And actually, I would always love to see what Ed stepped out wearing. |
Вообще-то мне всегда нравилось то, что Эд потом перестал носить. |
Eventually, I just started wearing candy necklaces instead. |
В конце концов я просто стала носить орежелья из конфет. |
So all we need to is somehow boost the brain power of whoever's wearing this. |
Так что, все, что нам нужно, так это проникнуть в разум того, кто будет носить этот приемник. |
It's not my first time wearing projectile vomit. |
Ну, мне не привыкать носить на себе блевотину. |
All he wants is to see his boy wearing your badge. |
Все что он хочет увидеть, это как его парень будет носить твой значок. |
And some stuff I need Phil to stop wearing. |
И еще из вещей Фила, которые ему стоит перестать носить. |
Which would be fine if it didn't also mean wearing a tie. |
И было бы весьма неплохо, если бы не приходилось носить галстук. |
Either he liked jewelry, fine dining and wearing lady's lingerie... |
Или он любил ювелирные украшения, хорошо поесть и носить женское белье... |
You ever thought about wearing sensible shoes? |
Ты никогда не думала о том, чтобы носить практичную обувь? |
I'm not wearing that, it's ghastly. |
Я не стану носить эту гадость. |
You're too young and too pretty a girl to start wearing worry lines on your face. |
Ты слишком молодая и слишком симпатичная девушка, чтобы начинать носить на лице линии беспокойства. |
Yes, and you've recently started wearing yours. |
Да, а вы недавно стали носить свое. |
I even started wearing leather sandals with way-too-long toenails. |
Я даже начал носить кожаные сандали и перестал обрезать ногти. |
You're acting like Grandpa did just before he started wearing that German uniform. |
Ведёшь себя прямо как наш дед... перед тем, как он начал носить немецкую униформу. |
Well, it's better than wearing a damaged vest. |
Ну, это лучше, чем носить поврежденный жилет. |
I shan't be wearing it ever again. |
И с этого дня перестаю его носить. |
Better than wearing a top hat... |
Всё лучше, чем носить цилиндр... |
Everybody in here wants to be wearing that jacket right now. |
Все в этой комнате хотят носить этот пиджак. |
I appreciate it, but I think I would feel strange wearing a million dollar necklace. |
Я это ценю, но думаю мне было бы неловко носить колье, которое стоит 1 миллион долларов. |
And Jones will only be wearing boy shorts. |
И Джонс будет носить только шортики. |
You know, wearing a ring this big shows a lot of confidence. |
Знаете, носить такое большое кольцо может только очень уверенный в себе человек. |
Because I think my guy would be wearing a cloak. |
Мне кажется, мой персонаж должен носить плащ. |
We should be wearing velvet track suits and diapers. |
Мы должны носить бархатные спортивные костюмы и подгузники. |
Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses. |
С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках. |
For example, in Egypt, article 6 of the 2013 law on protests and demonstrations prohibits the wearing of a mask to hide the face during any assembly. |
Например, в Египте статья 6 закона о протестах и демонстрациях 2013 года запрещает носить закрывающую лицо маску во время любых собраний. |