The Vice-President of the Staff Management Coordinating Committee made a statement. |
Заместитель Председателя Координационного комитета по взаимоотношениям между Администрацией и персоналом сделал заявление. |
Previous positions include: Director of Research, Central Bank of Chile; Vice-President, Center for Economic Research on Latin America. |
Предыдущие должности: директор отдела исследований Центрального банка Чили; заместитель председателя Центра экономических исследований по Латинской Америке. |
The Vice-President from Mexico chaired the meeting. |
Обязанности Председателя на этом заседании исполнял заместитель Председателя (Мексика). |
Vice-President of the Tribunal (2008-2011) |
Заместитель Председателя Трибунала (2008 - 2011 годы) |
Third Vice-President, Vancouver Session, 2001 |
Третий заместитель Председателя, Ванкуверская сессия, 2001 год |
Vice-President of the Inter-American Council with headquarters in Puerto Rico |
Заместитель председателя Межамериканского совета со штаб-квартирой в Пуэрто-Рико по делам американского континента |
Vice-President (1986-1987) and later President (1987-1988) of the European Advisory Committee for Equal Opportunities. |
Заместитель Председателя (1986-1987 годы), а затем Председатель (1987-1988 годы) Европейского консультативного комитета по равенству возможностей между мужчинами и женщинами. |
Vice-President: plus 40 per cent and $2.50 |
Заместитель Председателя: плюс 40 процентов и 2,50 долл. США |
Vice-President Mr. Alan March (Australia) |
Заместитель Председателя: Г-н Элан Марч (Австралия); |
Thirteen women are judges on the Supreme Court, including the Vice-President. |
Тринадцать женщин - судьи Верховного Суда, в их числе Заместитель Председателя Верховного Суда. |
President, Front of National Anti-Corruption Organizations; Vice-President, Public Contract Regulatory Authority |
Председатель, фронт национальных организаций по борьбе с коррупцией; заместитель председателя управления по регулированию государственных контрактов |
Vice-President Mr. Muhammad Ayub (Pakistan) |
заместитель Председателя: г-н Мухаммад Айюб (Пакистан); |
1992 Vice-President of UNCTAD VIII, Cartagena, Colombia |
1992 год - заместитель Председателя восьмой сессии ЮНКТАД, Картахена, Колумбия |
Vice-President and Secretary-Treasurer, Indigenous Bar Association, 1990 and 1992 |
заместитель Председателя и секретарь-казначей, Ассоциация адвокатов из числа коренных народов, 1990 и 1992 годы |
The Vice-President of IFAD identified the main challenge for the Summit as restoring priority to and reinvigorating rural poverty reduction. |
Заместитель Председателя МФСР указал на то, что главной задачей Встречи на высшем уровне является восстановление приоритетного характера и активизация деятельности, направленной на сокращение масштабов нищеты в сельских районах. |
Vice-President, Supreme Court, February 1996-June 2002 |
Заместитель председателя Верховного суда - февраль 1996 года (июнь 2002 года) |
Vice-President of the Social Society for Child Care, 1998 |
Заместитель председателя организации "Гражданское общество за обеспечение ухода за детьми", 1998 год. |
Vice-President: the Vice-President of the Court |
заместитель Председателя: заместитель Председателя Суда; |
In case of absence, the President or a Vice-President, may designate a member of his delegation as his substitute. |
В случае отсутствия Председатель или заместитель Председателя может назначить вместо себя члена своей делегации. |
International Law Association, American Branch, Vice-President (1973-) |
Заместитель председателя американского отделения Ассоциации международного права (1973 год - н/вр) |
Vice-President of the United Nations General Assembly at its forty-second session; Vice-Chairman of the Bureau of the UNICEF Executive Board. |
Заместитель Председателя Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций на ее сорок второй сессии; заместитель Председателя президиума Правления ЮНИСЕФ. |
The Vice-President of the Economic and Social Council confirmed that significant progress had been made since the adoption of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development. |
Заместитель Председателя Экономического и Социального Совета подтвердил, что после принятия Монтеррейского консенсуса и Дохинской декларации о финансировании развития был достигнут существенный прогресс. |
Echoing these remarks, Vice-President George Wilfred Talbot made a special appeal for more assistance to be given to UNICEF to continue its important work. |
В ответ на эти замечания заместитель Председателя Джордж Уилфред Тэлбот выступил со специальным призывом к увеличению помощи ЮНИСЕФ в продолжении этой важной работы. |
In the Lisbon Conference on 3 December 2007, Vice-President Barrot congratulated the Ministers for their active involvement in the development and implementation of the Mediterranean Axes. |
На состоявшейся З декабря 2007 года Лиссабонской конференции заместитель Председателя ЕК г-н Барро поблагодарил министров за их активное участие в разработке и формировании средиземноморских осей. |
Member, International Council of Environmental Law. Vice-President, Indian Society of International Law. |
Заместитель председателя, Индийское общество международного права, с 1991 года. |