| And that's what you should want! | И вот чего вы должны хотеть! |
| It's good to want things! | Это же хорошо - хотеть чего-то. |
| I'm in escrow, so, you know, it's not a good time to want anything. | Не истек срок хранения, так что сами понимаете, пока еще не время хотеть. |
| Do I need to want something? | Мне нужно что-то от него хотеть? |
| I know what it's like to want something back that you love. | Я понимаю, каково это - хотеть вернуть то, что ты любишь. |
| How could I want anything else? | Как я могу хотеть чего-то ещё? |
| He can... but he can't want what he wants. | Может, но не может хотеть того, чего хочет. |
| Isn't that what doctors should want? | Разве не этого должен хотеть врач? |
| Why would I want anything else? | С чего бы мне хотеть другого? |
| You're the only one - who has grounds to want me gone, and you're next up in line for my job. | У тебя одного есть основание хотеть, чтобы я ушла, и ты следующий в списке на мою должность. |
| Emma, to want this for your husband, to think beyond yourself, to my eyes that is... everything. | Эмма, хотеть этого ради мужа, не думать о себе, в моих глазах это... всё. |
| Why can't I want something in my life and get it? | Почему я не могу чего-то хотеть в моей жизни и сделать это? |
| Athos, sometimes I think I'm doomed always to want the things I cannot have. | Атос, иногда я думаю, что навсегда обречен хотеть того, чего не могу иметь. |
| Why would anyone from my firm want me to kill some Eskimo? | Зачем кому-то в моей фирме хотеть, чтобы я убил какого-то эскимоса? |
| What else could I possibly want? | Разве я могу хотеть кого-то еще? |
| Why would I want the Tanksley's dog? | С чего бы мне хотеть собаку Тэнксли? |
| What I'm saying, though not me... Icanseehow othersmay want beauty on the screen. | Я говорю, хотя речь не обо мне, что другие могут хотеть видеть красоту на экране. |
| I'm not trying to rush us, but if there's a part of you that might want that... | Я не тороплюсь, но если есть часть тебя, которая может хотеть... |
| Because I'd have to be sick to want out of this? | Потому что я должна быть больной, чтобы хотеть покончить с этим? |
| So, who might not want those answers made public? | Значит, кто мог не хотеть, чтобы ответы были опубликованы? |
| Is it so wrong for me to want you both? | Это неправильно с моей стороны хотеть вас обоих? |
| Isn't it frustrating wanting someone who doesn't want you back? | Не обламывает хотеть кого-то, кто тебя не хочет? |
| What would organized crime want with Alan? | Что организованная группировка может хотеть от Алана? |
| And what I want, what perhaps I will spend my life wanting, is for that myth to be true. | Но я хочу, и, возможно, буду хотеть всю свою жизнь, чтобы этот миф был реальностью. |
| Let me tell you what you don't want: | Позвольте вам сказать, чего вы не должны хотеть |