I'm not wearing anything called a girdle. |
Я не буду носить ничего под названием "корсет". |
Totally different than me wearing my kimono. |
Совсем не одно и то же, что носить кимоно. |
I do not like wearing anybody else's clothes. |
Я не люблю носить чужую одежду. |
I do not like wearing anybody else's clothes. |
Я не люблю носить одежду других людей. |
No compromise solution could be found since the author persistently refused to stop wearing a turban or mini-turban during compulsory school activities. |
Невозможно было найти никакого компромиссного решения, поскольку автор настойчиво отказывался перестать носить тюрбан или мини-тюрбан во время обязательных мероприятий в школе. |
Since he started wearing costumes and you think I don't have any say in it. |
С тех пор, как он начал носить костюмы, а ты думаешь, что у меня нету права голоса. |
You won't be wearing any of it for long. |
Вы не будете носить любой из них долго. |
Now, I don't like wearing a mask. |
Итак, я не люблю носить маски. |
It's less dangerous than wearing that uniform. |
Это не опасней, чем носить военную форму. |
Look, your son is going to be wearing that cast the entire summer. |
Слушайте. Ваш сын должен будет носить этот гипс целое лето. |
I want her to have something that she won't be uncomfortable wearing. |
Я хочу подарить что-то, что ей не будет неловко носить. |
And that she needs to start wearing pantyhose. |
И еще ей следовало бы начать носить колготки. |
Men should not be wearing tank tops, ever. |
Мужчины не должны носить топы на торсе никогда. |
You will be wearing these, Stiles. |
Ты будешь носить это, Стайлз. |
Tonight, you'll be wearing the official ceremonial robes of the servants of Camelot. |
Сегодня ты будешь носить официальную церемониальную одежду слуг Камелота. |
Shouldn't you be wearing armor or something? |
Разве ты не должен носить доспехи или еще чего? |
Keep wearing those sweaters, Han. |
Продолжай носить эти свитера, Хан. |
Well, just that she started wearing it six or seven months ago. |
Ну то, что она начала носить его шесть или семь месяцев назад. |
We're not wearing cowboy hats, Sheldon. |
Мы не будем носить ковбойские шляпы, Шелдон. |
I think everyone will be wearing them in the future. |
Думаю, в будущем их все будут носить. |
Keep him from wearing those ugly ties. |
Отучить его носить такие жуткие галстуки. |
Hipster culture's going back in time so fast pretty soon they'll be wearing suits of armor. |
Мода хипстеров так стремительно возвращается в прошлое, что скоро они будут носить рыцарские доспехи. |
I care about killing that Night Fury and wearing its skull as a helmet. |
Я просто хочу убить Ночную Фурию и носить его череп вместо шлема. |
I thought you hated wearing these suits. I do. |
Я думал, вы ненавидите носить эти скафандры. |
I just really like wearing that outfit. |
Мне, правда, нравится носить тот наряд. |