| You might as well be wearing a sign. | Это всё равно, что клеймо на лбу носить. |
| I mean, you must feel that way, wearing such a ridiculous mask. | То есть, вы должны это чувствовать, если носить такие нелепые маски. |
| They don't want to be wearing what everybody else is wearing. | Они не хотят носить то, что носят все остальные. |
| is to solve the contradiction between the pleasure of wearing bright colours and the necessity of wearing dark colours. | это как разрешить противоречие между удовольствием от ношения ярких цветов и необходимостью носить темные цвета. |
| They don't want to be wearing what everybody else is wearing. | Они не хотят носить то, что носят все остальные. |
| Then in the early 1970s, Jim Roberts, also of the Canadiens, began wearing the now famous TUUK blade. | Затем в начале 1970-х Джим Робертс, также с Канадиенс, начал носить теперь известное лезвие TUUK. |
| In protest against slavery, she stopped wearing clothes made of southern cotton. | В знак протеста против рабства она прекратила носить хлопковую одежду. |
| Present, only routine work and adaptive security patch management, it is hard not wearing their work. | Представьте, только рутинную работу и адаптивного управления обновлениями безопасности, трудно не носить их работы. |
| In some cases this is achieved by wearing a recognisable and distinctive outfit. | В некоторых случаях это достигается путем носить узнаваем и отличительные снаряжение. |
| The Premonstratensians also have the privilege of wearing this garment with a white four-cornered biretta of the same material. | Премонстранты также имеют привилегию носить это одеяние с белой четырехугольной биреттой из того же материала. |
| A law banning people from wearing masks ended the original Baklahorani carnival in 1943. | Закон, запрещающий людям носить маски, положил конец карнавалу в 1943 году. |
| Cherny had a habit of wearing both winter and summer camouflage uniforms. | Чёрный имел привычку носить и зимой, и летом камуфляжную форму. |
| Director Barry Levinson disagreed with her choice, but she insisted on wearing it. | Режиссёр Барри Левинсон не согласился с её выбором, но она настаивала на том чтобы, носить эту шляпу в фильме. |
| In the Ottoman Empire, Muhammad's numerous descendants formed a kind of nobility with the privilege of wearing green turbans. | В Османской империи многочисленные потомки Мухаммада сформировали дворянство с привилегией носить зеленые тюрбаны. |
| Jones is known for his preference of wearing vintage clothing, and owns at least twenty leather jackets. | Джонс известен тем, что предпочитает носить винтажную одежду и имеет по меньшей мере двадцать косух. |
| After Western colonisation, European woman began wearing the feathers to express their strong social standing. | После западной колонизации местные женщины начали носить перья для того, чтобы показать свой высокий социальный статус. |
| However, the contact lenses severely limited her vision, and producer Graham Williams promised her she could stop wearing them. | Однако контактные линзы существенно ограничивали её зрение, и продюсер Грэм Уильямс пообещал ей сделать так, чтобы она перестала носить их. |
| Come the end of next month, we'll both be wearing gold. | К концу следующего месяца мы оба будем носить золотые. |
| And wearing the medals of a nonexistent country will become unfashionable. | И станет немодным носить ордена несуществующей державы. |
| I think you're fine wearing it. | Я думаю, нормально, если ты будешь носить его |
| Honey, there is no way we are wearing these on this cruise. | Милый, мы ни за что не станем носить их в этом круизе. |
| I'm not used to wearing these shoes. | Я не привыкла носить эти туфли. |
| Last year, he started wearing this key around his neck. | В прошлом году он начал носить на шее этот ключ, под рубашкой. |
| I've begun imagining it as a really expensive suit... that I enjoy wearing. | Я сейчас думаю, что это как костюм, который иногда приятно носить. |
| It is essential that the discipline is no longer wearing a disagreeable nature of coercion. | Необходимо, чтобы дисциплина перестала носить в себе неприятный характер принуждения». |