| And we prepared a method of doing this whole thing in Vietnam. | Мы подготовили проект, как провернуть все во Вьетнаме. |
| He says, "Vittorio, remember, this is not just a documentary"about the war in Vietnam. | Говорил: Витторио, помни, это не просто документалка о войне во Вьетнаме. |
| The President met with Henry Cabot Lodge, our Ambassador to Vietnam and members of his Cabinet. | Президент встретился с нашим послом во Вьетнаме, Герни Кэботом Лоджем, а также с членами Кабинета. |
| We've bitten off more Vietnam than we can chew. | Во Вьетнаме мы отхватили больший кусок, чем можем проглотить. |
| Back in Vietnam, I had hepatitis. | Когда я был во Вьетнаме, у меня был гепатит. |
| Vietnam witnessed a dramatic fall in poverty, while in Mexico real wages fell. | Во Вьетнаме резко понизился уровень бедности населения, в то время как в Мексике наблюдалось падение реальных заработных плат. |
| Ba Muy Ba beer, only beer in Vietnam. | Пиво "Ба Муй Ба" - единственное пиво во Вьетнаме. |
| I lost my dad in Vietnam. | Я потеряла моего папу во Вьетнаме. |
| Three tours in Vietnam, Panama, Grenada, Desert Storm... | Три срока во Вьетнаме, Панаме, Гренаде, операция "Буря в пустыне"... |
| He saved my life in Vietnam. | Он спас мне жизнь во Вьетнаме. |
| The war in Vietnam gets bigger and bloodier. | Война во Вьетнаме становится всё более масштабной и кровавой. |
| My Uncle Bob was a tail gunner in Korea, and a sergeant in Vietnam. | Дядя Боб служил стрелком в Корее и был сержантом во Вьетнаме. |
| And that dude wrote a book about the time he served in Vietnam called Profiles in Courage. | И этот чувак написал книгу о времени, которое он провел во Вьетнаме и она называлась Профили мужества. |
| And what I saw Erased all four of those horrible years I served in Vietnam. | И то, что я там увидел, стерло все четыре ужасных года, которые я провел во Вьетнаме. |
| You met Bishop in Vietnam, right? | Ты встретил Бишопа во Вьетнаме, верно? - Да. |
| You think he should stay in Vietnam. | Вы верите что, он должен был остаться во Вьетнаме |
| You boys get them in Vietnam? | Вы, парни, получили их во Вьетнаме? |
| People stopped trusting government during Vietnam and it was because government stopped trusting them. | Люди перестали доверять правительству со времен войны во Вьетнаме... и всё из-за того, что правительство перестало доверять им. |
| Did you know I was in Vietnam? | Ты знала, что я был во Вьетнаме? |
| You're in good hands. I flew 49 combat missions in Vietnam. | Я взял вертушку на студии, летим, Вульф, у меня 49 боевых вылетов во Вьетнаме. |
| Discrimination against the children of indigenous Degar people in Vietnam, January 2003 | Дискриминация против детей - представителей коренной народности дегар во Вьетнаме, январь 2003 года. |
| The system of job brokerage in Vietnam operates under 02 forms: | Система посреднических услуг во Вьетнаме функционирует в двух видах. |
| I mean, he served in Vietnam in '68, but my mom is Shelburne. | Он служил в 1968 во Вьетнаме, но Шелбурн - это моя мама. |
| [Narrator] General Anderson had done three tours of duty in Vietnam... | Генерал Андерсон помнил все З срока службы во Вьетнаме, |
| In Vietnam, fundamental and long - term measures to limit unwanted pregnancy are taken as below: | Во Вьетнаме принимаются следующие кардинальные и долгосрочные меры по ограничению масштабов нежелательной беременности. |