Английский - русский
Перевод слова Wearing
Вариант перевода Надеть

Примеры в контексте "Wearing - Надеть"

Примеры: Wearing - Надеть
Think we better get used to wearing these masks. Наверное, теперь нам лучше, все таки, надеть эти маски.
Kind of makes wearing other stuff seem wrong. А вот остальные вещи я, похоже, забыла надеть.
Though there is one thing you might consider wearing for once. Хотя, есть одна вещь, которую тебе следовало бы надеть хотя бы раз.
You guys need to be wearing a helmet. Вы ребята, должны надеть шлем.
It's like wearing a Florida State jersey to a Florida game. Это все равно что надеть футболку штата Флориды на игре во Флориде.
I was really looking forward to wearing my beautiful, new shoes. Я искала повод чтобы надеть свои красивые новые туфельки.
I just asked that you guys consider wearing these T-shirts I got made up. Я только попросил бы вас надеть эти футболки, что я сделал.
All right, I just want to go on record we should all be wearing masks. Хорошо, я просто хочу побить рекорд. нам всем нужно было надеть маски.
Try on the suit you'll be wearing. Примерь костюм, который собираешься надеть.
I thought we were all wearing our old catering uniforms together. Я думала, мы все собирались надеть нашу старую униформу работников кейтеринга.
Tonight I felt like wearing something silk. Сегодня мне захотелось надеть что-нибудь шелковое.
I've always dreamed of wearing a dress like this. Я всегда мечтала надеть такое платье.
Lady Mary is wearing this tonight. Леди Мэри хочет надеть это платье сегодня вечером.
You guys sgould really be wearing helmets. Ребята вам лучше бы шлемы надеть.
I was actually thinking about wearing mom's dress. Вообще-то, я думала надеть мамино свадебное платье.
Jack can see you cards reflected in those ridiculous sunglasses that he probably talked you into wearing. Джек может видеть твои карты, отражающиеся в этих ужасных очках, которые он, очевидно, уговорил тебя надеть.
Krysia insisted on wearing her red boots. Круша хотела надеть свои красные сапоги.
I guess it was a good idea that he was wearing this. Я думаю, что было отличной идеей для него надеть это.
He would have been wearing it last night. Он должен был надеть его вчера вечером.
I feel like I should be wearing a wig. У меня такое чувство, что нужно было надеть парик.
This will certainly make me think twice about wearing my necktie again. Это заставит меня думать дважды перед тем, как снова надеть галстук.
We would be wearing matching Chuck Taylors. Мы могли бы надеть похожие кеды.
Would you consider wearing a wire on your partner? Вы думали о том, чтобы надеть прослушку на партнера?
This is the dress that I'm thinking about wearing. Я бы хотела надеть вот такое платье.
You sure took a long enough time about wearing it. Долго же ты раздумывала, прежде чем надеть её.