Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Value - Показатель"

Примеры: Value - Показатель
For new lines, AGTC sets a target value of 120 km/h whereas the AGC minimum value is 250 km/h for mixed lines and 300 km/h for lines reserved for passenger trains. В СЛКП для новых линий предписан целевой показатель в 120 км/ч, в то время как в СМЖЛ показатель минимальной скорости составляет 250 км/ч для линий, используемых для комбинированных перевозок, и 300 км/ч - для линий, предназначенных для движения пассажирских поездов.
Merchanting is calculated as being the difference between the value of goods when acquired by the merchant and the value when the goods are sold. Показатель перепродажи товаров за границей рассчитывается как разница между стоимостью товаров на момент покупки торговой организацией и их стоимостью на момент продажи.
If a quota-free environment has been achieved, the same value would have been USD129 billion. При отсутствии квот этот показатель составил бы 129 млрд. долл. США.
This value is used as the exponent controlling the fall-off in density from the center of the filter to the periphery. Показатель степенной функции, которая контролирует уменьшение плотности от середины фильтра к периферии.
Look at. the potassium value, and glycemia. Посмотри. Видишь, какой показатель кальция и глюкозы.
If inward FDI stock data from recipient countries are used, the value of South-South FDI is higher, at least about $700 billion. В случае же использования данных принимающих стран данный показатель выше, по меньшей мере около 700 млрд. долл. США.
The study did not place a specific value on the visual amenity but estimated it to be very small outside of recreationally important designated scenic areas, and most likely well below 1.9 mECU/kWh. В исследовании не рассчитывается конкретный показатель по эстетике ландшафта, но делается предположение о том, что он будет крайне низким за пределами природных зон, имеющих рекреационное значение, и, по всей вероятности, намного меньше 1,9 тысячных ЭКЮ за кВт·ч.
The value of the programme is Rs. 3,600 million and it will benefit more than half a million girls. Этот показатель увеличился до 0,30 процента в 2001-2002 годах. Таблица 11.05.
KOC uses a residual value of 10 per cent, amounting to US$18,638,528, to calculate depreciation for KOC's machinery and equipment. Для расчета амортизации принадлежащего "КОК" оборудования и механизмов она использует показатель остаточной стоимости в 10%, или 18638528 долл. США.
Scope has been tested as an indicator for patent value in a series of studies. И последнее: данный показатель можно получить в начале срока действия патента и рассчитать с небольшими затратами.
The value of world merchandise exports expanded by 22 per cent in 2010, the largest yearly expansion ever recorded. В 2010 году мировой экспорт товаров вырос по стоимости на 22%; столь высокий показатель годового прироста был зафиксирован впервые за всю историю.
Euro higher as the value calculated in line with the SNA93 (12.290 Mill. Euro). Таким образом, рассчитанный на основе новой методологии показатель на 5630 млн. евро больше показателя, рассчитанного по методике СНС 1993 года (12290 млн. евро).
While the output share of sub-Saharan Africa is modest, its value has increased by around one third since 1990. Хотя показатель африканского региона к югу от Сахары является самым скромным, его стоимостной эквивалент увеличился в период с 1990 года почти на одну треть.
The global disclosed deal value of $57.1 billion was the highest total since the M&A boom of the late 1990's. Был достигнут рекордный показатель совокупной объявленной стоимости сделок за весь период бума слияний и поглощений, продолжающийся с конца 1990-х годов, - 57,1 млрд долларов США.
The estimated annual reimbursement computed for those nine countries under the old methodology totalled $35,342,793, or 12.5 per cent of the value of contingent-owned equipment. Расчетный показатель годовой суммы возмещения, выплачиваемого этим девяти странам при старой методологии, составлял в общей сложности 35342793 долл. США, или 12,5 процента от стоимости принадлежащего контингентам имущества.
Claims meeting electronic proof of ownership but with no intelligible information regarding the vehicle profile had the minimum MVV Table value inserted. В претензии, которые удовлетворяли критериям электронного доказательства права собственности, но не содержали сколь-нибудь вразумительной информации о характеристиках автотранспортного средства, заносился самый низкий показатель стоимости по Таблице СОАС.
Landlocked LDCs face freight costs of up to 40 per cent of import value compared to the world average of 6 per cent. В не имеющих выхода к морю НРС транспортная составляющая стоимости импортных товаров достигает 40%, в то время как средний мировой показатель составляет 6%.
These proposals were removed in Annan V. Instead, owners could get up to one third of their property or one-third of its value whichever was the lower. Вместо этого было включено положение о том, что владельцы могут получать до одной трети от общего размера своей собственности или одну треть от ее стоимости, в зависимости от того, какой показатель является более низким.
Toxicity was only observed for elutriates generated from TRWP leached under high-temperature conditions and the lowest EC/LC(50) value was 5,000 mg/l. Токсичность наблюдалась только для сливных остатков, полученных из ЧИШД, которые были вымыты при высоких температурах, и самый низкий показатель ЭК/ЛК (50) составил 5000 мг/л.
The value of GLOC in-kind contributions increased slightly ($11.4 million) compared to 2010, ($11 million). Стоимостной показатель объема взносов правительств натурой на покрытие расходов отделений на местах незначительно увеличился (до 11,4 млн. долл. США) по сравнению с 2010 годом (11 млн. долл. США).
Currently, Morocco's human development index value was a mere 0.631, lower than that of many other African countries. В настоящее время показатель индекса развития человеческого потенциала для Марокко составляет всего 0,631, что ниже показателей для многих других африканских стран.
There has also been significant increase in the ratio for secondary education with a value of 0.84 in 2007 compared to 0.60 in 1991. Коэффициент соотношения девочек и мальчиков, получающих среднее образование, также существенно увеличился: в 2007 году данный показатель составил 0,84, в то время как в 1991 году составлял всего 0,60.
These high costs compare to an average 4.2 per cent of import value in the case of developed market economy countries. Это - высокий показатель по сравнению со средней долей данного компонента в стоимостном объеме импорта развитых стран с рыночной экономикой, которая составляет лишь 4,2%.
In the 2007-2008 United Nations Human Development Report, the Bahamas attained a GDI value of 0.841 which ranked the Bahamas 48th out of 177 countries with data. Как указывается в докладе Организации Объединенных Наций о развитии человеческого потенциала в 20072008 годах, этот показатель составил для Багамских Островов 0,841, и Багамские Острова занимали по этому показателю 48 место из 177 стран.
Double directional polypropylene film without having thermal adherence characteristics, having single-side corona, whose whiteness is increased, especially being designed for band films with high adhesion (in this film flame corona value is 44-45 dyn/cm2). Двухслойная полипропиленовая пленка без термоклеевых свойств, коронированная с одной стороны. Произведена для скочей (показатель коронирования 44-45 dyn/cm2).