Watson, look at the way he holds himself and the colour of his skin. | Ватсон, посмотрите как он держит себя и на цвет его кожи. |
That would make you Watson, dear. | А ты тогда - Ватсон, дорогуша. |
Heard about your new friend, Ms. Watson. | Слышал о твоей новой подруге, мисс Ватсон. |
You can cut the cord, Watson. | Ты должна порвать пуповину, Ватсон. |
This is my friend and colleague, Dr Watson. | Добрый день, я Шерлок Холмс, а это мой друг и коллега доктор Ватсон. |
What watson means is, what's it like for someone | Уотсон имеет, на что это похоже для кого-то, |
Taystee and Watson have been talking about wanting to get transferred to custodial. | Тэйсти и Уотсон говорили о желании быть заключенным под стражу. |
This is Sally Watson, Lisa Watson's sister and chief bridesmaid. | Салли Уотсон - сестры Лисы Уотсон и главной подружки невесты. |
Dr Watson, what do you think? | Доктор Уотсон, что думаете? |
Critics claim that Sea Shepherd's actions constitute violations of international law, while Watson has stated that Sea Shepherd believes that their actions constitute an attempt to enforce international conservation laws and international maritime law under the World Charter for Nature adopted by the United Nations. | Критики утверждают, что действия SSCS являются нарушением международного права, на что Уотсон отвечает, что действия Общества, напротив, направлены на соблюдение международного морского права в соответствии с документами Организации Объединенных Наций и Всемирной хартии природы. |
You know. Sherlock Holmes once asked Doctor Watson: | Знаете, Шерлок Холмс как-то спросил доктора Ватсона: |
"Save John Watson." | "Спасите Джона Ватсона." |
Help me save John Watson. | Помоги мне спасти Джона Ватсона. |
We can live in a world where our brains, the things that we know, continue to be the thing that makes us special, or a world in which we've outsourced all of that to evil supercomputers from the future like Watson. | Мы можем жить в мире, где наши мозги, наши знания остаются тем, что делает нас особенными, или же в мире, где мы предоставили всё это злобным компьютерам вроде «Ватсона». |
One traditional approach in this form of fiction is for the main detective's principal assistant, the "Watson", to be the narrator: this derives from the character of Dr Watson in Sir Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes stories. | Традиционным подходом в этом виде художественной литературы является помощник детектива, который и является рассказчиком: яркий пример тому, персонаж Доктора Ватсона в рассказах о Шерлоке Холмсе сэра Артура Конан-Дойля. |
Also in 1962 he shared the Nobel Prize in Physiology or Medicine with Watson and Crick for the discovery of the structure of DNA. | Также в 1962 году он совместно с Уотсоном и Криком был удостоен Нобелевской премии в области физиологии и медицины за установление структуры ДНК. |
Get me Watson's office right now. | Соедините с Уотсоном срочно. |
And as Francis Crick pointed out, nine years afterdiscovering DNA with Mr. Watson, that life itself has to havegrowth as a precondition - it has to have free energy, sunlightand it needs to be an open system of chemicals. | Как отметил Френсис Крик спустя девять лет после открытияДНК вместе с мистером Уотсоном, рост - это изначальное условиесуществования любой жизни. Ей нужна свободная энергия, солнечныйсвет, и она должна быть открытой химической системой. |
The last meeting which was followed by the reception took place at the Association of Sakhalin Business People, where Mr. Watson met with representatives of different Sakhalin businesses. People had a chance to ask various questions and share their experience in business management. | Последняя встреча была организована в Ассоциации Деловых Людей Сахалина, где бизнесмены Сахалинской Области получили возможность познакомиться с Кирком Уотсоном и пообщаться с ним в дружеской обстановке. |
Doc Watson's got nothing on me, man. | Хотел бы я быть Доком Уотсоном. |
At the 1st meeting, the Chairman invited Dr. Robert Watson, Chairman of the IPCC, to introduce the Third Assessment Report. | На 1-м заседании Председатель предложил Председателю МГЭИК д-ру Роберту Уотсону представить Третий доклад об оценке. |
We should tell you we've been talking with Rachel Forester about a letter she was asked to mail to Denis Watson. | Мы должны сказать вам, мы беседовали с Рэйчел Форестер о письме, которое ее попросили передать Денису Уотсону. |
At the 2nd meeting, the Chairman invited Dr. Robert Watson, Chairman of the IPCC, to brief the SBSTA on its planned activities relating to good practice guidance for the land use, land-use change and forestry sector and any other related activities. | На 2м заседании Председатель предложил Председателю МГЭИК д-ру Роберту Уотсону кратко сообщить в ВОКНТА о запланированной деятельности, связанной с разработкой руководящих указаний по эффективной практике для землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства и любой другой связанной с этим деятельностью. |
Franklin was unaware that photograph 51 and other information had been shared with Crick and Watson. | Франклин не знала, что «фотография 51» и другие её научные результаты были известны Крику и Уотсону. |
It was a then, for Final Jeopardy, Watson was asked this question: "Its largest airport is named for a World War II hero, its second-largest for a World War II battle." | Тогда, во время финала игры Уотсону задали вопрос: «Его крупнейший аэропорт назван в честь героя Второй мировой войны, а второй - в честь битвы Второй мировой войны». |
Because I'm beginning to feel a bit like Doctor Watson. | Потому что я всё больше ощущаю себя доктором Ватсоном. |
The world's most famous detective with his friend Dr. Watson. | Самый известный в мире детектив со своим другом, д-ром Ватсоном. |
The species was subsequently renamed to Calemys muhlenbergii by Louis Agassiz in 1857, and to Clemmys muhlenbergii by Henry Watson Fowler in 1906. | Позже название вида было переименовано в 1857 году Родольфом Агассисом на Calemys muhlenbergii, затем в 1906 году Генри Ватсоном на Clemmys muhlenbergii. |
Meanwhile, Michael Hogan of The Daily Telegraph gave the episode five out of five stars, praising that "the dazzling script delivered laughs, excitement, and emotion... we were left with a wiser Holmes and Watson." | В то же время, Майкл Хоган из The Daily Telegraph дал эпизоду пять из пяти звёзд, хваля, что «ослепительный сценарий подаётся весело, волнующе и эмоционально... мы остались с мудрыми Холмсом и Ватсоном». |
This brings us to the importance of stories - and very far from the kind of statistical analysis exemplified by Stock and Watson. | Это подводит нас к важности историй - и уводит очень далеко от того статистического анализа, который был представлен Стоком и Ватсоном. |
A big round of applause for Sherlock Holmes and Dr Watson. | Бурные аплодисменты Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону. |
Dr Watson and Mr Holmes might have more luck raising your spirits. | Может быть, доктору Ватсону и мистеру Холмсу лучше удастся поднять тебе настроение. |
Maybe they'll let Helen and Watson go free, but the ripper? | Может они и позволят уйти Хелен и Ватсону, но Потрошителю? |
The episode ends with Victorian Holmes describing his visions of aeroplanes and mobile telephones to a cynical Watson, before looking out the window onto Baker Street in the present day. | В очередной раз в Викторианской Англии Холмс представляет описание самолёта и мобильного телефона Ватсону, воспринимающему рассказ со скепсисом, и выглядывает из окна на Бейкер-стрит уже в настоящем времени. |
He is also briefly mentioned in the 1985 film, Young Sherlock Holmes; when Sherlock is expelled from boarding school, he tells Watson that he plans to stay at his brother Mycroft's for a few days. | Он кратко упоминается в фильме 1985 года «Молодой Шерлок Холмс»; когда Шерлок выходит со школьного совета, он говорит Ватсону, что его брат Майкрофт несколько дней поддерживает его планы. |
Jean watson said that they had some stuff missing in their garage as well. | Джин Вотсон сказала, что у них из гаража тоже пропали некоторые вещи. |
Megan Hipwell does bear a resemblance to Anna Watson. | Мэган Хипфел имеет удивительно сходство с Анной Вотсон. |
"Crick and Watson have discovered the double helix." | "Крик и Вотсон открыли биспираль." |
You must be Ms. Watson. | Вы должно быть мисс Вотсон. |
You turned your phone off, Watson. | Ты выключила свой телефон, Вотсон |
Can anyone afford an IBM Watson supercomputer? | POWER8 используется в суперкомпьютере IBM Watson. |
In May 2018, IBM's Watson Content Hub officially announced its partnership with Shutterstock which will be made available in July, 2018. | В мае 2018 года подразделение Watson Content Hub комнании IBM официально объявило о сотрудничестве с Shutterstock, которое должно было вступить в силу в июле того же года. |
The information obtained and logged by Dr. Watson is the information needed by technical support personnel to diagnose a program error for a computer running Windows. | Информация (отчёт об ошибке), собранная Dr. Watson - это техническая информация, нужная разработчикам ПО, чтобы диагностировать причину ошибки. |
Jim Watson, for essential and valuable help with the MiniMUF algorithm and map drawing routines. | Джиму Уотсону (Jim Watson), за существенную помощь с алгоритмом MiniMUF и отрисовкой карты. |
In 1932 Geraldine Watson, an unofficial entrant, became the first woman to complete both the up run and the down run. | В 1932 году неофициальная участница по имени Джеральдин Уотсон (Geraldine Watson) стала первой женщиной, преодолевшей «The Comrades» как в направлении «вниз», так и «вверх». |
It influenced Francis Crick and James Watson, the discoverers of the double-helix structure of DNA. | Она повлияла на Фрэнсиса Крика и Джеймса Уотсона, открывших структуру двойной спирали ДНК. |
A visit by Erwin Chargaff to England, in 1952, reinforced the salience of this important fact for Watson and Crick. | Приезд Эрвина Чаргаффа в Англию в 1952 году лишний раз подчеркнул этот важный факт для Уотсона и Крика. |
I grabbed reserve officer Watson here and had him do some dumpster diving, and then we found... these bloody towels. | Я прихватил офицера запаса Уотсона и отправил его проверять мусор, и затем мы нашли... окровавленные полотенца |
During one of them, 10th Cavalry and 4th Cavalry forces under First Lieutenant James W. Watson pursued mounted Apache warriors north of Globe, Arizona, along the Salt River. | Во время одной из них силы 4-го кавалерийского и 10-го кавалерийского полков под командованием первого лейтенанта Джеймса Уотсона преследовали отступавших индейских воинов к северу от Глоба, Аризона, вдоль реки Солт-Ривер. |
A description of Stock and Watson approaches to the construction of CCIs will be presented in this chapter. | В этой главе будет представлено описание подходов Стока и Уотсона к построению составных совпадающих показателей. |