I will want any book that you greatly desire. |
Я буду хотеть любую книгу, какую пожелаешь ты. |
I can make any man want me. |
Я могу любого заставить хотеть меня. |
Look, I know how it feels to want answers. |
Слушай, я знаю, какого это - хотеть получить ответы. |
No man want me if I ruined. |
Мужчина не хотеть меня, если я испорчена. |
It lights a lilac candle in the bathroom and if to want an incense of white rose. |
Оно освещает lilac свечку в bathroom и если хотеть ладан белизны поднял. |
And you may not want that. |
И ты можешь не хотеть этого. |
And by the way, it's all right to never want kids. |
И к твоему сведению, не хотеть детей - это нормально. |
So you force yourself not to want it. |
И ты заставляешь себя это не хотеть. |
The last thing these people may want is a battlestar sitting on their front door. |
Последнее что эти люди могут хотеть найти... это авианосец сидящий на пороге их дома. |
I currently have in my life everything that I could possibly want. |
У меня в настоящее время есть в моей жизни всё, что я только могу хотеть. |
You make him want the leash. |
Чтобы заставить его хотеть этот поводок. |
Even you can't want revenge that badly. |
Даже ты не можешь хотеть мести настолько сильно. |
If you still want go to Florida... |
Если ты все еще хотеть ехать во Флорида... |
Why would I want her number? |
С чего бы мне хотеть ее номер телефона? |
"Not to want means to want not to want." |
"Не хотеть" - значит хотеть не хотеть. |
You have the right not to want children and I have the right to want them. |
Ты имешь право не хотеть детей а я имею право хотеть их. |
I thought Tom might want it. |
Я думал, что Том мог этого хотеть. |
Everyone on the right and left should want that. |
Все правые и левые должны этого хотеть. |
And we will want as wanting is our will on this fine night. |
А захотим мы обязательно, ибо этой ночью нам положено хотеть. |
We have to believe it and want it. |
Нужно верить в это, нужно этого хотеть. |
CLEA: Sorry to interrupt, but I thought Jake might want this back. |
Извините, что перебиваю, но я думала, что Джек мог хотеть, чтобы это вернулось. |
Why would anybody want their powers stripped? |
Почему кто-то вообще может хотеть, чтобы его способности забрали? |
In which case, you might want some company. |
В таком случае, ты можешь хотеть, чтобы кто-то был с тобой. |
Most of us have never allowed ourselves to want what we truly want because we can't see how it's going to manifest. |
Большинство из нас никогда не давали себе хотеть того, что мы на самом деле хотим, потому что мы не представляем, как этого можно достичь. |
However, it is special calm - after such vigorous tension, it is not that you do not want anything, but simply you have no force to want something. |
Впрочем, это особое спокойствие - после такого бодрого напряжения ты не то чтоб ничего не хочешь, но просто не имеешь сил чего-то хотеть. |