Английский - русский
Перевод слова Valuation
Вариант перевода Оценка

Примеры в контексте "Valuation - Оценка"

Примеры: Valuation - Оценка
The valuation of IA as a whole is obtained as the difference between the market value of the company or business and the value of its tangible net assets (assets after deduction of liabilities). Оценка НМА в целом получается как разность между рыночной стоимостью фирмы (бизнеса) и стоимостью ее осязаемых чистых активов (активов за вычетом обязательств).
Architecture is based on an account sequence, where a monetary and balanced valuation is wanted, based on the theory of "Total Economic Value" (monetary aggregation and account balancing). Essay of quantification Архитектура построения опирается на последовательность счетов, целью которых является стоимостная и сбалансированная оценка на основе теории "Общей экономической стоимости" (стоимостное суммирование и балансирование счетов).
These include the thematic areas of health, food security, migration and environmental refugees, ecosystem goods and services, their valuation and the costs of inaction, and environmental security. Они относятся к таким тематическим областям, как здравоохранение, продовольственная безопасность, миграция и экологические беженцы, экосистемные блага и функции, их оценка и стоимость бездействия, а также экологическая безопасность.
Some key unresolved problems include measuring various aspects of foreign direct investment, like the treatment of indirectly owned firms, measurement of direct investment earnings, and valuation of assets and liabilities. К числу нерешенных ключевых проблем относятся проблемы измерения различных аспектов прямых иностранных инвестиций, таких, как учет косвенно контролируемых фирм, измерение доходов от прямых инвестиций и оценка активов и пассивов.
They have also addressed the scientific and commercial interests in marine genetic resources, technological issues, the valuation of the services provided by marine genetic resources, environmental aspects and legal issues. В них рассматриваются также аспекты научного и коммерческого интереса к морским генетическим ресурсам, технологические вопросы, оценка услуг, обеспечиваемых морскими генетическими ресурсами, экологические аспекты и правовые вопросы.
linked to the above are the issues of IPR strategies and management, which mainly include IP audits, accounting, valuation, strategic patenting, human resources policies and taxation; м) с упомянутыми выше вопросами связаны вопросы стратегии и управления в области ПИС, к числу которых в первую очередь относятся аудит ИС, бухгалтерский учет, оценка, стратегическое патентование, программы в области развития людских ресурсов и налогообложение;
The results of the valuation showed that the value of expected claims for retirees and active staff (both national and international, funded from the administrative budget) as at 31 December 2007 was $5.99 million, as follows: Оценка показала, что стоимостной объем ожидаемых выплат пенсионерам и работающим сотрудникам (набранным как на национальной, так и на международной основе, должности которых финансируются из административного бюджета) по состоянию на 31 декабря 2007 года составлял 5,99 млн. долл. США и распределялся следующим образом:
The valuation of ecosystems and the goods and services they provide, in particular those goods and services that are not traded in markets, is a key question for the conservation and management of biodiversity and ecosystems. Оценка экосистем и обеспечиваемых ими товаров и услуг, в частности тех товаров и услуг, которые не являются предметом торговли на рынках, представляет собой ключевой вопрос в плане сохранения биоразнообразия и экосистем и управления ими.
A valuation was carried out as at 31 December 2013 and the next is planned for as at 31 December 2015; Оценка была проведена по состоянию на 31 декабря 2013 года, а следующую оценку планируется провести по состоянию на 31 декабря 2015 года;
In this context, different valuation techniques and concepts like assessment of "fair market value", "net book value", "liquidation or dissolution value", "discounted cash flow" factoring elements of risk and probability have been used. В этом отношении применялись различные методы и подходы к оценке, такие, как оценка "справедливой рыночной стоимости", "чистой балансовой стоимости", "ликвидационной или роспускной стоимости", "дисконтированного потока наличности", определяющих элементы риска и вероятности.
Identify and value the full range of forest goods and services, develop and share valuation methods, explore ways to internalize all costs of products and resource use and measure externalities. Определение и оценка всего ассортимента лесной продукции и услуг, разработка и предоставление другим методов оценки, изучение путей интернационализации всех издержек производства продукции и использование ресурсов и определение внешних факторов
Central to the notion of protecting the value of encumbered assets from diminution is the mechanism for determining both the value of those assets and the time at which valuation takes place, depending upon the purpose for which the determination is required. В основу концепции защиты стоимости обремененных активов от сокращения положен механизм определения стоимости этих активов и момента, когда производится эта оценка, в зависимости от цели, для которой требуется такое определение.
The measurement of market capital in any quantitative indicators, including its valuation separately from other components of IC, is pointless in most cases, although the quantitative measurement of individual parts of market capital is possible. Измерение рыночного капитала в каких-либо количественных показателях, в том числе его стоимостная оценка отдельно от других составляющих ИК, скорее всего, не имеет смысла, хотя возможно количественное измерение отдельных частей рыночного капитала.
Integrated assessments will be conducted in the framework of the Millennium Ecosystem Assessment follow-up initiative and further economic valuation will be conducted as a follow-up to the Economics of Ecosystem Services and Biodiversity project. В контексте деятельности в развитие проекта «Оценка экосистем на пороге тысячелетия» будут проводиться комплексные оценки, а в развитие проекта «Экономика экосистем и биоразнообразие» будет продолжено проведение экономических оценок.
unless the context of the original valuation is extremely similar to the context you are interested in. кроме случаев, когда опорная оценка проводилась в условиях, крайне схожих с теми, которые вас интересуют.
valuation - general principles and practices for the calculation of value for Customs purposes and specific information showing how the value for goods has been calculated; оценка: общие принципы и практика расчета стоимости товаров для таможенных целей и конкретная информация об используемом методе расчета такой стоимости;
These include opportunities to gain experience in successfully implementing technology transfer offices, as well as in technology management and intellectual property valuation and collateralization - issues of extreme relevance for the effective use of the intellectual property system; Сюда относятся возможности для ознакомления с успешным опытом в сфере создания «офисов по передаче технологий», а также управление использованием технологий и оценка и коллатерализация Интернет-протокола - вопросы, имеющие колоссальное значение для эффективного использования системы охраны интеллектуальной собственности;
As of 1 January 2010, the monetary valuation of pension rights acquired before 1 January 2002 was raised by 10 per cent and additionally by 1 per cent for each year worked before 1 January 1991. увеличена с 1 января 2010 г. денежная оценка пенсионных прав, приобретенных до 1 января 2002 г., на 10% и повышаемых на 1% за каждый год работы до 1 января 1991 г.;
The valuation is based on the Regulations, Rules and Pension Adjustment System of the Fund as in effect from 1 January 2014 and reflects the following changes applicable to new staff whose participation in the Fund commences, or recommences, on or after 1 January 2014: Оценка основана на Положениях, Правилах и системе пенсионных коррективов Фонда, действовавших на 1 января 2014 года, и отражает следующие изменения, применимые к новым сотрудникам, чье участие в Фонде начинается, или возобновляется, 1 января 2014 года или позднее:
Valuation of the unique high-tech equipment for one of the international R&D companies. Оценка уникального высокотехнологичного оборудования для одной из научно-исследовательских компаний.
And the World Bank has acknowledged this and they've started a project called WAVES - Wealth Accounting and Valuation of Ecosystem Services. И Мировой Банк уже это признал и они начали проэкт под названием WAVES - Учёт природных богатств и оценка услуг экосистем.
20-year (Regular Valuation) 5-15 year в течение первых 20 лет (обычная оценка)
Valuation of forests is complex as it involves issues of the measurement of elements that escape the conventional approaches of economic analysis. Оценка лесов является задачей весьма сложной, так как охватывает вопросы оценки элементов, которые выходят за рамки обычных подходов экономического анализа.
Valuation of patents and sales licences is a relatively thoroughly studied problem. Оценка патентов и лицензий для продажи - относительно хорошо разработанная проблема.
Valuation is needed for management purposes rather than for financial reporting. Оценка же нужна скорее для управленческих целей, чем для финансовой отчетности.