I love wearing other people's glasses. |
Я обожаю носить очки других людей. |
Like the guy who invented wearing a sport jacket with jeans. |
Как тот парень, который придумал носить спортивную куртку с джинсами. |
And, for that, I was glad to be wearing gloves. |
И, раз на то пошло, я бы предпочла носить перчатки. |
I won't always be wearing my uniform. |
Я ведь не всегда буду ее носить. |
At least you're not wearing trousers. |
Радуйся, что штаны носить не заставляют. |
You've got people to tell you you definitely shouldn't be wearing those trousers. |
У тебя есть люди, которые скажут тебе, что ты определенно не должен носить эти брюки. |
He can't be wearing any of this. |
Он не может носить ничего из этого. |
During his last days, he even took to wearing the white gloves to hide the first unsightly signs of the disease. |
Последнее время он даже стал носить перчатки, чтобы скрыть неприглядные проявления болезни. |
So, this is me - just a regular Joe who likes wearing pantyhose. |
Так что вот он я... просто обыкновенный мужик, которому нравится носить колготки. |
I might want to start wearing platform shoes again. |
Может быть, я снова начну носить обувь на платформе. |
Where I'm from, when a woman stops wearing her wedding ring, it means something. |
Там откуда я, когда женщина перестает носить ее обручальное кольцо, это значит что-то. |
Stop wearing that suit, or else. |
Хватит носить этот костюм, или. |
If we have to go back by boat, I shall be wearing these trousers for a fortnight. |
Если нам придётся возвращаться морем, я должна буду носить эти брюки в течение 2 недель. |
I just feel a little self-conscious about wearing it. |
Просто я немного стесняюсь носить её. |
And I've been wearing specs since I was three. |
Да, и уже с трех лет мне пришлось носить очки. |
I'm in the band, and I will not be wearing any makeup. |
Я играю, и я не буду носить косметику. |
Midwives in Scandinavia have started wearing slacks. |
Акушерки в Скандинавии начали носить брюки. |
Who knows, by then I could be wearing an orange jumpsuit. |
Кто знает, к тому времени я могла бы носить оранжевый комбинезон. |
More like wearing each other's personalities. |
Больше, как носить индивидуальности друг друга. |
Yes, I can't see myself wearing that again. |
Да, я не вижу себя, что носить снова. |
Can you imagine someone actually wearing? |
не представляю, кто будет такое носить. |
You will not have realised, Hastings, that recently I have taken to wearing the false moustache. |
Вы не заметили, Гастингс, что с некоторых пор я стал носить накладные усы. |
What if someone starts wearing three hats? |
А что если кто-то начнет носить три шляпы? |
And Coop was asking me when Naomi started wearing maternity clothes. |
И Куп спрашивал меня, когда Наоми начала носить одежду для беременных. |
You have no place on that station and no business wearing that uniform. |
Тебе нет места на этой станции и смысла носить эту униформу тоже нет. |