Английский - русский
Перевод слова Wearing
Вариант перевода Носить

Примеры в контексте "Wearing - Носить"

Примеры: Wearing - Носить
For starters, stop wearing dad's raincoat. Для начала, перестаньте носить плащ моего отца.
It's finally time I start wearing it. Наконец, пришло время носить ее.
She likes wearing bandanas, just like you. Она любит носить бандану, также как и ты.
I'd be wearing that dress for years. Это платье я могла бы носить много лет.
Clearly, he'd recently stopped wearing his wedding band. Очевидно, он только недавно перестал носить его.
She should've never been wearing those stripes to begin with. Начнем с того, что ей никогда не следовало носить эти нашивки.
Clark optimistically thinks that Zod will be happy wearing an apron and slinging coffees. Кларк излишне оптимистично полагает, что Зоду понравится носить передник и разносить кофе, а мы - нет.
Madame Curie should not be wearing a digital watch. Мадам Кюри не могла носить цифровые часы.
You should start wearing the gold cloak. Пора бы начать носить золотой плащ.
Yes, precisely, but it won't work if you insist on wearing them incorrectly. Да, точно, но это не сработает, если ты продолжишь носить их неправильно.
Kind of have a thing for wearing my boyfriend's shirts. У меня пунктик - носить футболки моего парня.
Nevins - she had me wearing a wire. Невинс - она велела мне носить жучок.
Calleigh, I stopped wearing it. Келли, я перестал его носить.
I started wearing glasses to look more serious at university. Я очки для солидности стал носить в университете.
She often chose to wear brighter colors and patterns and even began wearing jeans in public. Она чаще стала надевать вещи более ярких цветов, а также начала носить джинсы публично.
You wore - and are still wearing - men's clothes. Ты носила и продолжаешь носить мужскую одежду.
You must be sick Of wearing the same clothes. Тебе должно быть надоело носить одни и те же вещи.
Nothing like wearing a leather flame suit on the hottest day of the year. Носить кожаный огнезащитный костюм лучше всего в самый жаркий день года.
I'm not wearing that ridiculous thing. Я не буду носить эту дурацкую штуку.
You care as much about the suit as the man wearing it. Вы заботитесь о своём костюме, потому что умеете его носить.
So before you choose something, think of yourself wearing it. Так что, перед тем как выбрать, представь, что будешь это носить.
And from eating shellfish, from wearing clothes with mixed fabrics. Поедать моллюсков, носить одежду со смешанным составом.
Learning lines and curtseying for the audience and wearing costumes. Учить текст и кланяться зрителям и носить костюмы.
I don't even like wearing dresses. Я вообще не люблю носить платья.
Doesn't stop him wearing a bigger boot. Что не мешает ему носить обувь большего размера.