| Listen, Frank you ever considered wearing something for support? | Послушай, Фрэнк никогда не рассматривал возможность носить что то для поддержки? |
| Of course, by that time, ties will be obsolete... and we'll all be wearing silver jumpsuits. | Конечно, к тому моменту, галстуки выйдут из моды и все будут носить серебряные комбинезоны. |
| Like the way I got used to wearing European diapers. | Как я привык носить европейские подгузники. |
| At least I won't be wearing that anymore. | По крайней мере, мне уже не нужно его носить. |
| I think we're not wearing the same shirt anymore. | Ну, уж теперь-то мы никогда не будем носить одинаковые рубашки. |
| So he may be wearing a uniform, like a deliveryman or a mail carrier. | Он может носить форму, например, курьера или почтальона. |
| Tomorrow, we're wearing matching pyjamas and washing each other's hair. | Завтра мы будем носить одинаковые пижамы и мыть друг другу волосы. |
| But then after they were married, she started wearing long-sleeve shirts to the shop to hide the bruises. | Но когда они поженились, она стала носить одежду с длинными рукавами, чтобы прятать синяки. |
| I am not wearing disposable clothing. | Я не собираюсь носить одноразовую одежду. |
| We might as well be wearing red shirts. | Мы могли бы также носить красные рубашки. |
| Five years of hiding in caves and scrounging for food, wearing that collar. | Пять лет прятаться в пещерах, выпрашивать еду, носить ошейник... |
| We'll all be wearing the same thing. | Мы все будем носить одно и то же. |
| As if you were... unaccustomed to wearing it. | Как будто вам непривычно его носить. |
| Just started wearing these this past year. | Я начала носить такие штуки в прошлом году. |
| Guess I'll be wearing a lot of scarves this week. | Придется на этой неделе носить шарфики. |
| You might as well be wearing a flashing sign. | С таким же успехом можно носить неоновую вывеску. |
| Then you probably should avoid wearing them in Japan. | В Японии это лучше не носить. |
| Just two backs uncovered wearing men's trunks. | Просто две спины раскрыли носить мужской. |
| You should be wearing a clean-suit or at least a mask. | Тебе следует носить гермокостюм или хотя бы маску. |
| Now, there was no tradition of wearing trilbies in Jamaica. | Так вот, не было в Ямайке традиции носить фетровые шляпы. |
| He might as well be wearing an MI5 T-shirt. | Он мог бы также носить рубашку с логотипоп МИ-5. |
| So, I started wearing glasses. | Вот я и стал очки носить. |
| You know, if you started wearing a toupee now, nobody'd know later on. | Если начнёшь носить парик сейчас - потом никто и не догадается. |
| He was not wearing a sidearm. | Он был не носить табельное оружие. |
| Plus, I just love wearing a bikini. | Плюс, я просто люблю носить бикини. |