Английский - русский
Перевод слова Watson
Вариант перевода Ватсон

Примеры в контексте "Watson - Ватсон"

Примеры: Watson - Ватсон
Also known as laney Watson and Lois Miller. Так же известна как Лейни Ватсон и Лоис Миллер.
Holmes receives a telegram from Mrs Watson saying she has found Emelia's co-conspirators at a desanctified church. Холмс получает телеграмму от миссис Ватсон, в которой говорится, что она нашла сообщников Эмилии в заброшенной церкви.
Watson in response said, It is nothing to do with the official Labour party conference. Ватсон в ответ сказал: «Это не имеет ничего общего с официальной конференцией Лейбористской партии.
Watson and the police then appear and grab the criminals. В этот момент появляются Ватсон и полиция и арестовывают преступников.
In the episode, Sherlock Holmes (Benedict Cumberbatch) and John Watson (Martin Freeman) take on a case about stolen letters. В эпизоде Шерлок Холмс (Бенедикт Камбербэтч) и Джон Ватсон (Мартин Фримен) берутся за дело об украденных письмах.
Watson kicks Moriarty off the ledge and then asks Holmes how he can waken into the present. Ватсон скидывает Мориарти с обрыва и затем спрашивает Шерлока, как он сможет проснуться в настоящем времени.
Just tell me I didn't drag Watson down with me. Просто скажите мне, что я не утащил Ватсон за собой.
You know more than most how effective Watson and I can be. Вы как никто знаете, как эффективны можем быть я и Ватсон.
This plan intrigues me me, Watson. Этот человек заинтриговал меня, Ватсон.
This is my friend, John Watson. Это мой друг, Джон Ватсон.
I was waiting for Miss Watson. Я ожидал ответа от мисс Ватсон.
Detection is not just a skill, Watson. Расследование - не просто навык, Ватсон.
Not a bad gambit, Watson, though a hair sample would be better. Неплохой ход, Ватсон, хотя образец волос подошел бы лучше.
Watson, I admire your enthusiasm. Ватсон, я восхищен вашим энтузиазмом.
You really are quite skilled, Watson. Вы действительно весьма способны, Ватсон.
Watson, you know... some people - without possessing genius - have a remarkable knack for stimulating it. Ватсон, знаете... Некоторые люди, не обладающие гениальностью, обладают потрясающим умением её стимулировать.
Elizabeth, let me introduce you to my new friend, the honourable, but clumsy, Watson. Элизабет, позвольте представить: мой новый друг. Достопочтенный, но неловкий Ватсон.
Watson, he's not a parrot. Ватсон, Это - не попугай.
Now, Watson, revenge is sweetest when it's served up cold. Перестаньте, Ватсон. Месть - это блюдо, которое подают холодным.
Watson, Elizabeth, over here. Ватсон, Элизабет, идите сюда.
Watson, I've a plan. Ватсон, у меня есть план.
I'm going to miss you, Watson. Я буду скучать по вам, Ватсон.
Holmes, Ms. Watson, meet Detective Bell - another one of my best guys. Холмс, Мисс Ватсон, познакомьтесь с Детективом Беллом. Он один из моих лучших людей.
I daresay you're getting the hang of deductive reasoning, Watson. Я полагаю, что вы начинаете осваивать навык дедукции, Ватсон.
Well, you always know it, Watson. Что ж, ты всегда думаешь, Ватсон.