| We live together, we work together, Watson. | Мы живём и работаем вместе, Ватсон. |
| Watson, this is Mason. | Ватсон, это Мейсон(Каменщик). |
| Great job, Watson. | Отличная работа, Ватсон. |
| Information wants to get out, Watson. | Информация рвётся наружу, Ватсон. |
| I've decided, Watson: the lessons can continue after our companionship ends. | Ватсон, я вот что решил- мы можем продолжить наши уроки после того, как вы перестанете быть моим компаньоном. |
| On March 19, 2018, it was announced that Stellan Skarsgård and Emily Watson had joined the main cast. | 19 марта 2018 года было объявлено, что Стеллан Скарсгорд и Эмили Уотсон присоединились к основному актёрскому составу. |
| Crick and Watson felt that they had benefited from collaborating with Wilkins. | Крик и Уотсон чувствовали, что им удалось договориться с Уилкинсом. |
| He was greeted at the finish line by former boxer Michael Watson, who himself completed the marathon in seven days after suffering brain injuries in a 1991 boxing match. | У финишной черты его встретил бывший боксёр Майкл Уотсон, который также пробежал марафон за семь дней после серьёзной травмы головного мозга, полученной в 1991 году в боксёрском поединке. |
| Colin Watson explained that this would contradict with what the vast majority of the upstream software we package does, and what that same software will do if people compile it for themselves. | Колин Уотсон (Colin Watson) объяснил, что это не соответствует работе большей части ПО, для которого мы создаём пакеты, и тому, что будет делать это же самое ПО, если пользователи будут компилировать его сами. |
| Also in September, Watson made her first country visit as a UN Women Goodwill Ambassador to Uruguay where she gave a speech highlighting the need for women's political participation. | Также в сентябре Уотсон впервые как посол доброй воли ООН-Женщины посетила Уругвай, где выступила с речью, в которой подчеркнула необходимость участия женщин в политике. |
| Mr Archer, at the count of three, shoot Dr Watson. | Мистер Арчер, на счет три пристрелите Доктора Ватсона. |
| We are accused of having pretended to be Sherlock Holmes and Dr. Watson. | Нас обвиняют в том, что мы себя выдавали за Шерлока Холмса и д-ра Ватсона. |
| There are two features of interest, as you are always saying in Dr Watson's stories. | Есть две любопытные детали, как вы всегда говорите у доктора Ватсона в рассказах. |
| Benedict Cumberbatch was nominated for Outstanding Lead Actor in a Miniseries or Movie for his portrayal of Sherlock and Martin Freeman was nominated for Outstanding Supporting Actor in a Miniseries or Movie for his portrayal of Watson. | Бенедикт Камбербэтч получил номинацию на лучшую мужскую роль в мини-сериале или фильме за исполнение роли Шерлока, а Мартин Фримен - на лучшую мужскую роль второго плана в мини-сериале или фильме за исполнение роли Ватсона. |
| She played a love interest for Martin Freeman's Dr Watson and briefly threatened to bring a strong female character into the mix - only to be wasted on damsel-in-distress duties. | Она сыграла любовный интерес доктора Ватсона, персонажа Мартина Фримена; она могла бы стать сильным женским персонажем, но тут же превратилась в деву в беде. |
| You could be the next Watson and Crick! | Вы можете быть следующими Уотсоном и Криком! |
| He failed to recognize Ronnie De Decker, who was named as "Watson" by the Panel of Experts. | Он не смог опознать Ронни Де Деккера, который был «Уотсоном», по мнению Группы экспертов. |
| The controversy arose from the fact that some of Franklin's unpublished data were used without her knowledge or consent by Watson and Crick in their construction of the double helix model of DNA. | Дискуссия возникла из-за того, что некоторые из неопубликованных данных Франклин были использованы без её ведома и согласия Уотсоном и Криком в модели двойной спирали ДНК. |
| It was ranked as an order under class Amphibia by Watson in 1920 and as a superorder by Romer in 1947. | Лабиринтодонты были помещены в качестве отряда в клас Amphibia Уотсоном в 1920 году и - в качестве надотряда - Ромером в 1947. |
| On page 176, Judson quotes a letter written by Watson, "The model has been derived almost entirely from stereochemical considerations with the only X-ray consideration being the spacing between the pair of bases 3.4 A which was originally found by Astbury." | На странице 176, Джадсон цитирует письмо, написанное Уотсоном: «Модель почти полностью получена из стереохимических соображений с единственным выводом из рентгенограммы, что расстояние между парами оснований 3,4 Å. |
| I've watched you give it to Leonard Watson every day this week. | Я наблюдала, что ты всю неделю отдавал его Леонарду Уотсону. |
| Robert Lincoln recalled the incident in a 1909 letter to Richard Watson Gilder, editor of The Century Magazine. | Роберт Линкольн вспоминал об этом инциденте в 1909 г., в письме к Ричарду Уотсону Гилдеру, редактору журнала «Сенчури-Мэгэзин». |
| The people in this community don't much care if it's Dragna or Siegel holding the bat that crushed smooth Watson's skull. | И моей общине не важно, чья именно рука держала биту, что размозжила череп Уотсону, Драгны или Сигела. |
| It was a then, for Final Jeopardy, Watson was asked this question: "Its largest airport is named for a World War II hero, its second-largest for a World War II battle." | Тогда, во время финала игры Уотсону задали вопрос: «Его крупнейший аэропорт назван в честь героя Второй мировой войны, а второй - в честь битвы Второй мировой войны». |
| And, you know, people would always ask James Watson - he's not always the most politically correct guy... | Такие вопросы всегда задают Джеймсу Уотсону - А он не самый политкорректный парень... |
| Our most important clue was also identified by Dr Watson. | Наша самая важная улика также была найдена доктором Ватсоном. |
| That would make you Watson, dear. | Ну, тогда, это делает тебя Ватсоном, дорогая. |
| The species was subsequently renamed to Calemys muhlenbergii by Louis Agassiz in 1857, and to Clemmys muhlenbergii by Henry Watson Fowler in 1906. | Позже название вида было переименовано в 1857 году Родольфом Агассисом на Calemys muhlenbergii, затем в 1906 году Генри Ватсоном на Clemmys muhlenbergii. |
| Meanwhile, Michael Hogan of The Daily Telegraph gave the episode five out of five stars, praising that "the dazzling script delivered laughs, excitement, and emotion... we were left with a wiser Holmes and Watson." | В то же время, Майкл Хоган из The Daily Telegraph дал эпизоду пять из пяти звёзд, хваля, что «ослепительный сценарий подаётся весело, волнующе и эмоционально... мы остались с мудрыми Холмсом и Ватсоном». |
| This brings us to the importance of stories - and very far from the kind of statistical analysis exemplified by Stock and Watson. | Это подводит нас к важности историй - и уводит очень далеко от того статистического анализа, который был представлен Стоком и Ватсоном. |
| He also invited Dr. Robert Watson, Chairman of the IPCC, to make a statement regarding the millenium assessment. | Он также предложил д-ру Роберту Ватсону, Председателю МГЭИК, сделать заявление относительно оценки проблем тысячелетия. |
| I told Watson, if I ever write a story myself, it will be to correct the million misconceptions created by his imaginative licence. | Я сказал Ватсону, что если я когда-нибудь напишу рассказ сам, он будет исправлять миллион заблуждений созданных его творческим воображением. |
| What did Holmes said to Watson? | Что Холмс говорил Ватсону? |
| Mrs Hudson wrote to Watson. | Миссис Хадсон написала Ватсону. |
| She tells Holmes and Watson that she found her father burying a forefinger under a pile of soil. | Она рассказывает Холмсу и Ватсону, что видела как её отец что-то закапывал в саду. |
| Megan Hipwell does bear a resemblance to Anna Watson. | Мэган Хипфел имеет удивительно сходство с Анной Вотсон. |
| Agent Watson, did you find anything? | Агент Вотсон, вы нашли что нибудь? |
| "Crick and Watson have discovered the double helix." | "Крик и Вотсон открыли биспираль." |
| Watson, party of two. | Вотсон, столик на двоих. |
| You turned your phone off, Watson. | Ты выключила свой телефон, Вотсон |
| And I love this: "Watson Vanquishes Human Opponents." Jeopardy's not an easy game. | И мне нравится этот: «Watson побеждает человеческих соперников». |
| Arnold, known as "Arnoldo" in Argentina was the son of Alexander Watson Hutton, the Scotsman known as the father of Argentine football for his role in founding the Argentine Football Association. | Арнольд Уотсон, в Аргентине известный как Арнольдо Уотсон Хаттон (исп. Arnoldo Watson Hutton), был сыном Алехандро Уотсона Хаттона, основателя и первого президента Аргентинской футбольной лиги. |
| But you know, Watson is growing up fast. | Но Watson растёт очень быстро. |
| The system then processes unhandled errors by looking in the registry for a program error debugger for which Dr. Watson is the default. | Система затем ищет в реестре Windows информацию об установленных программах-отладчиках ошибок, где по умолчанию записан Dr. Watson. |
| Rachel trained with the Royal Academy of Dance for 12 years and attended Claude Watson School for the Arts from grades 4 to 8. | Рэйчел тренировалась в Королевской академии танца (англ. Royal Academy of Dance) в течение 12 лет и посещала школу искусств Клода Уотсона (англ. Claude Watson School for the Arts) 4 по 12 классы. |
| The most important vote on the senate judiciary committee is Al Watson. | Самый важный голос в судебной комиссии сената, у Эла Уотсона. |
| 1998, National Portrait Gallery in London added Rosalind Franklin's portrait next to those of Francis Crick, James Watson and Maurice Wilkins. | 1998 - Национальная портретная галерея добавила портрет Розалинд Франклин к портретам Френсиса Крика, Джеймса Уотсона и Мориса Уилкинсона. |
| He served as Minister for Trade and Customs for a few months in 1904, in the short-lived government of Chris Watson. | В 1904 году он был министром торговли и таможни в правительстве Криса Уотсона. |
| Watson Carpet And Tile. | Ковры и плитка Уотсона. |
| Purbright's decency is at the heart of Watson's thesis: that civilised life depends on basic tolerance, decency and the honesty of its guardians. | Порядочность Пербрайта созвучна тезису Уотсона: цивилизованная жизнь зиждется на терпимости, порядочности и честности её блюстителей. |