Watson and I will see to it. | Мы с Ватсон за этим проследим. |
You should know, Zuniga, that Miss Watson and I did our homework prior to this visit. | Вы должны знать, мистер Зунига, что мы с мисс Ватсон навели справки перед этим визитом. |
Mr. LARA WATSON (Honduras), replying to the question on freedom of association (No. 17), said that freedom of association was safeguarded under the 1957 Constitution. | Г-н ЛАРА ВАТСОН (Гондурас), отвечая на вопрос о свободе ассоциации (17), говорит, что право ассоциации гарантируется Конституцией 1957 года. |
Lie down with me, Watson. | Прилягте со мной, Ватсон. |
You heard music? - Watson, you buffoon! | Ватсон, вы остолоп. |
Well, you're going to have to go, Dr Watson. | Вам придётся уйти, доктор Уотсон. |
Sherlock Holmes and John Watson, stand away from that man. | Шерлок Холмс и Джон Уотсон, отойдите от этого человека. |
Your dad was sleeping with Blaire Watson, | Твой отец спал с Блэр Уотсон. |
In a post to Facebook in November 2016, Watson differentiated between being a member of the "New Right," which he considers to be distinct from the alt-right. | В ноябре 2016 на Facebook Уотсон назвал себя членом «новых правых», которых, по его словам, следует рассматривать отдельно от альтернативно правых. |
So is Dr. Watson working right now? | Доктор Уотсон сейчас работает? |
What would cause the allies to send Helen Magnus and James Watson together to France now? | Что заставило Альянс послать Хелен Магнус и Джеймса Ватсона во Францию именно сейчас? |
"Save John Watson." | "Спасите Джона Ватсона." |
You must forgive Watson. | Вы должны простить Ватсона. |
In answer to your previous request regarding Dr. Watson not being involved the answer is no. | На вашу давешнюю просьбу касательно доктора Ватсона... и его невмешательства я говорю... |
Although Smith refuses to see anyone, Watson forces his way in. | Смит отказывается принять Ватсона, и тот врывается к нему в комнату. |
He failed to recognize Ronnie De Decker, who was named as "Watson" by the Panel of Experts. | Он не смог опознать Ронни Де Деккера, который был «Уотсоном», по мнению Группы экспертов. |
Since this is likely to be the last conversation I'll have with John Watson, would you mind if we took a moment? | Поскольку это, вероятно, мой последний разговор с Джоном Уотсоном, не против, если мы побудем наедине? |
The last grey wolf in Ireland was killed by John Watson of Ballydarton on the slopes of Mount Leinster, County Carlow in 1786. | Последний волк в Ирландии был убит Джоном Уотсоном Беллидартоном (Ballydarton), в графстве Карлоу в 1786 году. |
In the next match, against England on 4 April, McCombie was teamed in defence with his Sunderland colleagues, Doig and Watson, resulting in a Scottish victory by 2 goals to 1. | В следующем матче против Англии 4 апреля Маккомби объединился в защите со своими коллегами по «Сандерленду», Дойгом и Уотсоном, в результате шотландцы победили со счётом 2-1. |
On page 176, Judson quotes a letter written by Watson, "The model has been derived almost entirely from stereochemical considerations with the only X-ray consideration being the spacing between the pair of bases 3.4 A which was originally found by Astbury." | На странице 176, Джадсон цитирует письмо, написанное Уотсоном: «Модель почти полностью получена из стереохимических соображений с единственным выводом из рентгенограммы, что расстояние между парами оснований 3,4 Å. |
Jim Watson, for essential and valuable help with the MiniMUF algorithm and map drawing routines. | Джиму Уотсону (Jim Watson), за существенную помощь с алгоритмом MiniMUF и отрисовкой карты. |
Robert Lincoln recalled the incident in a 1909 letter to Richard Watson Gilder, editor of The Century Magazine. | Роберт Линкольн вспоминал об этом инциденте в 1909 г., в письме к Ричарду Уотсону Гилдеру, редактору журнала «Сенчури-Мэгэзин». |
We should tell you we've been talking with Rachel Forester about a letter she was asked to mail to Denis Watson. | Мы должны сказать вам, мы беседовали с Рэйчел Форестер о письме, которое ее попросили передать Денису Уотсону. |
At the 2nd meeting, the Chairman invited Dr. Robert Watson, Chairman of the IPCC, to brief the SBSTA on its planned activities relating to good practice guidance for the land use, land-use change and forestry sector and any other related activities. | На 2м заседании Председатель предложил Председателю МГЭИК д-ру Роберту Уотсону кратко сообщить в ВОКНТА о запланированной деятельности, связанной с разработкой руководящих указаний по эффективной практике для землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства и любой другой связанной с этим деятельностью. |
And, you know, people would always ask James Watson - he's not always the most politically correct guy... | Такие вопросы всегда задают Джеймсу Уотсону - А он не самый политкорректный парень... |
That would make you Watson, dear. | Ну, тогда, это делает тебя Ватсоном, дорогая. |
The species was subsequently renamed to Calemys muhlenbergii by Louis Agassiz in 1857, and to Clemmys muhlenbergii by Henry Watson Fowler in 1906. | Позже название вида было переименовано в 1857 году Родольфом Агассисом на Calemys muhlenbergii, затем в 1906 году Генри Ватсоном на Clemmys muhlenbergii. |
Meanwhile, Michael Hogan of The Daily Telegraph gave the episode five out of five stars, praising that "the dazzling script delivered laughs, excitement, and emotion... we were left with a wiser Holmes and Watson." | В то же время, Майкл Хоган из The Daily Telegraph дал эпизоду пять из пяти звёзд, хваля, что «ослепительный сценарий подаётся весело, волнующе и эмоционально... мы остались с мудрыми Холмсом и Ватсоном». |
He is described by Watson as an expert at singlestick and uses his cane twice as a weapon. | Описываемый Ватсоном как специалист в фехтовании, он дважды использует её как оружие. |
It was in 1915 by a truly great writer who actually knew and played cricket with Conan-Doyle and was a huge fan of his, and in some way, based his two most famous characters on the relationship between Holmes and Watson. | В 1915 году, великим писателем, который знал Конан-Дойля лично и играл с ним в крикет и был его большим поклонником, и в каком-то смысле, даже основал двух своих самых известных персонажей на отношениях между Холмсом и Ватсоном. |
Good choice, Alexander Graham Bell invents the telephone and calls out for Dr. Watson. | Отличный выбор, Александер Грэхам Белл как раз тогда изобрел телефон и позвонил Доктору Ватсону. |
Maybe they'll let Helen and Watson go free, but the ripper? | Может они и позволят уйти Хелен и Ватсону, но Потрошителю? |
Mrs Hudson wrote to Watson. | Миссис Хадсон написала Ватсону. |
In 1895, Inspector Lestrade arrives and presents Holmes and Watson with a puzzling case: Emelia Ricoletti, a consumptive bride, had fired on by-passers in the street from a balcony before fatally shooting herself. | В 1895 году в дом Холмса приходит инспектор Лестрейд и представляет Холмсу и Ватсону загадочный случай: Эмилия Риколетти, больная чахоткой невеста мистера Риколетти, стреляла по прохожим на улице с балкона, прежде чем застрелиться. |
Holmes turns to Watson and says, "I've got one word to say to you Watson: pygmies." | Холмс обращается к Ватсону и говорит: "У меня есть одно слово для Вас Ватсон: пигмеи". |
I saw susan watson do it on broadway. | Я видел, как Сьюзен Вотсон пела это на Бродвее. |
Jean watson said that they had some stuff missing in their garage as well. | Джин Вотсон сказала, что у них из гаража тоже пропали некоторые вещи. |
Megan Hipwell does bear a resemblance to Anna Watson. | Мэган Хипфел имеет удивительно сходство с Анной Вотсон. |
"Crick and Watson have discovered the double helix." | "Крик и Вотсон открыли биспираль." |
Watson, party of two. | Вотсон, столик на двоих. |
In 1941, A.S. Watson celebrated its centenary just months before the Japanese attack and the fall of Hong Hong. | В 1941 году A.S. Watson праздновала своё столетия, а вскоре японцы оккупировали Гонконг. |
He studied at The Royal School, Armagh and then Trinity College, Dublin and later worked for the family business including a time as London representative and one of the managing directors of linen manufacturers McCrum, Watson and Merver. | Учился в школе The Royal School североирландского города Арма, затем - в Тринити-колледже, после чего работал в семейном бизнесе в том числе был лондонским представителем компании, производящей бельё - McCrum, Watson and Merver. |
Jim Watson, for essential and valuable help with the MiniMUF algorithm and map drawing routines. | Джиму Уотсону (Jim Watson), за существенную помощь с алгоритмом MiniMUF и отрисовкой карты. |
His uncle, Henry Watson, had been a marble sculptor in Bakewell and Ashford-in-the-Water since the early 1750s, and he built and owned the water-powered marble mill in Ashford-in-the-Water. | Его дядя, Генри Уотсон (Henry Watson), был резчиком по мрамору в Бейквелле и Эшфорде-он-зе-Вотер в начале 1750-х, и в Эшфорде-он-зе-Вотер он построил собственную водяную мраморную фабрику. |
Donald Watson (2 September 1910 - 16 November 2005) was an English animal rights advocate who founded the Vegan Society. | Дональд Уотсон (англ. Donald Watson, 2 сентября 1910 - 16 ноября 2005) - британский общественный деятель, основатель «Веганского общества» и соавтор термина веган. |
CSHL substantially expanded both its research and its science educational programs under Watson's direction. | Лаборатория Колд Спрингс Харбор существенно расширила как свои исследования, так и свои образовательные программы в области науки под руководством Уотсона. |
Watson's home university dropped the project and the book was commercially published. | Университет Уотсона отказался от публикации, и книга была опубликована в коммерческих целях. |
And then James Watson's - one of the co-founders of DNA - genome was done for two million dollars, and in just two months. | Затем геном Джеймса Уотсона - одного из первооткрывателей ДНК - был секвенирован за 2 млн.$, всего за 2 месяца. |
Watson was tried separately at a later date after unsuccessfully fighting extradition from his home state of Texas. | Судебный процесс Чарльза Уотсона проходил отдельно из-за его неудачных попыток препятствовать своей выдаче из Техаса. |
What started as a research project at the IBM Thomas J. Watson Research Center, the first working prototype became available to telephone users in 1975. | Первые работы были начаты в 1975 году в исследовательском центре IBM имени Томаса Джона Уотсона, прототип был готов в 1980 году. |