Английский - русский
Перевод слова Valuation
Вариант перевода Оценка

Примеры в контексте "Valuation - Оценка"

Примеры: Valuation - Оценка
This means that stipulations concerning their valuation, maximum rent adaptation percentages, etc. are similar those applying to other rented accommodation. Это означает, что их оценка, процентный расчет максимальной ренты и т.д. производятся по аналогии с любым другим арендуемым жилым помещением.
Key areas of action include institutions, governance and stakeholders; forest valuation and financing; human benefits; and bio-based products and the private sector. Необходимо принять меры в следующих ключевых областях: учреждения, государственное управление и заинтересованные стороны; оценка и финансирование лесного хозяйства; выгоды для населения; а также производство продуктов на основе биологического сырья и частный сектор.
As was stressed in the introduction to this report, valuation is not a panacea in terms of stopping deforestation or forest degradation. Как подчеркивалось во введении к настоящему докладу, оценка не является панацеей, позволяющей положить конец обезлесению и вырождению лесов в результате эксплуатации лесных ресурсов.
However, areas such as trade in lesser-used species, valuation of forests and forest resources and traditional forest-related knowledge have received inadequate attention. Вместе с тем таким областям, как торговля породами древесины, пользующимися меньшим спросом, оценка лесов и лесных ресурсов и традиционные знания о лесах, уделяется недостаточное внимание.
Specific sectors such as valuation, use, planning, permit issue are considered to be either inadequate or non-functional or subject to excessive bureaucracy. Есть основания считать, что некоторые конкретные секторы, такие, как оценка, использование, планирование и выдача разрешений, являются неадекватными, нефункциональными или чрезмерно забюрократизированными.
A European valuation study on mountain lakes in four countries (focusing on non-use benefits) is under way. В настоящее время в Европе осуществляется исследование по оценке горных озер в четырех странах (основная тема - оценка неутилитарных выгод).
Note 21 to the financial statements for the biennium 2010-2011 provides the valuation of these contributions, which has been estimated as $4.66 million. В примечании 21 к финансовым ведомостям за двухгодичный период 2010 - 2011 годов содержится стоимостная оценка этих взносов, согласно которой их расчетная стоимость составила 4,66 млн. долл. США.
The proper valuation of goods and services from forests provides information for decision-making but is not a panacea for deforestation or forest degradation. Надлежащая стоимостная оценка благ и услуг, извлекаемых из лесов, дает информацию для принятия решений, однако не является панацеей при решении проблем обезлесения или ухудшения состояния лесов.
IP valuation is an extensive sphere of activity which only partially intersects with the sphere of professional valuation, i.e. the professional assessment of the value of property, including IA. Оценка ИС - это обширная область деятельности, лишь частично пересекающаяся со сферой профессиональной оценки, т.е.
For the twenty-sixth regular valuation, the Committee of Actuaries proposed and the Pension Board approved the 5.5/8.5/5 set of assumptions. The results of the valuation showed an actuarial surplus of 2.92 per cent of pensionable remuneration or $4,284.4 million in dollar terms. Предыдущая оценка проводилась по состоянию на 31 декабря 1999 года, и ее результаты были доведены до сведения Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят пятой сессии в 2000 году3.
3.5/6.5/3.0 with 10-year 0.5 per cent participant growth (Regular valuation) 3,5/6,5/3,0 при положительном росте числа участников в течение 10 лет на 0,5 процента в год (обычная оценка)
On 13 October 1939 Heinrich Himmler appointed Sandberger the boss of the Northeast Central Immigration Office (Einwandererzentralstelle Nord-Ost) and tasked with the "racial valuation" (rassische Bewertung) of the various Volksdeutsche immigrants. 13 октября 1939 года Гиммлер назначил Зандбергера шефом северо-восточного иммиграционного центра, задачей которого среди прочего была «расовая оценка» немецких репатриантов.
Property valuation (except for objects of intellectual property, cost of non-material actives). Оценка интеллектуальной собственности, стоимости нематериальных активов. Оценка имущества включает в себя оценку недвижимого имущества, транспортных средств, оборудования и т.д.
For this, an evaluation of the exposure-response relationship between air pollution and health impacts has been provided as well as economic valuation of the road traffic-related health impacts. Таким образом, в результате осуществления этого проекта была подготовлена и представлена оценка зависимости "экспозиция-реакция" между загрязнением воздуха и его воздействием на здоровье, а также экономическая оценка воздействия на здоровье автомобильного транспорта.
The first step putting your art object up for auction is a valuation that is carried out on our premises or in your home, and which is conducted free of charge. Первым шагом к сдаче Вашего предмета искусства на продажу с аукциона является бесплатная оценка товара, непосредственно у нас или же у Вас дома.
After the preparation stage we will conduct an M&A search, designed to identify posible acquisition addition we will prepare a preliminary analysis and valuation of acquisition candidates. После подготовительного этапа, можно перейти к основному: поиску кандидатов и составления списка, согласно установленным параметрам и предварительная оценка и анализ выбранной компании.
However, congestion impacts are not well known and the valuation of marginal benefits/costs (time, comfort, reliability...) at average values is questionable. Однако воздействие перегруженности не всегда хорошо известно, и средневзвешенная оценка предельных выгод и затрат (время, комфортабельность, надежность...) весьма сомнительна.
UNDP informed the Board that as part of preparation of IPSAS opening balances, a comprehensive review of land and buildings records, and an independent valuation, had been performed. ПРООН информировала Комиссию о том, что в рамках подготовки соответствующих МСУГС предварительных данных об остатках на начало периода были проведены всеобъемлющий анализ учетных данных о земельных участках, зданиях и сооружениях и независимая оценка.
The application of the TEV framework, economic valuation of changes to ecosystem services and the integration of these values into social cost benefit analysis provide decision makers with a sounder basis for making land use decisions relative to simply looking at the direct costs of DLDD. Применение концепции ОЭЦ, экономическая оценка изменений в экосистемных услугах и учет этих ценностей в анализе социальных "затрат-выгод" закладывают более надежную основу для принятия директивными органами решений относительно землепользования по сравнению с вариантом, когда просто рассматриваются непосредственные издержки от ОДЗЗ.
An independent valuation is being carried out by the team of professional appraisers who possess working experience with leading credit establishments, the State Property Fund of Ukraine, commercial and state enterprises. Независимая оценка осуществляется группой высококвалифицированных специалистов, у которых есть сертификаты Украинского общества оценщиков, Фонда государственного имущества Украины и большой опыт в оценке промышленных комплексов разных отраслей экономики Украины.
After cost-benefit analysis has been defined and put into the context of the unique features of climate change, key issues such as risk uncertainty, irreversibility, valuation, discounting, equity and multiple criteria are discussed. После проведения анализа "затраты-выгоды" в контексте уникальных особенностей процесса изменения климата обсуждаются такие основные вопросы, как неопределенности, касающиеся риска, необратимость, оценка, дисконтирование, справедливость и составные критерии.
Since significant externalities and public goods are associated with forests, accurate valuation of forest goods and services is necessary for efficient resource allocation, welfare optimization and environmental accounting, and the IPF/IFF proposals for action have put a strong emphasis on this aspect of sustainable forest management. Поскольку с лесами связаны существенные внешние факторы и общественные блага, для эффективного распределения ресурсов, оптимизации социального обеспечения и экологического учета необходима точная оценка лесной продукции и услуг; этому аспекту устойчивого лесоводства отводится важное место в практических предложениях МГЛ/МФЛ.
The resulting Bathurst Declaration and workshop recommendations provide important advances and guidelines on a wide range of land-related issues such as land tenure, land valuation and land markets and suggestions for redesigning land administration systems. Принятые по итогам семинара Батерстская декларация и рекомендации представляют собой важный шаг вперед и обозначили основные направления по широкому кругу вопросов, связанных с использованием земельных ресурсов, таким, как землепользование, оценка и рынки земель, и содержат предложения относительно реорганизации систем землеустройства.
The valuation of after-service health insurance benefits for the World Food Programme (WFP) was part of a joint study of the multi-organization scheme administered by FAO in 1997. Оценка обязательств Мировой продовольственной программы (МПП) по плану медицинского страхования после выхода в отставку проводилась в рамках совместного исследования плана нескольких организаций, проведенного ФАО в 1997 году.
2.3.6 Timing of valuation (end of period pricing/average period pricing) 2.3.6 Момент оценки (стоимостная оценка на конец периода/оценка средней стоимости за период)