| Think we better get used to wearing these masks. | Наверное, теперь нам лучше, все таки, надеть эти маски. |
| Kind of makes wearing other stuff seem wrong. | А вот остальные вещи я, похоже, забыла надеть. |
| Though there is one thing you might consider wearing for once. | Хотя, есть одна вещь, которую тебе следовало бы надеть хотя бы раз. |
| You guys need to be wearing a helmet. | Вы ребята, должны надеть шлем. |
| It's like wearing a Florida State jersey to a Florida game. | Это все равно что надеть футболку штата Флориды на игре во Флориде. |
| I was really looking forward to wearing my beautiful, new shoes. | Я искала повод чтобы надеть свои красивые новые туфельки. |
| I just asked that you guys consider wearing these T-shirts I got made up. | Я только попросил бы вас надеть эти футболки, что я сделал. |
| All right, I just want to go on record we should all be wearing masks. | Хорошо, я просто хочу побить рекорд. нам всем нужно было надеть маски. |
| Try on the suit you'll be wearing. | Примерь костюм, который собираешься надеть. |
| I thought we were all wearing our old catering uniforms together. | Я думала, мы все собирались надеть нашу старую униформу работников кейтеринга. |
| Tonight I felt like wearing something silk. | Сегодня мне захотелось надеть что-нибудь шелковое. |
| I've always dreamed of wearing a dress like this. | Я всегда мечтала надеть такое платье. |
| Lady Mary is wearing this tonight. | Леди Мэри хочет надеть это платье сегодня вечером. |
| You guys sgould really be wearing helmets. | Ребята вам лучше бы шлемы надеть. |
| I was actually thinking about wearing mom's dress. | Вообще-то, я думала надеть мамино свадебное платье. |
| Jack can see you cards reflected in those ridiculous sunglasses that he probably talked you into wearing. | Джек может видеть твои карты, отражающиеся в этих ужасных очках, которые он, очевидно, уговорил тебя надеть. |
| Krysia insisted on wearing her red boots. | Круша хотела надеть свои красные сапоги. |
| I guess it was a good idea that he was wearing this. | Я думаю, что было отличной идеей для него надеть это. |
| He would have been wearing it last night. | Он должен был надеть его вчера вечером. |
| I feel like I should be wearing a wig. | У меня такое чувство, что нужно было надеть парик. |
| This will certainly make me think twice about wearing my necktie again. | Это заставит меня думать дважды перед тем, как снова надеть галстук. |
| We would be wearing matching Chuck Taylors. | Мы могли бы надеть похожие кеды. |
| Would you consider wearing a wire on your partner? | Вы думали о том, чтобы надеть прослушку на партнера? |
| This is the dress that I'm thinking about wearing. | Я бы хотела надеть вот такое платье. |
| You sure took a long enough time about wearing it. | Долго же ты раздумывала, прежде чем надеть её. |