Английский - русский
Перевод слова Turin
Вариант перевода Турине

Примеры в контексте "Turin - Турине"

Примеры: Turin - Турине
It further strengthens the capacity of Resident Coordinators through substantive training events and sponsors the participation of both Coordinators and Representatives in the United Nations Leaders Programme of the United Nations Staff College in Turin. Она также укрепляет потенциал координаторов-резидентов путем проведения учебных мероприятий по вопросам существа и обеспечивает участие как координаторов, так и представителей Программы для руководителей Организации Объединенных Наций в учебных мероприятиях Колледжа персонала Организации Объединенных Наций в Турине.
A strong partnership with the United Nations Staff College in Turin, Italy, could be established with the training capacity of the new entity, which could be based in the current United Nations gender facility in Santo Domingo. Возможно установление тесного партнерства между Колледжем персонала Организации Объединенных Наций в Турине, Италия, и подразделением новой структуры по вопросам профессиональной подготовки, которое может располагаться в нынешнем учреждении Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства в Санто-Доминго.
In June 2009, the secretariat of the Forum organized the first Training of Trainers Course on Indigenous Peoples' Issues, at the ILO Training Centre in Turin, and 18 United Nations system staff and indigenous experts were trained. В июне 2009 года секретариат Форума организовал первый курс подготовки инструкторов по вопросам коренных народов в Учебном центре МОТ в Турине, где прошли обучение 18 сотрудников системы Организации Объединенных Наций и экспертов из числа коренных народов.
For example, a subregional training on indigenous issues was conducted in Central Africa in November 2006, a regional training was conducted in Chiang Mai, Thailand, in June 2006, and an international training was conducted in Turin in September 2006. Например, в ноябре 2006 года в Центральной Африке были проведены субрегиональные учебные курсы по вопросам коренных народов, в июне 2006 года в Чиангмайе, Таиланд, были проведены региональные учебные курсы, а в сентябре 2006 года в Турине - международные учебные курсы.
During the course of the year, as many as nine staff members (seven Research Officers and two Research Assistants) attended a one-week introductory course in evaluation, organized jointly by the United Nations Evaluation Group and the United Nations System Staff College in Turin. В течение года в общей сложности девять сотрудников (семь научных сотрудников и два помощника научных сотрудников) прошли недельный ознакомительный курс по вопросам оценки, организованный совместно Группой Организации Объединенных Наций по вопросам оценки и Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине.
In August 2007, the Secretary-General convened a retreat of approximately 50 of the most senior managers at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels in the United Nations system at the United Nations Staff College in Turin, Italy. В августе 2007 года Генеральный секретарь провел выездное совещание приблизительно для 50 руководителей высшего звена организаций системы Организации Объединенных Наций уровней заместителя Генерального секретаря и помощника Генерального секретаря в Колледже персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине, Италия.
(b) A training seminar in Turin, Italy, for key staff from ILO, United Nations agencies and donors. The training was intended to build upon the tools and competencies of those actors to address indigenous sustainable development issues; Ь) учебный семинар в Турине, Италия, для ведущих специалистов МОТ, учреждений Организации Объединенных Наций и доноров с целью изучения выработанных этими заинтересованными сторонами подходов к решению проблемы обеспечения устойчивого развития коренных народов и их соответствующего опыта в этой области;
Cooperation with the European Agency for External Borders (Frontex), particularly for the 2006 Turin Olympic Games and the 2006 German world football cup; сотрудничество с Европейским агентством по внешним границам (Фронтекс), особенно в ходе Олимпийских игр в Турине в 2006 году и мирового первенства по футболу в Германии в 2006 году;
The Board also noted the progress made with respect to enhancing inter-agency cooperation with the ILO Training Centre at Turin and the United Nations Office at Vienna, and considered with approval the following proposed programmes: Совет отметил также прогресс, достигнутый в деле укрепления межучрежденческого сотрудничества с Учебным центром МОТ в Турине и Отделением Организации Объединенных Наций в Вене, и рассмотрел и одобрил следующие предлагаемые программы:
Requests the Secretary-General to strengthen, in accordance with their respective mandates, the cooperation between the Institute and other qualified national and international institutions, including the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, Italy; просит Генерального секретаря укреплять, с учетом их соответствующих мандатов, сотрудничество между Институтом и другими компетентными национальными и международными учебными заведениями, включая Международный учебный центр Международной организации труда в Турине, Италия;
b) For improvements in United Nations staff training, the United Nations System Staff College in Turin could be one appropriate structure." Ь) для повышения качества подготовки кадров Организации Объединенных Наций в качестве оптимальной структуры можно было бы использовать Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине».
Discuss with the United Nations Staff College in Turin and other relevant training institutions the introduction of DLDD/SLM among the topics taught, and prepare training material accordingly; ad hoc communication partnerships can then be built linking the communication officers of the respective institutions Обсуждение с Колледжем персонала Организации Объединенных Наций в Турине и другими соответствующими учебными учреждениями вопроса о включении тематики ОДЗЗ/УУЗР в число изучаемых предметов и подготовка соответствующих учебных материалов; затем можно будет создать специальные коммуникационные механизмы партнерства, объединяющие сотрудников по вопросам коммуникации из соответствующих учреждений
(c) With the aim of cost saving, the use of existing infrastructures and facilities of the United Nations system, namely, the International Labour Organization (ILO) International Training Centre at Turin, should be considered by the appropriate ACC subsidiary body; с) в рамках соответствующего вспомогательного органа Административного комитета по координации следует рассмотреть вопрос об использовании существующих инфраструктур и возможностей системы Организации Объединенных Наций, в частности Международного учебного центра Международной организации труда (МОТ) в Турине, в целях экономии средств;
a) Preparation of a multi-part modular training tool based on the "ILO Training Compendium on Labour Statistics" for training purposes of the International Training Centre in Turin and in-house training by the NSOs. а) Подготовка многопрофильной модульной системы подготовки кадров на основе "Сборника учебных пособий МОТ по статистике труда" для использования в рамках учебных курсов в Международном учебном центре в Турине и подготовки кадров на местах на базе НСУ.
A seminar on this subject, held in Turin, Italy, on 19 and 20 April 2002, focused on Europe in the fight against terrorism; terrorism and organized crime; terrorism and Islamic fundamentalism; and terrorism and emergency legislation; Семинар по этой теме был организован 19 и 20 апреля 2002 года в Турине, Италия, в основном для рассмотрения вопросов участия Европы в борьбе с терроризмом; терроризма и организованной преступности; терроризма и исламского фундаментализма; и терроризма и чрезвычайного законодательства;
(c) The United Nations organized a workshop on best practices in the resident coordinator system and related matters in cooperation with the United Nations Staff College in February 1997 at the International Labour Organization (ILO) International Training Centre at Turin. с) Организация Объединенных Наций провела семинар о передовом опыте в области функционирования системы координаторов-резидентов и соответствующих вопросах в сотрудничестве с Колледжем персонала Организации Объединенных Наций в феврале 1997 года в Учебном центре Международной организации труда (МОТ) в Турине.
It organized a pilot training workshop on trade and productive capacity for United Nations resident coordinators and economic advisers in Turin (19 - 22 May 2008) in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Staff College. Она организовала проведение экспериментального учебного рабочего совещания по вопросам торговли и производственного потенциала для координаторов - резидентов Организации Объединенных Наций и экономических советников в Турине (19-22 мая 2008 года) в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций
Also encourages the organizations of the United Nations development system to continue and intensify efforts related to inter-agency staff mobility, re-profiling and redeployment of staff, as well as training and skills-upgrading, notably at the United Nations System Staff College in Turin, Italy; рекомендует также организациям системы развития Организации Объединенных Наций продолжать и активизировать усилия в области межучрежденческой мобильности сотрудников, их перепрофилирования и перемещения, а также профессиональной подготовки и повышения квалификации, в частности в Колледже персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине, Италия;
In Turin straight A's. В Турине все на "отлично".
Are you still in Turin? Вы по-прежнему живете в Турине?
I bought that in Turin. Этот кувшин я купил в Турине.
She lives in Turin. Она живет в Турине.
2002-present Present of the Military tribunal, Turin. Председатель Военного трибунала в Турине.
She lives and works in Turin. Живёт и работает в Турине.
We met in Turin. Встречались мы в Турине.