The assessment of the condition of the property shall be made by the Valuation Department of the Ministry of Finance. |
Оценка состояния имущества производится отделом по оценке министерства финансов». |
Chapter 8 - Input-Output Classifications and Valuation |
Глава 8 - Классификации и оценка затрат/выпуска |
Valuation of ecosystem services: when, why and how |
Стоимостная оценка экосистемных услуг: когда, зачем и как |
Valuation of consumption of fixed capital for intangible produced assets |
Стоимостная оценка потребления основного капитала применительно к нематериальным произведенным активам |
This paper is complementary to Pithhelky's article entitled "The Valuation of Patents: A Review of Patent Valuation Methods with consideration of Option Based Methods and the Potential for Future Research". |
Настоящий документ дополняет статью Питкетли, озаглавленную "Стоимостная оценка патентов: обзор методов оценки патентов с рассмотрением методов на основе опционов и потенциал будущих исследований". |
Valuation of forests and their goods and services; |
оценка лесов и лесной продукции и услуг; |
Valuation of harm caused by pirates in the field of copyright and neighbouring rights |
Оценка ущерба, причиняемого пиратами в области авторского права и смежных прав |
It has also under taken some exercises for 'Valuation of Unpaid Household Work and Community Services and 'Estimation of Work Force'. |
Оно также провело ряд исследований в рамках проектов "Оценка неоплачиваемого домашнего труда и общественных работ" и "Оценка состояния рабочей силы". |
VALUATION AND TIME OF RECORDING OF TAXES AND SOCIAL CONTRIBUTIONS |
ОЦЕНКА И ВРЕМЯ РЕГИСТРАЦИИ НАЛОГОВ И ВЗНОСОВ |
Valuation of assets to be encumbered is an issue that any prudent secured creditor will have to address irrespective of the type of asset to be encumbered. |
Оценка активов, подлежащих обременению, представляет собой вопрос, который любой предусмотрительный обеспеченный кредитор должен будет решать независимо от вида актива, подлежащего обременению. |
Valuation of the adequacy of the maturity index (MI) as an indicator of the acceptability of the citrus from the point of view of the consumer. |
Оценка адекватности индекса зрелости (ИЗ) как показателя приемлемости цитрусовых с точки зрения потребителей. |
Valuation and treatment of the Vienna International Centre (VIC) in the presentation of the financial statements would also require joint review with the VBOs at the VIC. |
Оценка и режим Венского международного центра (ВМЦ) в представлении финансовых ведомостей также потребуют совместного изучения с НВО, расположенными в Венском международном центре. |
Valuation of forests must therefore be seen not as a necessity within a narrow sectoral context but as part of a broader effort covering alternative land uses. |
Поэтому оценка лесов должна рассматриваться не в качестве необходимости в узком секторальном контексте, а в качестве части более широких усилий, охватывающих альтернативные виды землепользования. |
Mr Geoffrey Hamilton, Regional Adviser of the Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division, presented the publication made during the meeting of the High Level Task Force on "Valuation and Capitalization of Intellectual Assets" held on 18-19 November 2002 in Geneva. |
Региональный консультант Отдела перестройки промышленности, энергетики и развития предпринимательства г-н Джефри Гамильтон представил публикацию "Оценка и капитализация интеллектуальных активов", подготовленную в ходе совещания Целевой группы высокого уровня, которое состоялось в Женеве 18-19 ноября 2002 года. |
4 The Migration of Women: Methodological Issues in the Measurement and Analysis of Internal and International Migration; Measurement and Valuation of Unpaid Contribution: Accounting through Time and Output; and Valuation of Household Production and the Satellite Accounts. |
4 Миграция женщин: методологические вопросы измерения и анализа внутренней и международной миграции; измерение и оценка неоплачиваемого труда: учет с использованием факторов времени и объема продукции; и оценка производства в домашнем хозяйстве и вспомогательные счета. |
Valuation of encumbered assets in reorganization proceedings |
Оценка стоимости обремененных активов при реорганизационном производстве |
Valuation of poultry, agricultural produce and trees |
Оценка стоимости домашней птицы, сельскохозяйственной продукции и деревьев |
(a) Valuation and measurement in illiquid markets (particularly of financial instruments); |
а) определение стоимости и оценка на неликвидных рынках (в частности, финансовых инструментов); |
SESSION 6: Valuation in the Context of Market Conditions, Competitor Strategies and Technology Field |
ЗАСЕДАНИЕ 6: Стоимостная оценка в контексте рыночных условий, стратегий конкурентов и положения в технологической области |
Valuation of changes in ecosystem services related to the project; |
стоимостная оценка изменений в экосистемных услугах в связи с осуществлением проекта; |
(b) Valuation of traded goods (GATT agreement); |
Ь) таможенная оценка товаров (соглашение ГАТТ); |
Valuation of contract loss is based on multiplying the net monthly income expected from the contract against the remaining term of the contract. |
Оценка стоимости потерь по контрактам основана на методе умножения чистого месячного дохода, ожидавшегося от контракта, на оставшийся срок контракта. |
Valuation should be in factor values, excluding all indirect taxes falling on production and including all current subsidies received in support of production activity. |
Оценка стоимости должна производиться по факторной стоимости, исключая все косвенные налоги, взимаемые в связи с производственной деятельностью, и включая все текущие субсидии, полученные для поддержания производственной деятельности. |
D. EVIDENTIARY REQUIREMENTS E. VERIFICATION AND VALUATION |
Е. ПРОВЕРКА И СТОИМОСТНАЯ ОЦЕНКА 43 - 54 17 |
Regional Conference on Selected Aspects of Intellectual Property: Valuation, Competition, Antitrust, Skopje, the former Yugoslav Republic of Macedonia, 25-26 September 2012 |
Региональная конференция по отдельным аспектам интеллектуальной собственности: стоимостная оценка, конкуренция, антимонопольные дела - Скопье, бывшая югославская Республика Македония, 25-26 сентября 2012 года |