| Breeding seems to occur earlier in Vietnam than in China. | По-видимому, размножение происходит во Вьетнаме раньше, чем в Китае. |
| He concluded that there were a limited number of Viet Cong fighters in Vietnam and that a war of attrition would destroy them. | Он пришел к выводу, что существует ограниченное число бойцов Вьетконга во Вьетнаме и война на истощение должна уничтожить их. |
| However, the Vietnamese Communists remained suspicious of China's perceived attempts to increase its influence over Vietnam. | Тем не менее, вьетнамские коммунисты с подозрением относились к попытке Китая увеличить влияние во Вьетнаме. |
| He supported the Nixon administration's Vietnam policies, but broke with Republicans on the issue of birth control, which he supported. | Он поддержал политику администрации Никсона во Вьетнаме, но не сошёлся с республиканцами в вопросе ограничения рождаемости. |
| He was a war correspondent in Vietnam, Cambodia, Bangladesh and Biafra. | Был военным корреспондентом во Вьетнаме, Камбодже, Египте, Индии, Бангладеш, Биафре. |
| There are exploration projects in Vietnam, Thailand and Cambodia. | Есть также проекты исследования во Вьетнаме, Таиланде и Камбодже. |
| The Philippines once supported American policies during the Cold War and participated in the Korean and Vietnam wars. | Филиппины поддерживали Америку во время холодной войны и участвовали в войне во Вьетнаме и Корее. |
| On the eve of Nixon's resignation, Haldeman asked for a full pardon along with a full pardon of Vietnam War draft dodgers. | Накануне отставки Никсона, Холдеман просил полное помилование наряду с полным помилованием за уклонение от войны во Вьетнаме. |
| The heavy commitment to Vietnam took him to that country twice in 1968. | Ввиду тяжёлой ситуации во Вьетнаме он посетил эту страну дважды в 1968. |
| It is spoken by the different groups of Mnong in Vietnam and a Mnong group in Cambodia. | На нём говорят различные группы мнонгов во Вьетнаме и мнонгская группа в Камбодже. |
| "Why Are We in Vietnam?". | «Почему мы во Вьетнаме?». |
| Reliability and simplicity made Minsk motorcycles a cult brand in Vietnam, which was the most extensive export market. | Надежность и неприхотливость минских мотоциклов сделали марку Минск культовой во Вьетнаме, который стал самым обширным экспортным рынком. |
| Large-scale production in Vietnam began following normalization of trade relations with the US in 1995. | Масштабное производство кофе во Вьетнаме послужило началу нормализации торговых отношений с США в 1995 году. |
| The war in Vietnam began to escalate and Slade was shipped overseas. | Примерно в то время обострилась война во Вьетнаме, и Слейда отправили за океан. |
| Kinship plays an important role in Vietnam. | Родственные узы играют важную роль во Вьетнаме. |
| Tran was born in Vietnam, and is the youngest of eight children of Vietnamese parents. | Чан родился во Вьетнаме и был младшим из восьми детей в семье. |
| The venue for the 2013 TV Song Festival is the Hanoi Opera House in central Hanoi, Vietnam. | Местом проведения телефестиваля песни 2013 стал Ханойский оперный театр, который находится в центральной части Ханоя во Вьетнаме. |
| By May 1967, Navy pilots had dropped several bombs in Vietnam with great success. | К маю 1967 года лётчики ВМФ сбросили несколько бомб во Вьетнаме. |
| Matlovich volunteered for service in Vietnam and served three tours of duty. | Мэтлович пошёл добровольцем на службу во Вьетнаме и провёл там три командировки. |
| The variety used in Vietnam (as Agent Blue) was Phytar 560G. | Разновидность использовавшаяся во Вьетнаме (Агент Блю) называлась Phytar 560G. |
| In 1968, he returned to Washington as deputy director, and later head of the USAID Vietnam Bureau. | В 1968 году он вернулся в Вашингтон в качестве заместителя директора, а затем возглавил Бюро АМР США во Вьетнаме. |
| It was played from 14 to 25 May 2014 in Vietnam. | Он был проведен с 14 по 25 мая 2014 года во Вьетнаме. |
| Hawkins served as a judge for the Miss Universe 2008 finals in Vietnam. | Хокинс была судьей в финале конкурса Мисс Вселенная 2008 во Вьетнаме. |
| He's over in Vietnam right now. | Он находится во Вьетнаме в данную минуту. |
| They went on street for peace in Vietnam. | Выходили на улицы против войны во Вьетнаме. |