Efforts to make it one of the official languages of the Turin 2006 Winter Olympics were unsuccessful. |
Попытки сделать пьемонтский одним из официальных языков Туринской зимней Олимпиады 2006 года оказались безуспешными. |
It's like the Turin Shroud or that woman in Sligo. |
Вроде Туринской плащаницы или той дамы из Слайго. |
Italy had installed a large high-school network of 32 SID instruments, including at the Turin Astronomical Observatory. |
В Италии создана крупная сеть из 32 приборов ионосферного мониторинга с участием средних школ и Туринской астрономической обсерватории. |
The registrars of the international courts and tribunals held their annual meeting from 14 to 18 May 2007 within the framework of the Turin Conference on International Criminal Justice. |
Секретари международных судов и трибуналов провели свою ежегодную встречу 14-18 мая 2007 года в рамках Туринской конференции по международному уголовному правосудию. |
Arturo Toscanini was the conductor of the Turin Opera from 1895 to 1898, during which time several productions of the works of Wagner were given Italian premieres. |
Артуро Тосканини был дирижёром Туринской оперы с 1895 по 1898 год, в это время состоялось несколько итальянских премьер опер Рихарда Вагнера. |
The exposition will include works from his art collection, primarily from Turin's Galleria Sabauda and the Biblioteca Eugeniana, presented against the backdrop of the Belvedere's original furnishings and décor. |
В рамках экспозиции венского Бельведера представлены экспонаты его коллекций искусства, преимущественно из туринской Galleria Sabauda и Biblioteca Eugeniana, в изначальном дизайне помещений. |
Cultural and geographical diversity in the composition of participants, while having no impact on the effectiveness of course delivery, was a positive social and group-dynamic factor in the coherence of the Turin group. |
Хотя культурное и географическое разнообразие состава участников и не оказало воздействия на эффективность проведения курса, оно явилось позитивным социальным и динамическим фактором, позволившим объединить участников туринской группы. |
Tunnicliffe exhibited at the International Exhibition Brussels 1910, the Turin International Exhibition 1911, the Ghent Exhibition 1913 and the British Industrial Arts Exhibition (1920). |
Тунниклиффе участвовал в Международной выставке в Брюсселе в 1910 году, в Туринской международной выставке в 1911 году, в Гентской выставке в 1913 году и Британской промышленно-художественной выставке в 1920 году. |
He subsequently became the editorial head of the culture section of L'Unità, then the official newspaper of the Italian Communist Party, and also a film and drama critic for the Turin newspaper La Stampa. |
Впоследствии Раф Валлоне стал редакционным начальником отдела культуры в официальной газете Итальянской коммунистической партии «Унита», а также театральным и кинокритиком в туринской газете «La Stampa». |
The manager of the operational business of hofer powertain in Italy, Alberto Giacometti, held a presentation "The role and the share of suppliers for the development and innovation in the automotive business" at the annual conference of the Turin Industry Association. |
В рамках ежегодной конференции Туринской Промышленной Ассоциации "Роль и вклад поставщиков в разработку и инновации автомобильной отрасли" Альберто Джакометти - исполнительный директор итальянского отделения hofer - выступил с научным докладом. |
United Nations Volunteers joined with the Turin 2006 Non-Profit Coordination and Ideal Solidale to host a forum on volunteerism and promotion of human rights during the 2006 Winter Olympic Games. |
Программа добровольцев Организации Объединенных Наций присоединилась к туринской некоммерческой организации, стремящейся к обеспечению координации и солидарности, для того чтобы провести форум по добровольческому движению и поощрению прав человека в течение Зимних олимпийских игр 2006 года. |