| I love wearing other people's glasses. | Я обожаю носить очки других людей. |
| Like the guy who invented wearing a sport jacket with jeans. | Как тот парень, который придумал носить спортивную куртку с джинсами. |
| And, for that, I was glad to be wearing gloves. | И, раз на то пошло, я бы предпочла носить перчатки. |
| I won't always be wearing my uniform. | Я ведь не всегда буду ее носить. |
| At least you're not wearing trousers. | Радуйся, что штаны носить не заставляют. |
| You've got people to tell you you definitely shouldn't be wearing those trousers. | У тебя есть люди, которые скажут тебе, что ты определенно не должен носить эти брюки. |
| He can't be wearing any of this. | Он не может носить ничего из этого. |
| During his last days, he even took to wearing the white gloves to hide the first unsightly signs of the disease. | Последнее время он даже стал носить перчатки, чтобы скрыть неприглядные проявления болезни. |
| So, this is me - just a regular Joe who likes wearing pantyhose. | Так что вот он я... просто обыкновенный мужик, которому нравится носить колготки. |
| I might want to start wearing platform shoes again. | Может быть, я снова начну носить обувь на платформе. |
| Where I'm from, when a woman stops wearing her wedding ring, it means something. | Там откуда я, когда женщина перестает носить ее обручальное кольцо, это значит что-то. |
| Stop wearing that suit, or else. | Хватит носить этот костюм, или. |
| If we have to go back by boat, I shall be wearing these trousers for a fortnight. | Если нам придётся возвращаться морем, я должна буду носить эти брюки в течение 2 недель. |
| I just feel a little self-conscious about wearing it. | Просто я немного стесняюсь носить её. |
| And I've been wearing specs since I was three. | Да, и уже с трех лет мне пришлось носить очки. |
| I'm in the band, and I will not be wearing any makeup. | Я играю, и я не буду носить косметику. |
| Midwives in Scandinavia have started wearing slacks. | Акушерки в Скандинавии начали носить брюки. |
| Who knows, by then I could be wearing an orange jumpsuit. | Кто знает, к тому времени я могла бы носить оранжевый комбинезон. |
| More like wearing each other's personalities. | Больше, как носить индивидуальности друг друга. |
| Yes, I can't see myself wearing that again. | Да, я не вижу себя, что носить снова. |
| Can you imagine someone actually wearing? | не представляю, кто будет такое носить. |
| You will not have realised, Hastings, that recently I have taken to wearing the false moustache. | Вы не заметили, Гастингс, что с некоторых пор я стал носить накладные усы. |
| What if someone starts wearing three hats? | А что если кто-то начнет носить три шляпы? |
| And Coop was asking me when Naomi started wearing maternity clothes. | И Куп спрашивал меня, когда Наоми начала носить одежду для беременных. |
| You have no place on that station and no business wearing that uniform. | Тебе нет места на этой станции и смысла носить эту униформу тоже нет. |