Английский - русский
Перевод слова Weekly

Перевод weekly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Еженедельный (примеров 298)
They will also support the Watch Officers in the weekly duty roster. Они будут также оказывать помощь дежурным сотрудникам, включаемым в еженедельный график дежурств.
Maybe I'll convert to something else and give them my generous weekly donation. Может, приму другую веру - и буду другим отдавать мой щедрый еженедельный взнос.
On the subject of paid rest periods, article 173 of the Code stipulates that Sunday shall be the weekly rest day and shall be remunerated at the equivalent of the basic wage (art. 174). Что касается оплачиваемых дней отдыха работников, то статья 173 Трудового кодекса устанавливает воскресенье как еженедельный день отдыха, который в соответствии со статьей 174 указанного кодекса оплачивается по базовому тарифу заработной платы.
The UK Albums Chart is a weekly record chart based on album sales from Sunday to Saturday in the United Kingdom; during the 1990s, a total of 216 albums reached number one. Чарт альбомов Соединённого Королевства - еженедельный чарт продаж, основанный на реализации альбомов с воскресенья по субботу в Соединённом Королевстве; в течение 1990-х в общей сложности 216 альбомов достигли его вершины.
In May 1963 first medical article on Microlax published in Danish medical journal Ugeskrift for Læger (Weekly Journal for Physicians). 1963 - В мае 1963 года в датском журнале «Ugeskrift for Læger» (Еженедельный журнал для терапевтов) была опубликована первая медицинская статья о препарате «Микролакс».
Больше примеров...
Еженедельно (примеров 532)
Open workshops dedicated to a specific national minority are weekly held at the Faculty of Philosophy of Vilnius University. На факультете философии Вильнюсского университета еженедельно проводятся открытые рабочие совещания, посвященные какому-либо конкретному национальному меньшинству.
There are weekly payouts. 50 quid here, 20 there. Выплаты еженедельно, 50 фунтов, еще 20...
UNFICYP conducted weekly visits and facilitated family visits to inmates at detention facilities in the other community to ascertain the conditions and welfare of those serving sentences. Представители ВСООНК еженедельно посещали места содержания под стражей, а также способствовали посещению заключенных их родственниками в целях выяснения условий содержания заключенных, отбывающих наказание в другой общине.
The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support also established the Expanded Senior Management Team that meets weekly to address policy issues, and the directors' meeting, held three times a week to address operational issues; Департамент операций по поддержанию мира и Департамент полевой поддержки создали также Расширенную группу старших руководителей, которая еженедельно проводит совещания для рассмотрения вопросов политики, а также организовали проведение три раза в неделю совещания директоров для рассмотрения оперативных вопросов;
Inter-Ministerial Committee (held biweekly), Operational Task Force (weekly) and Sector Working Group (weekly) meetings were held to coordinate efforts of humanitarian assistance to internally displaced persons with the Government, the United Nations country team and humanitarian partners Проводились совещания Межведомственного комитета (раз в две недели), Оперативной целевой группы (еженедельно) и Секторальной рабочей группы (еженедельно) с представителями правительства, страновой группы Организации Объединенных Наций и партнерами по гуманитарной деятельности в целях координации усилий по оказанию гуманитарной помощи вынужденным переселенцам
Больше примеров...
Еженедельник (примеров 80)
The Sikkim Herald is an official weekly publication of the government. «Sikkim Herald» - официальный еженедельник правительства Сиккима.
On 17 November 2000, the Special Rapporteur transmitted a communication to the Government requesting information regarding the judicial harassment to which the privately-owned weekly Folha 8 has reportedly been subjected since October 1999. 17 ноября 2000 года Специальный докладчик направил сообщение правительству с просьбой представить информацию по поводу угроз применения судебных санкций, которым якобы начиная с октября 1999 года подвергается находящийся в частном владении еженедельник "Фолья 8".
The Monday edition consists of 16 pages with 2 colored pages and is being distributed together with Guria youth weekly Under 21 with 2 colored covers. The Guria News Thursday edition is 8 pages. Этот региональный еженедельник выходит по понедельникам тиражом в 2.300 экземпляров и распространяется по всей Аджарии, включая самые отдаленные села.
"The New Weekly". "Новый еженедельник".
I don't read Us Weekly. Я не читаю "Еженедельник США".
Больше примеров...
Недельный (примеров 34)
You forgot to file the weekly Parks Maintenance report. Ты забыла подать недельный отчёт об уходе за парками.
The weekly amount of this allowance is for the time being £C 15.89 per week. Недельный размер этого пособия в настоящее время составляет 15,89 фунта.
It's a weekly turnaround of production. У нас недельный объем производства.
The gap was larger between professional men and women, with women earning a median weekly salary of $923, compared with men's median weekly salary of $1,256. Разница в доходах между специалистами мужского и женского пола была еще больше: медианный недельный оклад у женщин составил 923 долл. США, а у мужчин - 1256 долл. США.
The newspaper currently has a weekly circulation of 13,493. Только недельный тираж газеты составляет 43131 экз.
Больше примеров...
Каждую неделю (примеров 127)
The senior management team, expanded senior management team and the Directors' meetings, held weekly, collectively provide an opportunity for information-sharing and decision-making. Проводимые каждую неделю заседания Группы старших руководителей, Расширенной группы старших руководителей и директоров в совокупности предоставляют возможности обмениваться информацией и принимать решения.
They were released four days later and were ordered to report to the police weekly, which they did until their coming to Canada in May 2003. Через четыре дня их освободили и предписали каждую неделю отмечаться в полицейском участке, что они и делали до прибытия в Канаду в мае 2003 года.
Consider this a weekly thing, Tito: Ладно, Тито, платить будешь каждую неделю:
OIOS notes that the most common form of contact between the Ivorian population and UNOCI was made by vehicular patrols, with more than half of the respondents reporting such contact at least weekly. УСВН отмечает, что самой распространенной формой контактов между ивуарийским населением и ОООНКИ являются контакты с автомобильными патрулями: почти половина респондентов ответили, что такие контакты происходят как минимум каждую неделю.
Greg has been making weekly visits to an inmate named Amy Porter, who is doing 30 years to life for her role as a getaway driver in a failed robbery where a security guard was killed. Грег каждую неделю посещал заключенную Эми Портер, которая отбывает тридцатилетний срок за участие в роли водителя в неудавшемся грабеже, где был убит охранник.
Больше примеров...
Недели (примеров 196)
All quality assurance issues from the previous week are identified within the weekly time frame. Все проблемы обеспечения качества, возникшие в течение предыдущей недели, решаются в недельный срок.
In that regard, it noted that the analysis by WIPO, which seemed to be supported by ITU and ACC views on the issue, adjusted net remuneration for weekly work schedule differences without consideration of the actual hours worked in a year. В этой связи она отметила, что как следствие анализа ВОИС, результаты которого, по-видимому, подтверждаются мнениями МСЭ и АКК по данному вопросу, корректировка размера чистого вознаграждения с учетом различий в продолжительности рабочей недели осуществляется без учета фактической продолжительности рабочего времени в течение года.
The systems of remuneration may be based on time, piece-work or incentives; the remuneration is generally defined in relation to an entire year of work, but is paid at weekly, fortnightly or monthly intervals. Системы вознаграждения могут основываться на времени, произведенной продукции или стимулах: вознаграждение обычно определяется в отношении всего года работы, однако выплачивается еженедельно, каждые две недели или ежемесячно.
We have, as a security measure, a weekly spending limit. Существует строгое ограничение количества денег, которое ты можешь тратить, в течение одной недели.
Meanwhile, UNMIL continued to lead overall United Nations coordination through the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Recovery and Governance, including biweekly country team and weekly humanitarian action meetings. В то же время МООНЛ продолжала обеспечивать общую координацию работы Организации Объединенных Наций, действуя через канцелярию заместителя Специального представителя Генерального секретаря по вопросам восстановления и благого управления, в том числе путем проведения раз в две недели совещаний страновой группы и еженедельных совещаний Комитета по вопросам гуманитарной деятельности.
Больше примеров...
Продолжительность (примеров 94)
The weekly rest period is also regulated by law. Продолжительность еженедельного отдыха также регулируется действующим законодательством.
(b) The elements of roadside checks shall include: daily driving and rest periods, breaks, the last weekly rest period and the functioning of the recording equipment; Ь) проверки на дорогах должны включать в себя такие элементы, как: ежедневная продолжительность управления и отдыха, перерывы, последний еженедельный период отдыха и исправность оборудования, регистрирующего эти данные;
The amendments to the Labour Code of March 2001 provided that the daily duration of the working time is up to eight hours, and the weekly duration is up to 40 hours (Article 136 of the Labour Code). Поправки, внесенные в Трудовой кодекс в марте 2001 года, предусматривали, что ежедневная продолжительность рабочего времени составляет до восьми часов, а еженедельного рабочего времени - до 40 часов (статья 136 Трудового кодекса).
Minimum wages, pay for weekly rest day, rest breaks, number of hours of work and overtime pay rates are terms and conditions of employment. As such, they are matters for negotiation between employers and employees in the context of market conditions. Минимальный уровень заработной платы, режим оплачиваемых еженедельных выходных дней, перерывы на отдых, продолжительность рабочего времени и ставки оплаты сверхурочного труда составляют обязательные условия трудоустройства, а посему являются предметом переговоров о заключении коллективных договоров, проводимых между работодателями и работниками в контексте рыночных отношений.
Self-employed people must, when transferring to semi-retirement pension, reduce their weekly working hours by at least 181/2 hours, so that the average weekly working hours after the transfer amount to 181/2 hours. Что касается самозанятых, то при переходе на получение частичных пенсионных пособий они должны уменьшить свою рабочую неделю по крайней мере на 18,5 часов, с тем чтобы ее средняя продолжительность после начала получения пособий составляла 18,5 часов.
Больше примеров...
Еженедельный журнал (примеров 30)
The weekly magazine was founded by Joseph Keppler in St. Louis. Еженедельный журнал был основан Джозефом Кепплером в Сент-Луисе.
The independent weekly news magazine Koha (circ. 7,000) acquired its own printing facilities this year, and is now trying to establish an independent distribution network. Независимый еженедельный журнал "Коха" (7000 экземпляров) приобрел в этом году свою собственную типографию и теперь пытается наладить независимую сеть распространителей.
America is a national weekly magazine published by the Jesuits since 1909. «Америка» (англ. "America") - католический еженедельный журнал, издаётся в США с 1909 года.
le cool is a free weekly magazine featuring a selection of cultural events and leisure activities, revealing what is worthwhile and the things that you really should not miss. Le cool - это бесплатный еженедельный журнал, представляющий подборку концертов, спектаклей, выставок, оригинальных фильмов и других культурных мероприятий.
Hearst, using the Express-News brand, also produces Conexión, a weekly magazine written by an entirely Hispanic staff with a Hispanic spin on weekly events. Под торговой маркой Express-News корпорация Hearst выпускает еженедельный журнал Conexion, в котором работают исключительно испаноязычные сотрудники, которые освещают события, происходящие в латиноамериканском сообществе.
Больше примеров...
Weekly (примеров 501)
They then went to London where Dyson was employed on the Weekly Despatch. Они отправились в Лондон, где Дайсон работал в Weekly Despatch.
A few up-to-date reconnaissance satellite images have been declassified on occasion, or leaked, as in the case of KH-11 photographs which were sent to Jane's Defence Weekly in 1984. Несколько изображений, полученных с современных ИСЗ, было рассекречено по случайности или из-за утечки, например как в случае с KH-11, фотографии с которого были посланы в Jane's Defence Weekly в 1985 году.
Staff writers of Entertainment Weekly picked "I Got a Boy" as Girls' Generation "key track" and recommended the group as one of the fifteen "artists to watch" in 2013. Американские авторы Entertainment Weekly выбрали «I Got a Boy» в качестве ключевого трека «Generation Girls» и рекомендовали группу в качестве одного из пятнадцати «артистов к просмотру» в 2013 году.
"The slapdash title, the lack of promotion and advance screenings, the release date-none of it bodes well," opined Entertainment Weekly senior editor Thom Geier. «Небрежное название, отсутствие продвижения и предпоказов, дата выхода - ничто из этого не служит хорошим предзнаменованием», говорит Том Гейр, главный редактор Entertainment Weekly.
Owen Gleiberman from Entertainment Weekly gave the film an "A" saying "Even with the bar raised high, Toy Story 3 enchanted and moved me so deeply I was flabbergasted that a digitally animated comedy about plastic playthings could have this effect." Оуэн Глиберман из Entertainment Weekly сказал: «"История игрушек 3" меня очаровала и глубоко тронула, я был поражён, что анимированная комедия о пластиковых игрушках может иметь такой эффект».
Больше примеров...
Уикли (примеров 38)
All ads have to be placed in person at the "China Weekly Post." Все объявления в "Чайна Уикли Пост" должны размещаться лично.
Meanwhile, Jane's Defence Weekly of 12 August 1998 reported that the Commander of the Russian Federation's air- defence training centre at Ashuluk has confirmed that 84 members of the Greek Cypriot National Guard concluded three months' training in the operation of the S-300 missile systems. Между тем, как сообщила 12 августа 1998 года газета "Джейнс дефенс уикли", начальник российского учебного центра ПВО в Ашулуке подтвердил, что 84 служащих кипрско-греческой национальной гвардии прошли трехмесячный курс обучения по ракетной системе С-300.
I've finished an article for Science Weekly. Закончила статью для "Сайенс уикли".
In its 5-11 March 1993 issue, The Weekly Mail (Johannesburg) reported that ARMSCOR's privatized wing, DENEL, sold R18 million worth of arms and ammunition, including bombs, mortars and hand grenades, to the Government of Rwanda during 1992. В своем выпуске за 5-11 марта 1993 года еженедельник "Уикли мейл" (Йоханнесбург) сообщил, что приватизированный филиал АРМСКОР ДЕНЕЛ продал в 1992 году правительству Руанды на 18 млн. рандов различных видов оружия и боеприпасов, в том числе бомбы, минометы и ручные гранатометы.
91/ The Weekly Mail (Johannesburg), 5-11 March 1993, The Star (Johannesburg), 27 May-2 June 1993, and The Washington Post, 30 April 1993. 91/ "Уикли мэйл" (Йоханнесбург), 5-11 марта 1993 года, "Стар" (Йоханнесбург), 27 мая-2 июня 1993 года, и "Вашингтон пост", 30 апреля 1993 года.
Больше примеров...