| So, what's the verdict on Garvey? | Какой вердикт относительно Гарви? |
| Have you reached a verdict? | Господин старшина, вы вынесли вердикт? |
| She will have the verdict then. | Она принесёт с собой вердикт. |
| Have you reached a verdict? | Готовы ли вы огласить вердикт? |
| Harry. Has there been a verdict? | Гарри, вердикт вынесли? |
| Men of the jury, what is your verdict? | Присяжные, каков ваш вердикт? |
| I shall now pronounce the verdict. | Сейчас я зачитаю вердикт. |
| And what's your verdict? | И каков твой вердикт? |
| Please announce your verdict. | Прошу вас объявить вердикт. |
| So, what's the verdict? | Ну, какой же вердикт? |
| So... what's the verdict? | В общем... Каков вердикт? |
| Has the jury reached a verdict? | Готов ли вердикт присяжных? |
| So what's the verdict? | Ну, так каков вердикт? |
| Hearken to your verdict as the court recorded it. | Обратите внимание на вердикт суда. |
| More important than the verdict? | Даже важнее, чем вердикт? |
| Of course, the verdict is not definitive. | Конечно, вердикт не окончательный. |
| Well, what's the verdict? | Итак, каков вердикт? |
| The jury was unable to reach a verdict. | Присяжные не смогли вынести вердикт. |
| The verdict is in. | Вот тебе мой вердикт: |
| Jury, have you reached a verdict? | Присяжные, вы вынесли вердикт? |
| Whatever verdict you render is fine. | любой вердикт будет правильным. |
| Give me a verdict. | Твой вердикт, Дак. |
| And the verdict... it was Toby. | Вердикт вынесен... Это Тоби. |
| Well, what's the verdict? | Ну и каков ваш вердикт? |
| What's the verdict, Doc? | Так каков вердикт, Док? |