| It's OK to want something. | Это нормально хотеть чего-то. |
| They have to want it. | Он должен сам хотеть этого. |
| Is it disloyal to want me? | Хотеть меня - измена? |
| Or is it disloyal to want him? | Или хотеть его - измена? |
| Do I need to want something? | Разве я должен чего-то хотеть? |
| The drone bee has to want it. | Пчелиный самец должен хотеть этого. |
| They must want something from Andre. | Они должны хотеть что-то от Андре |
| We have to want it. | Мы сами должны хотеть тут находиться. |
| It's OK to want out. | Это правильно, хотеть уйти. |
| You got to really want it. | И действительно хотеть этого. |
| I mean, what is there left to want? | Что еще вам осталось хотеть? |
| So who would want that? | Но кто может этого хотеть? |
| I want another partner! | Я хотеть другой партнер! |
| What more could I want? | Чего я могу хотеть еще? |
| He'll want that stone. | Он тоже будет хотеть камень. |
| How much more do I want? | Чего я ещё могу хотеть? |
| Nothing. I mean, what would I want? | А чего бы мне хотеть? |
| Why wouldn't I want this? | Почему мне не хотеть этого? |
| You have to really want it. | Ты должна действительно этого хотеть. |
| Me quick, want slow. | Моя быстро, хотеть медленно. |
| I got to want something now? | Теперь мне нужно чего-то хотеть? |
| She needs to want help. | Она должна хотеть помощи. |
| Why do I have to want something? | Почему я должна чего-то хотеть? |
| Everything is what no man should ever want. | Никто не должен хотеть всего! |
| You teach us to want | Вы научили нас хотеть. |