Английский - русский
Перевод слова Valuation
Вариант перевода Оценка

Примеры в контексте "Valuation - Оценка"

Примеры: Valuation - Оценка
Investment valuation of the office centre construction project in Odessa. Инвестиционная оценка проекта создания офисного центра в г. Одесса на базе реконструированного здания одного из научно-исследовательских институтов.
Share holding valuation for one of two Ukrainian syringe producers. Независимая оценка пакета акций предприятия - одного из двух производителей шприцев одноразового использования на территории Украины.
We consider it worthwhile to carry out a preliminary valuation from printed or digital photos. Имеет смысл предварительная оценка на основании фотографий или снимков в цифровом виде.
Gross values of the goods are shown after processing, and again a market-equivalent valuation might be required. Валовая стоимость товаров показана после переработки, и может потребоваться повторная оценка в рыночном эквиваленте.
Analysis and valuation 766 - 768 Анализ и стоимостная оценка 766 - 768186
Verification and valuation of claims for Проверка и стоимостная оценка претензий в
(b) Analysis and valuation Ь) Анализ и стоимостная оценка
Financial losses Facts and contentions/ analysis and valuation Факты и утверждения/анализ и стоимостная оценка
Loss of profits Facts and contentions/analysis and valuation Факты и утверждения/анализ и стоимостная оценка
You want to start with a realistic valuation and grow at a reasonable pace. Вам нужна реалистичная оценка стоимости и разумные темпы роста.
The inventory and valuation of self-constructed assets is also taking shape rapidly. Инвентаризация и стоимостная оценка самостоятельно возведенных сооружений также быстро приобретают видимые очертания.
In this regard, the Board wishes to underline that a financial valuation of the funding needs (or "funding valuation") would result in a different value than the accounting valuation which, by construction, is generally more conservative. В этой связи Комиссия хотела бы подчеркнуть, что финансовая оценка потребностей в финансовых ресурсах (или «оценка финансирования») дала бы значение, отличное от бухгалтерской оценки, которая, как правило, более консервативна.
In accordance with paragraph 35 of the United Nations system accounting standards, the fair valuation of those contributions was determined on the basis of valuations by donors, unless there were significant differences from other valuation indicators available to UNODC, such as market rates. В соответствии с пунктом 35 стандартов учета системы Организации Объединенных Наций справедливая оценка величины таких взносов определялась на основе оценок доноров во всех случаях, когда такая оценка не отличалась существенным образом от других оценочных показателей, имевшихся в распоряжении ЮНОДК, например рыночных расценок.
The Panel's expert valuation in respect of the non-art claim included a valuation by a chartered surveyor of the real property portion of the Claim. При проведении Группой экспертной оценки убытков по не связанной с произведениями искусства части претензии экспертом-сметчиком была произведена оценка потерь, касающихся недвижимого имущества.
Where a valuation opinion or estimate has been used, the Panel tests the valuation using an alternative review method, discussed below. Если используется оценка, Группа проверяет ее, применяя рассмотренный ниже метод альтернативного анализа.
His specialty is non-market valuation, especially with respect to behavioral changes induced by fish consumption advisories. Его специализация - нерыночная оценка, в частности поведенческих изменений, связанных с рекомендациями в отношении употребления в пищу рыбы.
Secondly, the valuation of true roughage is already controversial in the EAA97. Во-первых, эти "корма" нечасто подвергаются уборке или скармливанию скоту. Во-вторых, оценка растительного сырья уже страдает противоречиями в ЭССХ-97.
All valuation reports will be prepared by professional appraisers. Еще один необходимый этап покупки бизнеса - это оценка стоимости компаний.
Since privatization brings in a new cadre of small risk-averse investors, valuation becomes equally important. Поскольку приватизация связана с увеличением такой новой группы участников, как осторожно настроенные мелкие инвесторы, не менее важное значение приобретает оценка.
A project on climate change effects on marine biodiversity was initiated, focusing on management tools, such as economic valuation and socio-economic monitoring. Был начат проект, посвященный последствиям изменения климата для морского биоразнообразия, в рамках которого основное внимание уделяется средствам управления, таким, как экономическая оценка и социально-экономический мониторинг.
Colliers does not treat valuation as a straight-forward task. Rather, we consider it as a strategic resource for our clients. Colliers считает, что оценка - это не просто задание, а стратегический ресурс для наших клиентов.
Furthermore, the valuation report in an information memorandum produced by Brighton had applied the value marked prior to the modification. Кроме того, оценка информации в заметке, подготовленной "Брайтон", подтвердила важность поправок.
Consulting support of the enterprise's investment projects (valuation, feasibility studies, contacts with investors) during 2001-2006. Независимая оценка активов финансового учреждения в процессе предпродажной подготовки и формирования инвестиционного предложения иностранному инвестору.
Furthermore, business valuation is one of those fields, which we are interested in as scientists and explorers. Кроме того, оценка бизнеса это одна из тех сфер, которые интересуют нас как исследователей. Украинская бизнес-среда очень динамична и противоречива.
Currently, its stock trades near its fair value and our aggregate valuation implies just a modest upside of 7%. На данный момент акции компании торгуются на уровне, близком к справедливому, и наша взвешенная оценка подразумевает скромный потенциал роста на 7%.