Английский - русский
Перевод слова Turin
Вариант перевода Турине

Примеры в контексте "Turin - Турине"

Примеры: Turin - Турине
With the objective of increasing mutual in-depth knowledge and identifying measures for more effective interregional cooperation, the Executive Secretaries and selected senior staff from the regional commissions held their first retreat at the United Nations System Staff College in Turin, Italy, in September 2008. В целях расширения взаимных углубленных знаний и определения мер для обеспечения более эффективного межрегионального сотрудничества исполнительные секретари и отдельные старшие сотрудники региональных комиссий провели в сентябре 2008 года свое первое выездное совещание в Колледже персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине.
UNITAR has strengthened its position as a knowledge hub for the United Nations system and external stakeholders, serving global decision-making processes in key locations, in particular Geneva, New York and Turin. ЮНИТАР укрепил свои позиции в качестве центра передовых знаний для системы Организации Объединенных Наций и внешних участников, обеспечивая обслуживание глобальных процессов принятия решений в ключевых местах службы, в частности в Женеве, Нью-Йорке и Турине.
Nine regional informal stakeholder consultations, involving about 235 experts, were held between August 2008 and January 2009, in Amman, Bratislava, Dakar, Manila, Nairobi, New Delhi, Rio de Janeiro, Sydney and Turin. С августа 2008 года по январь 2009 года в Аммане, Братиславе, Дакаре, Маниле, Найроби, Нью-Дели, Рио-де-Жанейро, Сиднее и Турине были проведены девять региональных неофициальных консультаций, в которых приняли участие примерно 235 экспертов.
The course is offered through the United Nations System Staff College in Turin, Italy, each year, and includes global faith-based non-governmental organizations as resources for the mutual policy and programmatic learning on culture and development. Данный учебный курс ежегодно предлагается для изучения в Колледже персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине, Италия, и в нем участвуют мировые религиозные неправительственные организации, которые предоставляют информационные ресурсы для общей политики и программного обучения по вопросам культуры и развития.
Communications UNICRI communications activities, media activities in particular, have been conducted by the Turin headquarters in cooperation with the Liaison Office in Rome. Информационная работа с населением и средствами массовой информации ведется центральными органами ЮНИКРИ в Турине совместно с бюро по связям с общественностью в Риме.
The examination of bank reconciliation documents relating to the accounts of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute at Turin, Italy, showed that they were not prepared on a monthly basis. Изучение документов о выверке банковских ведомостей по счетам Межрегионального научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия в Турине, Италия, показало, что они не готовились на ежемесячной основе.
In partnership with the United Nations Staff College, UNEG piloted the introduction course of this programme in Amman, Bangkok, Kigali and Turin during the reporting period. В сотрудничестве с Колледжем персонала Организации Объединенных Наций ЮНЕГ на экспериментальной основе за отчетный период провела вводный курс по такой программе в Аммане, Бангкоке, Кигали и Турине.
Occupational safety and health in construction, 22 personnel in Turin, Italy, from 26 to 30 May 2008 Учебная подготовка по вопросам техники безопасности и охраны здоровья на рабочем месте для 22 сотрудников в Турине, Италия, 26 - 30 мая 2008 года
The partnership focuses mainly on the delivery of training and training materials on sustainable procurement such as the one-week training course in Turin scheduled for March 2007 mentioned above. Партнерство посвящено главным образом обеспечению обучения и разработке учебных материалов по устойчивым закупкам, включая недельный учебный курс в Турине, о котором говорилось выше и который будет проведен в марте 2007 года.
In partnership with United Nations System Staff College and with the support of the Government of Finland, the Group held a second United Nations unified rule of law training course in Turin, Italy. Группа, в партнерстве с Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций и при поддержке правительства Финляндии, провела в Турине (Италия) второй объединенный учебный курс по верховенству права.
The programme involved the organization of regional training courses at the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) in Turin and the preparation of a web platform for the dissemination of information and exchanges of experience. Для этой программы потребовалось орга-низовать региональные учебные курсы в Междуна-родном центре по подготовке кадров Международ-ной организации труда (МОТ) в Турине и подгото-вить веб-платформу для распространения информа-ции и обмена опытом.
Under the long-standing partnership between UNCDF and the Boulder Institute of Microfinance, personnel from UNCDF-supported financial service providers, as well as newer UNCDF staff members, once again benefitted from the comprehensive summer training programme organized by the Institute in Turin, Italy. В рамках долгосрочного партнерства между ФКРООН и Институтом Боулдера по вопросам микрофинансирования персонал из числа поддерживаемых ФКРООН поставщиков финансовых услуг, а также недавно работающие сотрудники ФКРООН в очередной раз получили полезные знания на всеобъемлющей летней учебной программе, организованной Институтом в Турине, Италия.
The organization worked in partnership with UNICEF to conduct a training session on youth citizenship for an inter-agency training course on building effective youth investment programmes, held at the International Training Centre in Turin, Italy, from 5 to 9 October 2009. Организация сотрудничала с ЮНИСЕФ в проведении учебных занятий по вопросам гражданского участия молодежи для межучрежденческих курсов по созданию эффективных программ инвестирования в молодежь, которые прошли в Международном учебном центре в Турине, Италия, 5 - 9 октября 2009 года.
But, in the spirit of the Convention, a subregional meeting of experts on "The Fight against Trafficking in Persons, Especially Women and Children" was held in Libreville from 9 to 11 May 2006, followed by a meeting in Turin (Italy). Однако в соответствии с духом Конвенции с 9 по 11 мая 2006 года в Либревиле (Габон) было проведено субрегиональное заседание экспертов на тему «Борьба против торговли людьми, в особенности женщинами и детьми», а позднее - еще одно заседание в Турине (Италия).
In paragraph 126 of resolution 62/208, the General Assembly requested the Secretary-General to continue and intensify training and skills upgrading of staff, notably at the United Nations System Staff College at Turin, Italy. В пункте 126 своей резолюции 62/208 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать и активизировать усилия в области профессиональной подготовки и повышения квалификации персонала, в частности в Колледже персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине, Италия.
The global training courses on SME cluster development and export consortia for government officials and SME practitioners from developing countries, held in collaboration with the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) in Turin, were an example of successful inter-agency cooperation. Еще одним примером успешного межведомственного сотрудничества являются международные учебные курсы по раз-витию объединений МСП и экспортных консор-циумов для государственных должностных лиц и специалистов - практиков из МСП развивающихся стран, проведенные совместно с Международным учебным центром Международной организации труда (МОТ) в Турине.
The first and second meetings of the expert group on the development of a legislative guide were held in Turin, Italy, from 10 to 12 July 2004 and from 26 to 28 February 2005, respectively. Первое и второе совещания группы экспертов по разработке руководства для законодательных органов были проведены в Турине, Италия, 10 - 12 июля 2004 года и 26 - 28 февраля 2005 года, соответственно.
The Italian Government is also particularly glad to welcome the joint initiative between the Organizing Committee of the Winter Olympic Games in Turin and UNICEF Italy to work together so that the Olympic Truce can benefit all children around the world. Правительство Италии также особенно радо приветствовать совместную инициативу Организационного комитета Зимних Олимпийских игр в Турине и ЮНИСЕФ Италии о совместной деятельности, направленной на то, чтобы «олимпийское перемирие» могло служить на благо всех детей мира.
This year has witnessed a number of international gatherings devoted to the theme of migration, gatherings held in the cities of Brussels, Turin and, most important, in July, in Rabat. Этот год стал годом целого ряда международных мероприятий, посвященных теме миграции, - встреч, проведенных в Брюсселе, Турине и, главное, в июле в Рабате.
The first segment (20-22 June) and the final segment (16-17 July) were held in Geneva, while the core course was hosted at the United Nations Staff College/International Training Centre in Turin. Первый сегмент (2022 июня) и заключительный сегмент (1617 июля) были организованы в Женеве, а основные занятия проходили на базе Колледжа персонала Организации Объединенных Наций/Международного учебного центра в Турине.
Even though the motivation and seriousness of the participants was not a problem in Turin, one might envisage some form of graded written exam at the end of the course or of each module, with a view to giving additional value to any certificate delivered to participants. Хотя в Турине и не возникало проблем, сопряженных с заинтересованностью и серьезностью слушателей, в конце курса или каждого модуля можно было бы предусмотреть организацию определенной формы письменного экзамена, который позволил бы придать дополнительный вес любым свидетельствам, выдаваемым слушателям.
The first phase of the project began in July 2000 and representatives of the various ministries concerned with human rights also participated in the training programme which the United Nations organized at Turin in Italy in April 2000. Первый этап проекта был начат в июле 2000 года. Кроме того, представители различных министерств, занимающиеся вопросами прав человека, приняли участие в учебной программе, организованной Организацией Объединенных Наций в Турине, Италия, в апреле 2000 года.
A training course on human rights reporting: national capacity strengthening, organized by the Centre for Human Rights in cooperation with the International Labour Organization Centre in Turin, was held at Geneva and Turin from 31 October to 25 November 1994. В период с 31 октября по 25 ноября 1994 года в Женеве и Турине Центром по правам человека в сотрудничестве с Центром Международной организации труда (МОТ) в Турине были организованы учебные курсы по теме "Отчетность по правам человека: укрепление национального потенциала".
The Torneo Internazionale Stampa Sportiva, held in Turin in 1908, was one of the first and the following year; Sir Thomas Lipton organised the Sir Thomas Lipton Trophy, also held in Turin. Torneo Internazionale Stampa Sportiva, который состоялся в Турине, Италия в 1908 году, был одним из первых турниров и в следующем году сэр Томас Липтон организовал турнир Sir Thomas Lipton Trophy, который также состоялся в Турине.
The police in Turin released today the identities of three men and two women who visited the hideout of the Red Brigades discovered in Turin. Полиция Турина сегодня установила личность троих мужчин и двух женщин, посещавших убежище Красных Бригад, расположенное в Турине