Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Value - Показатель"

Примеры: Value - Показатель
First, assuming it is applied in many cities, the score, as a stand-alone value, could be used to make subnational, regional and global comparisons. Во-первых, если он будет рассчитываться по большому числу городов, то его значение как отдельный показатель могло бы использоваться для проведения сопоставлений внутри стран, а также на региональном и глобальном уровнях.
NOTE - Some computers may have an incorrect UTC setting so this value may not always be correct. ПРИМЕЧАНИЕ: На некоторых компьютерах может быть установлена неправильная функция установки времени UTC, поэтому этот показатель не всегда может быть правильным.
Member States should supply adequate meta-data to support users' needs, in particular where national norms differ from international measures or underpinning assumptions may materially affect the indicator value. Государства-члены должны представлять адекватные метаданные для удовлетворения потребностей пользователей, в частности в тех случаях, когда национальные нормы отличаются от международных показателей или исходные предположения могут значительно влиять на соответствующий показатель.
In the period 1950-2000 the value related to this indicator has been constantly higher for women. В период 1950 - 2000 годов этот показатель для женщин был неизменно значительно выше.
Speed - Weapon speed; the lower the value, the faster the weapon. Скорость - скорость действия выбранного оружия. Чем ниже этот показатель, тем быстрее можно наносить удары.
However, in practice the global index value will normally oscillate around 50 and stay within the range of 40-60. Однако, на практике общий показатель индекса обычно колеблется в пределах 50 и не выходит за рамки 40-60.
A number above 50 indicates that political developments may lead to higher oil exports, while a value below 50 indicates lower exports. Показатель выше 50 означает, что политические события приведут к повышению экспорта; показатель ниже 50 показывает, что экспорт нефти будет сокращен.
The value of 98-99% similarity between human and ape DNA stands outside the rest of life. Показатель подобия между ДНК человека и обезьяны, равный 98-99%, нельзя обнаружить у других форм жизни.
The number of joint activities undertaken by the United Nations system in support of Africa's development has increased from the baseline value of 35 to 45 as of 31 December 2009, which is above the target value of 40 activities. Число совместных инициатив, осуществляемых организациями системы Организации Объединенных Наций в поддержку развития Африки, увеличилась с 35 (базовый показатель) до 45 по состоянию на 31 декабря 2009 года, что превышает целевой показатель, составляющий 40.
There is also a lack of clarity concerning the threshold of asset value requiring central clearance. Остается неясным и пороговый показатель стоимости имущества, для которого требуется получение разрешения от центральных органов.
For sonic flow, will have a relatively constant value. Для потока на скорости звука показатель будет иметь сравнительно постоянную величину.
Therefore, a fundamental indicator is how many members of the value chain are dependent on the core firm. Поэтому ключевым является показатель того, сколько членов производственно-сбытовой цепи зависят от ключевой фирмы.
Such a figure can be used to select an appropriate format given the expected value of a number and the required precision. Такой показатель может быть использован для выбора подходящего формата с учетом ожидаемого значения числа и требуемой точности.
Specifies the relative contribution of a match in this column to the similarity score. The value must be a positive integer. Задает относительный вклад совпадения в данном столбце в показатель подобия. Значение должно быть положительным целым числом.
Strangers who actually raise the resale value of your home by an impressive 12%. Незнакомцы, которые увеличили рыночную стоимость ваших домов на небывалый показатель в 12%.
The accepted value shall be the maximum sound-level reading from these three measurements. Допустимым значением является максимальный показатель уровня шума, полученный в результате этих трех измерений .
It must include a threshold or a targeted value that can reflect trends. Показатель должен содержать пороговую или целевую величину, которая может служить указателем тенденций.
The Panel finds that a nominal one per cent residual value should be attributed to property of this nature. Группа считает необходимым использовать номинальный показатель ликвидационной стоимости такого имущества в размере 1%.
Even as a percentage of the value of traded goods only, the incidence of the cost of international transport tends to increase. Даже в процентах от стоимости одних только внешнеторговых грузов показатель расходов на международные перевозки, как правило, увеличивается.
Similarly, 33 districts have a GDI value between 02-03. Аналогичным образом ЗЗ округа имеют показатель в пределах 02-03.
Non-expendable surplus inventory is the value of "stock declared as surplus". Показатель излишков имущества длительного пользования соответствует показателю «запасов имущества, объявленного излишним».
Overall, the average human development index value of least developed countries was the lowest of any group. Средний показатель развития человеческого потенциала в наименее развитых странах является самым низким в любой группе стран.
Actual 2009: 5 per cent of respective assets inventory value Фактический показатель за 2009 год: 5 процентов от инвентарной стоимости соответствующих активов
The group again draws attention to the fact that any inequality measure involves value judgements. Группа вновь обращает внимание на тот факт, что любой показатель неравенства содержит субъективную оценку.
Estimated 2006-2007: Gross value of orders and royalties on publications and promotional materials exceeds US $18,000 per annum. Расчетный показатель на 2006-2007 годы: общая стоимость заказов и авторских отчислений применительно к публикациям и информационным материалам превышает 18000 долл. ежегодно.