| Well, it wasn't Watson. | Ну, не Ватсон же. |
| Cracked it, Watson. | Дело раскрыто, Ватсон. |
| It's quite simple, Watson. | Всё просто, Ватсон. |
| This is my associate Joan Watson. | Это моя коллега Джоан Ватсон. |
| I'm disappointed, Watson. | Я разочарован, Ватсон. |
| I was afraid, Watson. | Я был напуган, Ватсон. |
| Look at it, Watson. | Посмотри на них, Ватсон. |
| This is Dr. Joan Watson. | Это доктор Джоан Ватсон. |
| Congresswoman, this is Don Watson. | Конгрессмэн, это Дон Ватсон. |
| You've reached Joan Watson. | Вы позвонили Джоан Ватсон. |
| You've reached Joan Watson. | Привет. Вы позвонили Джоан Ватсон. |
| And from Watson's. | И из жизни Ватсон тоже. |
| You are a fine substitute for Watson. | Ты подходящая замена Ватсон. |
| "Item one: Return Clyde to Watson." | Пункт 1: вернуть Клайда Ватсон |
| She's strong, Watson. | Она сильная, Ватсон. |
| Joan Watson meet Julian Afkhami. | Джоан Ватсон познакомьтесь с Джулианом Афкхами. |
| Our collaboration works, Watson. | Наше сотрудничество работает, Ватсон. |
| Miss Watson found you all by herself. | Мисс Ватсон нашла тебя сама. |
| I'm proud of her, Watson. | Я горжусь ей, Ватсон. |
| I was wrong, Watson. | Я была не права, Ватсон |
| It's the future, Watson. | Это технология будущего, Ватсон. |
| But Watson did not share the manuscript. | Ватсон не поделилась манускриптом. |
| What do you say, Watson? | Так что скажешь, Ватсон? |
| Enjoy your day, Watson. | Хорошего дня, Ватсон. |
| Get your own protégé, Watson. | Заведи себе протеже, Ватсон. |