Английский - русский
Перевод слова Turin
Вариант перевода Турине

Примеры в контексте "Turin - Турине"

Примеры: Turin - Турине
The yearly global training course on Export Consortia organized at the ILO International Training Centre in Turin has now been conducted for the third time, with 56 participants from 33 countries. В Международном центре МОТ по подготовке кадров в Турине был проведен третий ежегодный международный учебный курс по экспортным консорциумам, участие в котором приняли 56 человек из 33 стран.
The International Training Centre of ILO, based in Turin, Italy, hosts the Labour Migration Academy, a summer course organized in collaboration with ILO and other Global Migration Group partners. Международный учебный центр МОТ, расположенный в Турине (Италия), принимает у себя Академию по вопросам миграции рабочей силы - летние курсы, организуемые в сотрудничестве с МОТ и другими партнерами Группы по проблемам глобальной миграции.
It had first been applied in Naples, Milan and Rome and had then been extended to Venice and Turin. Сначала оно было введено в Неаполе, Милане и Риме, а затем в Венеции и Турине.
The UNCT Leadership and Coordination Skills (LSC) course organized by UNSSC in Turin was attended by 73 per cent of the JIU survey respondents with 91 per cent finding it to be relevant to the work they performed as RC. Курс СГООН "Навыки руководства и координации" (НРК), организованный КПСООН в Турине, прослушали 73% респондентов обследования ОИГ, причем 91% сочли его актуальным для своей работы в качестве КР.
The President of the organization participated in the stakeholders meeting on maritime piracy on the Somali Coast: a global approach, organized by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, held in Turin, Italy, 28 January. 2009 год: президент организации участвовал в совещании заинтересованных сторон по проблеме «Морское пиратство у берегов Сомали: глобальный подход», организованном 28 января в Турине (Италия), Межрегиональным научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия.
Its Department of Statistics has organized, along with the ILO International Training Centre in Turin, Italy, a regular annual training programme in labour force surveys and other sources, and labour data analysis has been in place since 2010. Статистический департамент совместно с Международным учебным центром МОТ в Турине, Италия, разработал ежегодную программу обучения по вопросам проведения обследований рабочей силы и анализа других источников данных о труде, которая действует с 2010 года.
E. "Invisible" flower sellers: migrant flower street vendors in Turin Е. "Невидимые" продавцы цветов: уличные продавцы цветов из числа мигрантов в Турине
UNICEF also participated in a train-the-trainers workshop on indigenous peoples' issues, which took place in Turin, Italy, from 8 to 11 June 2009. ЮНИСЕФ участвовал также в организации семинара для преподавателей по тематике коренных народов, который был проведен в Турине, Италия, с 8 по 11 июня 2009 года.
Regular meetings among tenants of the United Nations campus in Turin, Italy, on various matters, including campus security and programme collaboration Регулярные совещания арендаторов помещений Центра Организации Объединенных Наций в Турине, Италия, для рассмотрения различных вопросов, включая вопросы безопасности объекта, программы сотрудничества
By calling for the safe passage and participation of athletes at the XX Olympic Winter Games in Turin, followed immediately by the Paralympic Games, the Truce is intended to foster international understanding, peace and goodwill. Предусматривая безопасный переход и участие спортсменов в ХХ Зимних Олимпийских играх в Турине, сразу после которых состоятся Олимпийские игры для инвалидов, перемирие призвано укрепить взаимопонимание между народами, мир и добрую волю.
In that connection, we would like also to express our heartfelt wishes for success in connection with the 2006 Winter Olympic Games in Turin, Italy. В этой связи мы хотели бы также выразить искренние пожелания успеха Зимним Олимпийским играм, которые пройдут в 2006 году в Турине, Италия.
The Institute indicated that such a plan would be established in the near future, taking advantage of the envisaged cooperation with the United Nations System Staff College, located in the same premises in Turin. Институт указал, что такой план будет подготовлен в ближайшем будущем с использованием преимуществ от запланированного сотрудничества с Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций, расположенным в том же комплексе помещений в Турине.
The substantive part of the course was held in Turin, and UNCTAD arranged travel and accommodation for all participants, who were also well informed of these arrangements. Основная часть занятий курса проводилась в Турине, и ЮНКТАД организовала проезд в этот город и размещение там всех слушателей, которые также были подробно проинформированы об этих мерах.
The modules had been designed by the secretariat, and the course had been conducted in Geneva and Turin from 20 June to 17 July 2001. Модули учебного курса были разработаны секретариатом, а сам курс был организован в Женеве и Турине с 20 июня по 17 июля 2001 года.
(b) UNU/WIDER staff gave a series of lectures on the topic of the political feasibility of economic reform: governance, democratization and conditionality in May 2001 at the United Nations Staff College at Turin. Ь) сотрудники УООН/МНИИЭР организовали в мае 2001 года в Колледже персонала Организации Объединенных Наций в Турине серию лекций по теме «Политическая осуществимость экономических реформ: управление, демократизация и наличие определенных условий».
Only a few hours away, in Turin, Italy, the Winter Olympic Games are taking place, once again fulfilling the great ideals of Baron Pierre de Coubertin embodied in the five rings joined together on the Olympic flag: unity, cooperation and peace. Всего лишь в нескольких часах отсюда, в Турине, Италия, проходят зимние Олимпийские игры, вновь воплощающие великие идеи барона Пьера де Кубертена, которые олицетворяются пятью кольцами, соединенными на олимпийском флаге: единство, сотрудничество и мир.
Recognizing that economic and social development required the efforts of Governments and employers' and workers' organizations, ILO, through its International Training Centre in Turin, was helping with capacity-building. Признавая, что экономическое и социальное развитие требует усилий со стороны правительств, организаций работодателей и трудящихся, МОТ в рамках своего международного учебного центра в Турине способствует укреплению потенциала в этой области.
The CICP organized crime survey is being carried out in close consultation with a dozen international experts, who met at Turin in 2001. Подготовленное ЦМПП обследование по проблеме организованной преступности проводится в тесной консультации с десятком международных экспертов, которые в 2001 году провели в Турине свое совещание
Another expressed support for the Department's cooperation with the private sector in convening two experience-sharing workshops in communications for senior officials, held in New York and Turin. Другой выступающий выразил поддержку Департаменту за проведение в сотрудничестве с частным сектором в Нью-Йорке и Турине двух семинаров по обмену опытом в области коммуникации для старших должностных лиц.
I.DE.A Institute (acronym, Institute of Development in Automotive Engineering) is an automobile design and engineering company in Turin, Italy, founded in 1978. I.DE.A Institute (акроним от Institute of Development in Automotive Engineering) - автомобильное дизайнерское ателье и инженерная компания, основанная и базирующаяся в Турине, Италия с 1978 года.
The Vercelli Ugo Ceria, born in 1970, staging it in his first poetry collection, entitled The cartographer from symptomatic (Manufacturing Turin Poetry, pp. Верчелли Уго Ceria, родившийся в 1970 году, ставя его в его первый стихотворный сборник, озаглавленный картографа с симптоматической (Производство Турине поэзии, с.
Despite the overall increase of delegates and athletes, Latvia, which participated in Turin for the 2006 Winter Paralympics, did not send athletes to Vancouver. Несмотря на увеличение количества спортсменов, Латвия, которая участвовала в Зимних Паралимпийских играх 2006 в Турине, не стала отправлять своих спортсменов в Ванкувер.
Two of the Luftwaffe G.'s remained in Turin, at the Aeritalia plants, where they were used by German and Italian engineers to study the planned modifications and the possible optimizations to the production process. Два самолета G. 55, принадлежавших Luftwaffe, остались в Турине на заводах Aeritalia, где они использовались немецкими и итальянскими инженерами для изучения возможных модификаций, изменений и возможной оптимизации производственного процесса.
Two of these skins, of which the provenance is unknown, are presently kept in Paris and Turin; the rest are lost. Два экземпляра, происхождение которых неизвестно, в настоящее время хранятся в Париже и Турине, в то время как остальные были утеряны.
The painting for Prix Italy (festival was held in Turin between 19 and 24 September) became the symbol of the festival Prix in 2015, titled The Power of History. Работа для Prix Италии (фестиваль проводился в Турине между 19 и 24 сентября) стала символом фестиваля Prix 2015, под названием «Сила истории.