I think we're getting close, Watson. |
Думаю, мы близки, Ватсон. |
I think I'd rather trust posterity with that diary of yours, Watson. |
Думаю, я больше поверю потомкам, чем Вашему дневнику, Ватсон. |
The man encouraged me to take diphenhydramine, Watson. |
Это человек поощрял принятие дифенгидрамина, Ватсон. |
I'm inclined to agree with you, Watson. |
Должен с тобой согласиться, Ватсон. |
I'm feeling a little judged again, Watson. |
Снова чувствую твое неодобрение, Ватсон. |
I must say, Watson, I'm quite flattered. |
Должен сказать, Ватсон, я весьма польщен. |
It's time I told you, Watson. |
Самое время сказать вам, Ватсон. |
This is Mr. Holmes, Ms. Watson. |
Это мистер Холмс и мисс Ватсон. |
Watson, I've just had an alarming conversation... |
Ватсон, я получил тревожные известия... |
I told you that any and all surveillance of Watson was to cease immediately. |
Я сказал, что любое наблюдение за Ватсон должно быть прекращено немедленно. |
Watson, this is my fifth message in as many hours. |
Ватсон, это мое пятое сообщение за длительное время. |
Don't know what you are, Watson. |
Я не узнаю тебя, Ватсон. |
Watson and I intend to capitalize on it. |
Ватсон и я намереваемся воспользоваться этим. |
Ms. Watson, this is Mr. Cook. |
Мисс Ватсон, это мистер Кук. |
Watson was a genius in his own right. |
Ватсон был гением в своём деле. |
This case is turning out to be quite fascinating, Watson. |
Это дело начинает казаться довольно захватывающим, Ватсон. |
You've lived with me a week now, Watson. |
Ты живешь со мной уже неделю, Ватсон. |
Holmes, Ms. Watson, this is Mr. Sanchez. |
Холмс, мисс Ватсон, это мистер Санчез. |
Watson used this boat in his first actions against the Japanese whaling fleet. |
Ватсон использовал этот корабль в своих первых противостояниях японским китобойным судам. |
Watson is at this moment obtaining a confession at the station. |
Ватсон в данный момент получает признание в участке. |
It's the camel's nose in the tent, Watson. |
Это нос верблюда в палатке, Ватсон. |
So we have a new mystery, Watson. |
Перед нами новая загадка, Ватсон. |
Watson, I am in the process of inventing a device... that suppresses the sound of a gunshot. |
Ватсон, я нахожусь в процессе изобретения устройства подавляющего звук выстрела. |
You have the grand gift of silence, Watson. |
У вас великий дар молчания, Ватсон. |
Language is evolving, Watson, becoming a more efficient version of itself. |
Язык развивается, Ватсон, становясь более емкой версией самого себя. |