| If you require assistance, you will not find smaller or steadier hands than Watson's. | Если вам нужен ассистент, вы не найдете более тонких и надежных рук, чем у Ватсон. |
| These are my associates, Holmes and Watson. | Это мои коллеги - Холмс и Ватсон. |
| I am... better with you, Watson. | С вами я становлюсь лучше, Ватсон. |
| Congratulations on your new career, Watson. | Поздравляю вас с новой работой, Ватсон. |
| Hurry up, Dr. Watson, your wife needs you. | Поспешите, доктор Ватсон, вас к себе требует жена. |
| Don't worry about it, Watson. | Не переживайте об этом, Ватсон. |
| Watson, I can't talk to him now. | Ватсон, я не могу сейчас с ним разговаривать. |
| Watson, look at the way he holds himself and the colour of his skin. | Ватсон, посмотрите как он держит себя и на цвет его кожи. |
| We're walking into a trap, Watson. | Мы направляемся в ловушку, Ватсон. |
| I thought I might assist you in the manner of a Dr Watson. | Я подумала, что могла бы помочь тебе как Доктор Ватсон. |
| You're following me, Watson. | Ты идешь за мной, Ватсон. |
| This is Holmes, Watson, our consultants. | Это Холмс, Ватсон, наши консультанты. |
| Watson, you didn't stab Aaron Colville on Rikers Island. | Ватсон, не ты же пырнула Аарона Колвиля в тюрьме "Райкер Айланд". |
| I can help your friend, Miss Watson. | Я могу помочь вашему другу, мисс Ватсон. |
| Our relationship is predicated on one Holmes and one Watson. | Наши отношения - это один Холмс и одна Ватсон. |
| Ms. Watson and I will find the person who's been targeting you. | Мы с мисс Ватсон найдем того, кто вас преследует. |
| I have to say, Watson, I'm feeling a little bit judged. | Надо сказать, Ватсон, мне кажется, ты меня осуждаешь. |
| Well, I, at least, have Watson. | У меня хотя бы есть Ватсон. |
| If I'm right, Watson, everything we want it to. | Если я прав, Ватсон, то очень явная. |
| I must warn you, Watson. | Я должен предупредить вас, Ватсон. |
| Watson, it's what they're saying. | Ватсон, дело в том, что они говорят. |
| Quite proud of you, Watson - your doggedness. | Я так тобой горд, Ватсон - Твоим упорством. |
| Our six weeks together are very nearly up, Watson. | Шесть недель нашего совместного пребывания почти закончились, Ватсон. |
| I belong with you, Tesla, and Watson. | Я такой же как ты, Тесла, Ватсон. |
| Better check it, Dr Watson. | Лучше проверьте ее, Доктор Ватсон. |