Английский - русский
Перевод слова Weekly

Перевод weekly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Еженедельный (примеров 298)
The Community of Practice will take place entirely online and interactive under a blog and a wiki, have a weekly work schedule and with specific tutors for each module. Сообщество практики состоится онлайн и полностью интерактивное под блог и вики, есть еженедельный график работы и с конкретными наставниками для каждого модуля.
The Dutch Top 40 (Dutch: Nederlandse Top 40) is a weekly music chart compiled by Stichting Nederlandse Top 40. Dutch Top 40 (нидерл. Nederlandse Top 40) - еженедельный нидерландский музыкальный хит-парад, составляемый компанией Stichting Nederlandse Top 40.
Workers who are not yet 18 have the right to a rest period between two days of at least 12 hours in succession, and to a weekly rest period of 48 unbroken hours. Лицам моложе 18 лет предоставляется право на отдых через каждые два дня продолжительностью не менее 12 часов и на еженедельный отдых продолжительностью 48 часов.
Weekly rest in industry is covered in article 17 of the Territory's Labour Law which states that "All workers are entitled to a rest of 24 consecutive hours in each period of seven days without prejudice to their wages." Еженедельный отдых в промышленности регулируется положениями статьи 17 закона о труде территории, где говорится, что "все трудящиеся имеют право на 24 часа непрерывного отдыха в течение каждого периода продолжительностью 7 дней без ущерба для их заработной платы".
[Text proposed by the Russian Federation: (b) By way of derogation from paragraph 6 (a), each driver who is engaged in multi-manning shall take at least 45 hours of weekly rest every week. [Текст, предложенный Российской Федерацией: Ь) В отступление от положений пункта 6 а) каждый водитель экипажа должен иметь еженедельный отдых продолжительностью по меньшей мере 45 часов каждую неделю.
Больше примеров...
Еженедельно (примеров 532)
The Quatermass Experiment was transmitted weekly on Saturday night from 18 July to 22 August 1953. «Эксперимента Куотермасса» транслировался еженедельно, в субботний вечер с 18 июля по 22 августа 1953 года.
Once a village or town was targeted, it was alleged that in many instances these air attacks took place on a regular basis: weekly or even daily. Утверждалось, что когда целью нападения становилась деревня или город, во многих случаях такие авианалеты совершались регулярно: еженедельно или даже ежедневно.
Two television programmes have been broadcast weekly: "From the Ministry of Internal Affairs Press Centre" and "Frequency 02". По телевидению еженедельно выходила передача "Пресс-центр МВД сообщает", "На волне 02".
How do you evaluate all the scientific data around a product, the data that's changing on a weekly, if not a daily, basis? Как оценить все научные данные о продукте, данные, которые меняются еженедельно, а то и ежедневно?
At the working level, the Department sends weekly reminders to focal points in all author departments that have documents pending to apprise them of upcoming deadlines or inform them that they have missed the submission deadline and that their documents will therefore be issued late. На рабочем уровне Департамент еженедельно направляет напоминания координаторам во всех департаментах-составителях, которые должны представить документы, с тем чтобы информировать их о приближающихся контрольных сроках или о том, что они не уложились в установленные сроки представления документов и поэтому их документы будут выпущены с задержкой.
Больше примеров...
Еженедельник (примеров 80)
The Pentecost Star is a ni-Vanuatu weekly newspaper, issued on Pentecost Island. Периодические издания Pentecost Star - еженедельник Вануату, выпускаемый на острове Пентекост.
Many in Germany read the weekly Der Spiegel. В настоящее время основным конкурентом журнала на немецком рынке является еженедельник Der Spiegel.
The Gentoo Weekly Newsletter is looking for one or more contributors to compile the Gentoo Linux Security section each week. Еженедельник Gentoo ищет одного или нескольких участников для еженедельной компиляции раздела "Безопасность Gentoo Linux".
This is Shukantaishu, "Weekly People", a magazine I have a series in. Это "Сукантайшу", бульварный еженедельник, где я веду раздел.
The Herald also publishes the Fort Hood Herald, an independent publication in the Fort Hood area, not authorized by Fort Hood Public Affairs, and the Cove Herald, a weekly paper for the residents of Copperas Cove. Геральд также публикует независимую газету «Форт-Худ Геральд» (англ. Fort Hood Herald) для базы Форт-Худ и еженедельник «Коув Геральд» (англ. Cove Herald) для жителей Копперас-Коува.
Больше примеров...
Недельный (примеров 34)
In addition, the fellows attend a weekly seminar at JPSM. Стажеры посещают также недельный семинар в рамках ОПМПО.
For instance, the weekly generator fuel consumption in the Smara team site remained 1,750 litres in seven weeks from 10 November 2008 to 28 December 2008. Например, в течение семи недель с 10 ноября по 28 декабря 2008 года недельный объем потребления топлива генераторами в опорном пункте в Смаре сохранялся на уровне 1750 литров.
Selected Swatch models marked Snowpass come equipped with a microchip that can be recharged with daily, weekly or season credit on the ski lifts. Then all you need do is wear your... Избранные модели часов Swatch с обозначением Snowpass оснащены микрочипом, на который можно вложить дневной, недельный или сезонный кредит...
Local police are required to submit to IPTF stations a weekly schedule specifying the number of planned checkpoints as well as their position, time, duration and purpose. От местных полицейских отделений требуется представлять на участки СМПС недельный график с конкретным указанием числа запланированных контрольно-пропускных пунктов, а также их расположения, времени установки, продолжительности и цели деятельности.
Data may refer to different earnings concepts (hourly and weekly earnings in most cases, annual and monthly earnings for some countries) and may include different elements of the remuneration packages of workers. Данные могут относиться к различным концепциям доходов (в большинстве случаев это - почасовой и недельный заработок, а для некоторых стран - ежегодный и месячный заработок), а также могут включать различные элементы совокупного вознаграждения работников.
Больше примеров...
Каждую неделю (примеров 127)
Lectures for women and children: WJP holds an in-house weekly lecture programme for women and children. Лекции для женщин и детей. ППЖ проводит каждую неделю в своих помещениях лекции для женщин и детей.
Complimentary practice TOEFL, TOEIC, or IELTS tests are offered weekly. Каждую неделю студенты могут проходить пробные тесты, имитирующие TOEFL, TOEIC или IELTS.
A weekly briefing and audio/ visual programme for accredited NGO representatives is organized each Thursday morning from mid-September to the first week of June. Каждую неделю по четвергам в первой половине дня с середины сентября до первой недели июня для аккредитованных представителей НПО проводятся брифинги и организуются демонстрации аудиовизуальных программ.
The threats reportedly continued for over two years becoming weekly after the trial opened in January 2000. По сообщениям, эти угрозы поступали в течение более двух лет, а после начала суда в январе 2000 года повторялись каждую неделю.
OIOS notes that the most common form of contact between the Ivorian population and UNOCI was made by vehicular patrols, with more than half of the respondents reporting such contact at least weekly. УСВН отмечает, что самой распространенной формой контактов между ивуарийским населением и ОООНКИ являются контакты с автомобильными патрулями: почти половина респондентов ответили, что такие контакты происходят как минимум каждую неделю.
Больше примеров...
Недели (примеров 196)
Paragraph 1 of Article 2: reasonable daily and weekly working hours пункт 1 статьи 2: разумная продолжительность рабочего дня и рабочей недели
Remunerated weekly rest periods must fall on a Sunday at least once every four weeks. Еженедельные оплачиваемые выходные дни должны приходиться на воскресенье по крайней мере один раз в четыре недели.
Weekly or biweekly meetings were held with the Director of Finance and Budget. Еженедельно или раз в две недели проводились совещания с Директором по финансовым и бюджетным вопросам.
In Port-au-Prince, owing to the new concept of operations, which limited the number of weekly working hours of doctors in the Mission headquarters, limited service was provided В Порт-о-Пренсе оказывался ограниченный круг услуг ввиду принятия новой концепции операций, которая привела к ограничению рабочей недели врачей в штаб-квартире Миссии
Also, beginning next week, the size of the weekly update files will be reduced as we're optimizing the process of downloading only changes. Начиная со следующей недели размер файла еженедельных обновлений будет уменьшен: теперь передаваться будут только изменения.
Больше примеров...
Продолжительность (примеров 94)
There are some averages in the survey report (such as weekly logon hours and days, quantities of e-mail accounts and e-mails that users send or receive). В отчете обследования имеется ряд средних (такие, как продолжительность пользования Интернетом в часах в неделю, количество адресов электронной почты и количество электронных сообщений, отправляемых или получаемых пользователями).
The employer is obliged to create conditions enabling to satisfy the requests to have the scope of weekly working time changed. Работодатель обязан идти навстречу работникам, желающим изменить предусмотренную контрактом продолжительность рабочей недели.
The working time of persons who have not attained the age of 18 years is seven hours daily and 35 hours weekly in conditions of a five-day working week. Продолжительность рабочего времени для лиц, не достигших возраста 18 лет, составляет семь часов в день и 35 часов в неделю при пятидневной рабочей неделе.
Depending on the specific work place or work performed, one may opt for an unequal distribution of the working time, subject to observing the 40 hours per week, as the duration of weekly working time. В зависимости от специфики рабочего места или выполняемой работы может устанавливаться неравномерный режим рабочего времени, но при условии, что продолжительность такого режима не будет превышать 40 часов в неделю.
Self-employed people must, when transferring to semi-retirement pension, reduce their weekly working hours by at least 181/2 hours, so that the average weekly working hours after the transfer amount to 181/2 hours. Что касается самозанятых, то при переходе на получение частичных пенсионных пособий они должны уменьшить свою рабочую неделю по крайней мере на 18,5 часов, с тем чтобы ее средняя продолжительность после начала получения пособий составляла 18,5 часов.
Больше примеров...
Еженедельный журнал (примеров 30)
Times Higher Education (THE), formerly The Times Higher Education Supplement (THES), is a weekly magazine based in London, reporting specifically on news and issues related to higher education. Times Higher Education (THE), ранее Times Higher Education Supplement (THES) - еженедельный журнал, специализирующийся на новостях и других вопросах высшего образования.
In May 1963 first medical article on Microlax published in Danish medical journal Ugeskrift for Læger (Weekly Journal for Physicians). 1963 - В мае 1963 года в датском журнале «Ugeskrift for Læger» (Еженедельный журнал для терапевтов) была опубликована первая медицинская статья о препарате «Микролакс».
America is a national weekly magazine published by the Jesuits since 1909. «Америка» (англ. "America") - католический еженедельный журнал, издаётся в США с 1909 года.
In 1881 he founded Knowledge, a popular weekly magazine of science (converted into a monthly in 1885), which had a considerable circulation. В 1881 году он основал, популярный еженедельный журнал о науке «Знание» (англ.)русск. (преобразованный в ежемесячный в 1885 году), который имел значительный оборот.
I'm a subscriber for a weekly journal. Я подписан на еженедельный журнал.
Больше примеров...
Weekly (примеров 501)
The 2017/14 issue of the manga magazine Weekly Young Jump (released on March 2) marked her first solo magazine cover. Выпущенный 2 марта номер 2017/14 посвящённого манге журнала Weekly Shonen Jump стал её первой сольной обложкой журнала.
She moved to Manhattan, New York City in 1903 to work as a theater critic for Leslie's Illustrated Weekly and more than 250 of her articles were published over a nine-year period. В 1903 году она переехала в Нью-Йорк для работы в качестве театрального критика для Leslie's Illustrated Weekly, где в течение девяти лет было опубликовано более 250 её статей.
However, Entertainment Weekly explained the album's success this way: "What if Nickelback's decision to let the music speak for itself is, ironically, their biggest selling point of all?" Несмотря на преимущественно негативные отзывы, Entertainment Weekly объясняла успех альбома следующим образом: «Что будет, если решение Nickelback позволить музыке говорить самой за себя, по иронии судьбы, станет причиной больших продаж?»
As Weekly Mansion doesn't provide housekeeping service, guests will enjoy much privacy and the freedom of having your own space. В отеле Weekly Mansion не предоставляется обслуживание номеров и горничные услуги, благодаря чему, Вы будете иметь здесь полную свободу и уединение.
According to issue #923 of Entertainment Weekly, King "is an ardent supporter of and trusts Abrams to translate his vision" into a film franchise, with Lindelof being "the leading candidate to write the screenplay for the first installment." Согласно выпуску Nº 923 «Entertainment Weekly», Кинг «является приверженцем пустынно-островных пейзажей и доверяет Абрамсу воплотить на пленке свои фантазии», и Линделоф, скорее всего, будет «наиболее вероятным кандидатом в сценаристы для первой части».
Больше примеров...
Уикли (примеров 38)
The message in the "China Weekly Post" was on page F-4. Сообщение было в "Чайна Уикли Пост", на четвертой странице.
New York Weekly magazine. О чем ты? Нью-Йорк Уикли мэгэзин.
Earlier this year, the government suspended publication of the newspaperBing Dian Weekly, provoking unprecedented open protest, which received extensive media coverage worldwide. В первой половине этого года правительство приостановило издание еженедельной газеты«Бин Дянь Уикли», спровоцировав беспрецедентный открытый протест, который был широко освещён в средствах информации во всём мире.
"'Publisher Weekly' calls it 'Scattered and disjointed, much like the Meyer presidency.'" "Паблишерс уикли" пишет: "Хаотично и невнятно, совсем как президентство Майер".
In its 5-11 March 1993 issue, The Weekly Mail (Johannesburg) reported that ARMSCOR's privatized wing, DENEL, sold R18 million worth of arms and ammunition, including bombs, mortars and hand grenades, to the Government of Rwanda during 1992. В своем выпуске за 5-11 марта 1993 года еженедельник "Уикли мейл" (Йоханнесбург) сообщил, что приватизированный филиал АРМСКОР ДЕНЕЛ продал в 1992 году правительству Руанды на 18 млн. рандов различных видов оружия и боеприпасов, в том числе бомбы, минометы и ручные гранатометы.
Больше примеров...