When Moriarty leaves, Watson returns. |
После ухода Мориарти прибыл Ватсон. |
Watson... a thousand apologies. |
Ватсон... Тысяча извинений. |
Not us, Watson. |
Не "нам", Ватсон |
(beep) Watson, change of plan. |
Ватсон, планы изменились. |
HOLMES: Watson, you're here. |
Ватсон, вы здесь. |
What are you thinking, Watson? |
О чем думаешь, Ватсон? |
Watson, speak to him! What? |
Ватсон, заговорите его. |
Watson, grab a compass. |
Ватсон, возьмите компас. |
Watson, grab a compass. |
Ватсон, ему нужен компас. |
Save your bullet, Watson. |
Экономьте пули, Ватсон. |
And now, Miss Watson. |
А теперь мисс Ватсон. |
And Joan Watson, right? |
И Джоан Ватсон, верно? |
You're getting ahead of yourself, Watson. |
Вы слишком торопитесь, Ватсон. |
Bless you, Dr. Watson. |
Будьте благословенны, доктор Ватсон. |
Your name is James Watson. |
Ваше имя - Джеймс Ватсон. |
Brilliant deduction, Watson. |
А вы наблюдательны, Ватсон. |
Watson, you buffoon! |
Ватсон, вы остолоп. |
Watson, buy something. |
Ватсон, купите что-нибудь. |
Watson does not travel. |
«Ватсон» не путешествует. |
Watson's actually huge. |
«Ватсон» вообще-то огромен. |
Watson, you will do the same. |
Вы, Ватсон, тоже. |
It's Rathe, Watson. |
Это Рэйт, Ватсон! |
It works, Watson, it works! |
Получилось, Ватсон, получилось! |
Watson, get her out of here! |
Ватсон! Уводите её отсюда! |
Very clever, Watson. |
Да, Ватсон, умно! |