| Hear the verdict before you say that. | Выслушай вердикт, прежде чем сказать это. |
| The verdict was based on material collected by the investigation but that was not confirmed during the trial. | Вердикт был основан на материалах, собранных в ходе следствия, которые не были подтверждены во время судебного процесса. |
| It is very evident that the Supreme Court was under threat and that the verdict was issued at gunpoint. | Вполне очевидно, что Верховный суд находился под угрозой и что вердикт был вынесен под дулом пистолета. |
| So the tux... what's your verdict? | Значит смокинг... каков твой вердикт? |
| The Public Prosecutor had filed for appeal but there was no verdict yet. | Общественный обвинитель подал апелляцию, однако вердикт еще не вынесен. |
| The Cole Willis verdict is in. | Вынесен вердикт по делу Коула Уиллиса. |
| And the verdict was you're a liar. | И вердикт заключил, что вы лжец. |
| With the presumption of innocence, a jury of his peers reached a verdict and found him guilty. | С презумпцией невиновности, присяжные, которые ему ровня, вынесли вердикт и сочли его виновным. |
| In pre-colonial and colonial times, lahpet was served after the civil court judge made a verdict; if the arbitrators ate the lahpet, this signified formal acceptance of the verdict. | В предколониальные и колониальные времена леппет-со подавался после того, как судья гражданского суда выносил вердикт; если арбитры съедали его, это говорило о формальном принятии приговора. |
| In general, the verdict of a jury must be unanimous but in certain circumstances a jury which has been unable to reach unanimity may be permitted to return a majority verdict supported by nine or more jurors. | Как правило, жюри должно выносить вердикт единогласно, но в некоторых обстоятельствах, когда единогласного решения достичь не удается, жюри может быть позволено вынести вердикт большинством в девять или более голосов присяжных заседателей. |
| I was hoping the verdict would have helped focus your mind to get better; make what happened to you less terrifying and confusing. | Я надеялся, что вердикт поможет твоему разуму сфокусироваться на выздоровлении, сделает то, что случилось с тобой менее ужасным и запутанным. |
| The scene at the courthouse was chaotic after that verdict was read... | Зал суда превратился в хаос, после того как был оглашен вердикт. |
| There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal. | В этом аду нет ни шанса на то, что вердикт изменят. |
| Look at my face because when the jury reads that verdict I will be looking at all of yours. | Посмотрите мне в лицо, потому что когда присяжные прочтут свой вердикт я буду смотреть в ваши лица. |
| Members of the jury, you have a verdict? | Господа присяжные, вы вынесли вердикт? |
| Please, just let me wait for the verdict, okay? | Пожалуйста, дай мне просто дождаться вердикт, ладно? |
| Gentlemen of the jury, what is your verdict? | Господа присяжные, каков ваш вердикт? |
| I had reached my verdict... on the Feldenstein case... before I ever came into the courtroom. | Я вынес свой вердикт в деле Фельденштайна еще до того, как вошел в зал суда. |
| Add to that the fact that RadialContext is updated regularly and the verdict is clear: I recommend you to try it out yourself sometime. | Добавьте к этому факт, что RadialContext регулярно обновляется и вердикт ясен: я рекомендую Вам попробовать его. |
| As soon as Stan's verdict is overturned and the case is reopened, you will be the first suspect they go to. | Как только вердикт Стэна будет отменен и дело приоткроют, ты будешь первым подозреваемым, к которому они придут. |
| Juror number four, what is your verdict? | Присяжный номер четыре, каков ваш вердикт? |
| Foreman, will you please read the verdict? | Представитель присяжных, вы зачитаете вердикт? |
| But I am prepared to accept a verdict upon which at least ten of you are agreed. | Но я готова рассмотреть вердикт, с которым согласны лишь десятеро из вас. |
| Newman did it in "the verdict." | Ньюман делал так в "Вердикт" |
| So, Madgett, what's the verdict? | Итак, Мэджет, каков же вердикт? |