Английский - русский
Перевод слова Walk
Вариант перевода Пройти

Примеры в контексте "Walk - Пройти"

Примеры: Walk - Пройти
Why don't you walk through it? Почему бы тебе через нее не пройти?
Lambert estimated that he was able to walk about a quarter of a mile (400 m) without difficulty. По приблизительной оценке Ламберта, он по-прежнему мог без труда пройти пешком до четверти мили (≈400 м).
But if this went to a second trial, you'd have to go through hell again, and those guys could walk. Но если бы было назначено второе судебное разбирательство, вам бы снова пришлось пройти этот ад, а эти ребята могли бы уйти.
I wanted to be able to walk down the aisle on our wedding day. Я хотела сама пройти под венец в день свадьбы.
A walk that every Judge must take outside these city walls. каждый судья должен пройти в неизвестность Проклятой планеты.
And then in order to go to the Baron Harkonnen, you need to walk this way... escaping of the big knife who want to destroy you. Чтобы дойти до барона Харконнена вы должны пройти этот путь, спасаясь от больших ножей, которые могут убить вас.
Nobody said you had to walk to get across the beam. Никто не сказал, что нужно пройти через перекладину
Well, for what it's worth, she's got me to walk her through it. Как бы там ни было, я ей помогу пройти через это.
We could take the baby to the cemetery now and then all walk through as soon as it opens. Мы могли бы сейчас забрать ребенка на кладбище и, как только откроется портал, пройти через него.
Some of Guthrum's ships will have made it to shore, and I cannot let him simply walk through Wessex. Несколько кораблей Гутрума пристали к берегу, а я не могу позволить ему пройти по Уэссексу.
He'll just walk by you and he won't even notice you. Он может пройти рядом с вами, и не обратить никакого внимания.
How did you find enough time to walk that far? Как у тебя вообще времени хватило, чтобы столько пройти?
Someone has to walk the shore and map the island, see what else there is. Кто-то должен пройти вдоль берега и составить карту.
He made him walk the plank? Он заставил его пройти по доске?
No, if I can walk past that pet shop with the parrot in the window, I suppose I can do this. Нет, если я смог пройти через тот зоомагазин с попугайчиком в окошке, то думаю, что смогу сделать и это.
You'll see, in a year you won't be able to walk a hundred meters. Увидишь. Через год ты не сможешь пройти и ста метров.
It's my... joys and my pain and sorrows, so they walk a brighter path. О моих... радостях моей боли и сожалениях, чтобы они могли пройти по более светлому пути.
This is not an easy task, but there is no other way but to walk the path that we have chosen. Это не простая задача, но нет иного пути, кроме как пройти по избранной нами дороге.
Someone to walk through it with? Кое-кто, с кем можно пройти по нему.
Can I walk there from here? Как я могу пройти туда отсюда?
I stopped far away so we could go for a walk. Я остановилась подальше чтобы можно было пройти пешком
And Papa Rudy convinced him to hire me to do a walk over this little lake, which was more like a swamp. И папа Руди убедил его нанять меня пройти по канату над маленьким озером, больше похожим на болото.
Lay down. That's not me... the next morning, doing the walk of shame. Это не про меня - на следующее утро, пройти путь позора.
Indeed, a few hours later the same group was allowed to walk past the soldiers to a safer area of Khuza'a. Спустя несколько часов той же группе разрешили пройти мимо военнослужащих в более безопасное место в Хузе.
Think of how horrible it was to wake up in some strange apartment, wearing yesterday's clothes and you have to do the walk of shame. Подумай, как это было ужасно просыпаться в какой-то незнакомой квартире, одетой во вчерашнюю одежду, и пройти по аллее стыда.