| For starters, stop wearing dad's raincoat. | Для начала, перестаньте носить плащ моего отца. |
| It's finally time I start wearing it. | Наконец, пришло время носить ее. |
| She likes wearing bandanas, just like you. | Она любит носить бандану, также как и ты. |
| I'd be wearing that dress for years. | Это платье я могла бы носить много лет. |
| Clearly, he'd recently stopped wearing his wedding band. | Очевидно, он только недавно перестал носить его. |
| She should've never been wearing those stripes to begin with. | Начнем с того, что ей никогда не следовало носить эти нашивки. |
| Clark optimistically thinks that Zod will be happy wearing an apron and slinging coffees. | Кларк излишне оптимистично полагает, что Зоду понравится носить передник и разносить кофе, а мы - нет. |
| Madame Curie should not be wearing a digital watch. | Мадам Кюри не могла носить цифровые часы. |
| You should start wearing the gold cloak. | Пора бы начать носить золотой плащ. |
| Yes, precisely, but it won't work if you insist on wearing them incorrectly. | Да, точно, но это не сработает, если ты продолжишь носить их неправильно. |
| Kind of have a thing for wearing my boyfriend's shirts. | У меня пунктик - носить футболки моего парня. |
| Nevins - she had me wearing a wire. | Невинс - она велела мне носить жучок. |
| Calleigh, I stopped wearing it. | Келли, я перестал его носить. |
| I started wearing glasses to look more serious at university. | Я очки для солидности стал носить в университете. |
| She often chose to wear brighter colors and patterns and even began wearing jeans in public. | Она чаще стала надевать вещи более ярких цветов, а также начала носить джинсы публично. |
| You wore - and are still wearing - men's clothes. | Ты носила и продолжаешь носить мужскую одежду. |
| You must be sick Of wearing the same clothes. | Тебе должно быть надоело носить одни и те же вещи. |
| Nothing like wearing a leather flame suit on the hottest day of the year. | Носить кожаный огнезащитный костюм лучше всего в самый жаркий день года. |
| I'm not wearing that ridiculous thing. | Я не буду носить эту дурацкую штуку. |
| You care as much about the suit as the man wearing it. | Вы заботитесь о своём костюме, потому что умеете его носить. |
| So before you choose something, think of yourself wearing it. | Так что, перед тем как выбрать, представь, что будешь это носить. |
| And from eating shellfish, from wearing clothes with mixed fabrics. | Поедать моллюсков, носить одежду со смешанным составом. |
| Learning lines and curtseying for the audience and wearing costumes. | Учить текст и кланяться зрителям и носить костюмы. |
| I don't even like wearing dresses. | Я вообще не люблю носить платья. |
| Doesn't stop him wearing a bigger boot. | Что не мешает ему носить обувь большего размера. |