Английский - русский
Перевод слова Watson
Вариант перевода Ватсон

Примеры в контексте "Watson - Ватсон"

Примеры: Watson - Ватсон
Watson, have you noticed that people send the strangest gifts during a convalescence? Ватсон, Вы замечали, что люди дарят странные подарки на выздоровление?
It's-it's good that you're in her life now, Watson. Это хорошо, что ты есть в ее жизни, Ватсон.
And then Watson, quite by accident, she made a most compelling analogy. И тогда Ватсон совершенно случайно, она произнесла очень интересную аналогию
Miss Watson tells me that you're into lock-picking. Мисс Ватсон сказала, вы увлекаетесь взломом замков
I'm tapping "Wake up, Watson" in Morse code. Пишу "Просыпайся, Ватсон" с помощью азбуки Морзе.
What I'm "into," Watson, is the possibility that the Cup was stolen. Я фанат возможности того, Ватсон, что кто-то украл кубок.
I imagine John Watson thinks love's a mystery to me, but the chemistry is incredibly simple and very destructive. Джон Ватсон думает, что любовь загадка для меня, зато химия достаточно проста и разрушительна.
Well, Watson and Crick, they won a Nobel Prize for their proposal of the double helix nature of DNA. Ватсон и Крик получили Нобелевскую премию за предположение, что у ДНК структура двойной спирали.
These are my colleagues, Miss Watson and Miss Winter. Это мои коллеги - Мисс Ватсон и мисс Винтер
Watson and I still believe that she had motive to want him dead. Мы с Ватсон считаем, что у нее был мотив.
Watson, what do you make of this? Ватсон, что вы об этом думаете?
Ms. Watson, can I take a statement? Мисс Ватсон, могу я получить заявление?
I must say, Watson, I enjoyed catching a glimpse of you in your former element. Должен сказать, Ватсон, мне понравился этот проблеск врачебных инстинктов в вас.
It is our last adventure, Watson. I intend to make the most of it. Это наше последнее приключение, Ватсон, и я намереваюсь насладиться им сполна.
You can nix the popped corn, Watson. Расслабься, Ватсон, попкорн не нужен.
I think Watson's life is at stake, as are the lives of 20 other people. Я полагаю, что на кону жизнь Ватсон и жизни еще двадцати других людей.
Watson, might we use an alternative exit? Ватсон, может через чёрный ход?
No, you're quite right, Dr. Watson but with all the conflict in Europe at the moment, the whole situation could... Нет, вы совершенно правы, доктор Ватсон при всех конфликтах происходящих в Европе вся ситуация может...
Did anyone doubt, that I'm Dr. Watson? Сомневался ли кто-нибудь, что я - д-р Ватсон?
These are deep waters, Watson, deep waters. Это глубокие воды, Ватсон, глубокие воды.
Dude, Watson, why are you wearing that shirt? Алё. Ватсон, зачем ты напялил эту футболку?
Miss Watson, can you hear me? Мисс Ватсон, вы меня слышите?
Watson and I did not travel to Quebec on a lark. У нас с Ватсон были свои причины посетить Квебек.
She's a detective now, Watson, so she's one of us. Она детектив теперь, Ватсон, так что она одна из нас.
You say you're not waiting for Watson, but that is the third time you've checked your watch in the last 30 minutes. Ты говоришь, что не ждешь Ватсон, но уже в третий раз за полчаса ты проверяешь часы.