You got to want it so bad that you're willing to be exhausted, that you're willing to be on a bus night after night, that you're willing to show up at your ex-boyfriend's party and pretend you're having a good time... |
Ты должна так хотеть этого, что ты готова быть изнуренной, что ты готова проводить ночь за ночью в автобусном туре, что ты готова приходить на вечеринку твоего бывшего парня и притворяться, что хорошо проводишь время... |
We won't survive here on our own... and besides, if it really is safe, how could you not want the rest of our people to come down? |
Мы не выживем здесь сами по себе... и, кроме того, если здесь действительно безопасно, как ты можешь не хотеть, чтобы остальные наши люди спустились сюда? |
You don't know what it's like To want something your whole life, To plan for it, to count on it and not get it! |
Ты понятия не имеешь, каково это, хотеть чего-то всю свою жизнь, строить планы, расчитывать на это, и не получить! |
What I can't have, need what I can't want |
Что я не могу иметь, мне нужно то, что не могу хотеть |
And if I wanted a baby that was a part of me, why wouldn't I want one that's part of her? |
И если я хотела ребенка, который был частью меня, почему бы мне не хотеть ребенка, который будет частью нее. |
As well as it fishes and it pays it to Real you is the time where to want fishing, therefore it does not have championship or something thus, simply the leisure of one would fish virtual! |
Также, как оно удит и оно оплачивает ему к реальному вас будет временем где хотеть рыболовство, поэтому оно не имеет чемпионат или что-то таким образом, просто отдых одного удило бы фактически! |
Again, if you wanted to say, "I wanted soup yesterday," you do that by converting the word "want" into "wanted." |
Если вы хотите сказать: «Я не хотел суп вчера», то мы изменяем слово «хотеть» на «хотел». |
somewhere between the point when you're excited enough to want it and too excited to care, think about your future. |
Где то между точкой, когда ты взволнован достаточно, чтобы хотеть этого И слишком взволнован, чтобы о чем то волноваться Подумай о своем будущем. |
Are we mutating to become senseless robots programmed to be materially productive, to earn more, to want more, to consume more and more of what we do not need and will ultimately destroy us? |
Не перерождаемся ли мы в бесчувственных роботов, запрограммированных на материальное производство, на то, чтобы больше зарабатывать, больше хотеть, потреблять все больше и больше того, что нам не нужно и что нас в конечном итоге уничтожит? |
Want is one thing, expect's another. |
Хотеть - одно. Ожидать - другое. |
What could I possibly want? |
Что можно хотеть от отца, который меня всему научил? |
What would I want anyways? |
Что я могла бы хотеть в любом случае? |
Well, you might want |
Чтож, всё что ты должен хотеть |
Moms can want things. |
Мамы могут хотеть их. |
Soto want is to love. |
Значит, хотеть - это любить. |
Why would I want that? |
С чего бы мне хотеть этого? |
But you have to want this. |
Но ты должен хотеть это. |
We all want things we probably shouldn't, don't we? No. Your skin is abraded. |
Мы все хотим того, чего возможно не должны хотеть, да? |
I want my money! |
Я ху-хо... хотеть с-свои деньги! - ЗАВТРА. |
How can nobody want him? |
Видите? Как его можно не хотеть взять? |
It's okay to want that. |
И хотеть его - нормально. |
You have to really want it. |
Этого надо по-настоящему хотеть. |
What more could a guy want? |
Что еще может хотеть парень? |
Okay, ship, me want. |
Ладно. Корабль моя хотеть. |
I will always want you |
Я всегда буду хотеть тебя |