Английский - русский
Перевод слова Wearing
Вариант перевода Носишь

Примеры в контексте "Wearing - Носишь"

Примеры: Wearing - Носишь
I never imagined you wearing a leather jacket. Я не и представляла, что ты носишь кожаную куртку.
You're already wearing more pain cream than clothes. Ты и так уже носишь больше мази от боли, чем одежды.
You are wearing synthetic garments... manufactured by technology as yet unknown on this planet. Ты носишь синтетическую одежду сделанную по технологиям, пока не известным на этой планете.
You're not wearing a tie, it suits you. Ты не носишь галстук, тебе идет.
Still not used to you wearing those. Никак не привыкну, что ты носишь их.
Now you were wearing work clothes. А теперь ты носишь рабочую униформу.
I don't know why you keep wearing that top. Я не знаю, почему ты до сих пор носишь это платье.
I see you're still wearing the crest of the House of Mogh. Смотрю, ты все еще носишь герб Дома Мога.
I'm glad you still wearing that diaper. Я рад тому, что ты еще носишь подгузник.
It's an expression of personality, like you wearing your socks. Это способ выражения, типа тех носков, что ты носишь.
I'm no happier about you wearing my stuff than you are. Знаешь, мне не больше твоего нравится то, что ты носишь мои вещи.
The truth is you're already wearing a mask. Правда в том, что ты уже носишь маску.
Don't smoke while wearing it, or you'll OD on nicotine. Не кури, когда носишь ее, а то будет передозировка никотина.
You are wearing my shoes and jacket. Ты носишь мои ботинки и куртку.
I just sense this edge in your voice, and you're still not wearing your friendship necklace. Я просто чувствую эту нотку в твоем голосе, и ты все еще не носишь нашу подвеску дружбы.
I don't see you wearing lifts or hair plugs. Ты же не носишь каблуки и не пересаживаешь себе волосы.
You're still wearing her necklace. Ты всё ещё носишь её медальон.
You just have really long legs and insist on wearing heels. Просто у тебя очень длинные ноги и ты постоянно носишь каблуки.
You've been wearing that westcoat for 4 centuries. Ты носишь этот кафтан четыре столетия.
You vote for the Raiders by wearing the Raiders hat. Голосуешь за Райдерс, когда носишь их шапку.
You're obviously still wearing that ring... Я видела, ты все ещё носишь кольцо...
You're even wearing the same shoes. Ты даже носишь ту же обувь.
You're still wearing the rope one that I made you. Ты до сих пор носишь тот, который я сплел для тебя.
I'm not surprised wearing a hat like that... Меня это не удивляет, раз ты носишь такую кепку.
'cept you're not wearing the ring. Вот только кольцо ты не носишь.