Английский - русский
Перевод слова Vice-president
Вариант перевода Заместитель председателя

Примеры в контексте "Vice-president - Заместитель председателя"

Примеры: Vice-president - Заместитель председателя
Mr. Franz Perrez (Switzerland), Vice-President г-н Франц Перрес (Швейцария), заместитель Председателя.
Vice-President: Mr Elamin (Sudan) Заместитель Председателя: г-н Эламин (Судан)
later: Mr. Manfredi (Vice-President) (Italy) затем: г-н Манфреди (заместитель Председателя) (Италия)
later: Mr. Cancela (Vice-President) (Uruguay) затем: г-н Кансела (заместитель Председателя) (Уругвай)
later: Mr. Puja (Vice-President) (Indonesia) затем: г-н Пуджа (заместитель Председателя) (Индонезия)
President: Mr. Kazykhanov (Vice-President).(Kazakhstan) Председатель: г-н Казыханов (заместитель Председателя) . (Казахстан)
The Vice-President of the UNICEF Executive Board closed the meeting by thanking Executive Board members and the panellists for an interactive discussion. Заместитель Председателя Исполнительного совета ЮНИСЕФ поблагодарил членов Исполнительного совета и участников группы за интерактивную дискуссию и объявил совещание закрытым.
Magistrate, Vice-President for investigations, Court of Major Jurisdiction, Papeete Магистрат, заместитель председателя по вопросам следствия, суд первой инстанции Папаэте
and Prince Al-Hussein (Vice-President) (Jordan) и принц аль-Хусейн (заместитель Председателя) (Иордания)
and Ms. Mayende-Sibiya (Vice-President) (South Africa) и г-жа Майенде-Сибия (заместитель Председателя) (Южная Африка)
Vice-President Mr. Farid Jafarov (Azerbaijan) заместитель Председателя: г-н Фарид Джафаров (Азербайджан)
Vice-President Mrs. Claude Lemieux (Canada) заместитель Председателя: г-жа Клод Лемье (Канада)
Chair: Mr. Al-Shami (Vice-President) (Yemen) Председатели: г-н аш-Шами (заместитель Председателя) (Йемен)
Vice-President of the IEE Charitable Society, 1996 Заместитель председателя Благотворительного общества ИОЭ, 1996 год.
Highlighting the importance of the initiative, Vice-President Barrot said: In order to remain competitive, European industry needs an efficient and reliable transport system. Отметив важное значение данной инициативы, заместитель Председателя Еврокомиссии г-н Барро заявил следующее: Чтобы оставаться конкурентоспособной, европейская промышленность нуждается в эффективной и надежной транспортной системе.
Dr. Ruth Levine, Vice-President for Programs and Operations and Senior Fellow, Centre for Global Development д-р Руфь Левин, заместитель Председателя по программам и операциям и старший научный сотрудник Центра глобального развития
Vice-President: Mr. Gottwald.(Germany) Заместитель Председателя: г-н Готтвальд.(Германия)
Vice-President of the Committee on Conferences, 1993 and 1995 Заместитель Председателя Комитета по конференциям, 1993 и 1995 годы
The Vice-President informed the Conference that the documentation before it was based on the information provided by 77 States parties as at 14 August 2009. Заместитель Председателя сообщила Конференции о том, что представленная ей документация основана на информации, которую по состоянию на 14 августа 2009 года предоставили 77 государств-участников.
The Asylum Court is made up of the President, Vice-President, 77 judges, and the necessary administrative staff. В состав Суда по делам об убежище входят Председатель, заместитель Председателя и 77 судей, и у него есть необходимый административный аппарат.
Important decisions were reached at this year's OAU meeting in your own country, Mr. Vice-President, in Algiers. Важные решения были приняты на встрече Организации африканского единства (ОАЕ), которая состоялась в этом году в Вашей, г-н заместитель Председателя, стране, в Алжире.
The panel discussion was chaired by the Vice-President of the Human Rights Council, moderated by journalist Riz Khan and opened by the High Commissioner. З. Руководил обсуждением в рамках дискуссионной группы заместитель Председателя Совета по правам человека, координировал его журналист Риз Хан, а открывала - Верховный комиссар.
Vice-President Jacques Barrot in charge of Transport said: Implementation of the first railway package is crucial for revitalizing the EU railway sector. Заместитель Председателя г-н Жак Барро, отвечающий за вопросы транспорта, отметил: Реализация первого железнодорожного пакета имеет решающее значение для возрождения железнодорожного сектора ЕС.
The Vice-President of the Government of the Slovak Republic has also welcomed the decision of the European Court of Human Rights regarding the cruelty and inhumanity of sterilization of Roma women without consent. Заместитель председателя правительства Словацкой Республики также приветствовал решение Европейского суда по правам человека, признавшего жестокой и бесчеловечной практику стерилизации женщин-рома без их согласия.
Leon Brittan, 75, British politician, Home Secretary (1983-1985), Vice-President of the European Commission (1999), cancer. Бриттан, Леон (75) - британский политик, министр внутренних дел Великобритании (1983-1985), заместитель председателя Европейской комиссии (1995).