлеваться до девяти часов при сохранении 44-часовой рабочей недели с целью создания возможности для введения пятидневной рабочей недели;
Больше примеров...
Еженедельный журнал (примеров 30)
The weekly magazine was founded by Joseph Keppler in St. Louis. Еженедельный журнал был основан Джозефом Кепплером в Сент-Луисе.
In spring 1957, Hébertot founded a national weekly magazine Artaban ("Because we are proud! ") devoted to the arts in general. Весной 1957 года Эберто основал национальный еженедельный журнал "Artaban" («Потому что мы гордимся!»), посвящённый вопросам искусства.
The independent weekly news magazine Koha (circ. 7,000) acquired its own printing facilities this year, and is now trying to establish an independent distribution network. Независимый еженедельный журнал "Коха" (7000 экземпляров) приобрел в этом году свою собственную типографию и теперь пытается наладить независимую сеть распространителей.
Condé Montrose Nast, a New York City-born publisher, launched his magazine empire in 1909 with the purchase of Vogue, which was first created in 1892 as a New York weekly journal of society and fashion news. Конде Монтроз Наст основал свою журнальную империю в 1909 году с приобретением Vogue, который был создан в 1892 году как нью-йоркский еженедельный журнал о новостях общества и моды.
I'm a subscriber for a weekly journal. Я подписан на еженедельный журнал.
Больше примеров...
Weekly (примеров 501)
Entertainment Weekly consistently referred to it as one of the worst shows on television. А Entertainment Weekly упоминает его как одного из «лучших злодеев на ТВ».
David Browne of Entertainment Weekly stated that "No Code displays a wider range of moods and instrumentation than on any previous Pearl Jam album." Обозреватель Entertainment Weekly Дэвид Браун, комментируя стиль альбома, отметил: «No Code демонстрирует более широкий спектр настроений и инструментовок, чем любой из предыдущих альбомов Pearl Jam».
Jeff Jensen from Entertainment Weekly described Alex's death scene as "hardcore", commenting that it will be "sitting very high on this ranking of all-time pivotal Lost moments" by the end of the series. Джефф Дженсен из Entertainment Weekly описал сцену гибели Алекс как «хардкорную», отметив, что она будет «находиться очень высоко в списке всех поворотных моментов в истории "Остаться в живых"» к концу сериала.
James Hibberd of Entertainment Weekly gave the episode an A, writing in his review, All the leaks in the world couldn't wreck 'The Spoils of War'. Джеймс Хибберд из «Entertainment Weekly» дал эпизоду оценку A, написав в своей рецензии: «Все утечки в мире не смогли разрушить впечатление от "Трофеев войны".
Simon Vozick-Levinson from Entertainment Weekly gave a similar opinion, quoting, "Bullied schoolkids of the world, take heart: You have two very powerful allies named Eminem and Lil Wayne." Simon Vozick-Levinsons из Entertainment Weekly дал похожую оценку, цитата: «Дети, пострадавшие от гнета сверстников, примите к сердцу: у вас есть два мощнейших союзника, имена которым - Эминем и Лил Уэйн».
Больше примеров...
Уикли (примеров 38)
I read about them in the weekly. Я читал о них в Уикли.
Martin DeWitt, Entertainment Weekly. Мартин ДеВитт, Энтертейнмент Уикли.
A eurosceptic and a classical liberal, he has been called by The Weekly Standard to be "the most profound of the Euroskeptical philosophers". Манент является евроскептиком, и классическим либераалом, и был назван журналом Уикли Стандарт «одним из самых значимых евроскептических философов».
Ewen was the publisher of the monthly English Specialists' Journal which ran from 1895 to 1897 and of Ewen's Weekly Stamp News (EWSN) from 1899. Юэн издавал филателистический журнал «Инглиш Спешиалистс Джорнэл» (English Specialists' Journal), выходивший ежемесячно с 1895 года по 1897 год, а с 1899 года - другое ежемесячное издание «Юэнз Уикли Стэмп Ньюс» (Ewen's Weekly Stamp News).
The Turks and Caicos Weekly News and Turks and Caicos Sun are published weekly. Еженедельно выходят «Тёркс энд Кайкос уикли ньюс» и «Тёркс энд Кайкос сан».
Больше примеров...