| I booked a room of hotel in Turin. | Забронировал номер в Турине. |
| I've been in Turin for 15 days. | Я в Турине 15 дней. |
| Now I'm studying Mathematics in Turin. | Сейчас я изучаю математику в Турине |
| A. Training at Turin | А. Занятия в Турине |
| Your husband works in Turin? | Твой муж работает в Турине? |
| A UNDP/CCPOQ-sponsored advanced course for experienced resident coordinators will be held at the ILO Turin Centre in May 1995. | В мае 1995 года в центре МОТ в Турине ПРООН/ККПОВ организует курсы повышения квалификации опытных координаторов-резидентов. |
| This training course was organized in cooperation with the United Nations Staff College/International Training Centre of ILO in Turin. | Он был организован в сотрудничестве с Колледжем для сотрудников Организации Объединенных Наций/Международным центром МОТ по подготовке кадров в Турине. |
| Participants were also given an overview of the implementation of the Galileo European satellite-based navigation programme initiatives in Piedmont and Turin, Italy. | Был также представлен обзор осуществляемых инициатив в рамках европейской программы спутниковой навигации Galileo в Пьемонте и Турине. Кроме того, участники из Замбии и Мадагаскара представили информации о своих национальных мероприятиях в области GNSS и учебных программах в этой области. |
| Everyone works those hours in Turin. | В Турине у всех такая продолжительность рабочего дня. |
| The Documentation Centre also promoted joint initiatives aimed at students in collaboration with the United Nations organizations of the Turin campus. | Центр документации участвовал также в проведении совместных мероприятий для учащихся в сотрудничестве с другими учреждениями Организации Объединенных Наций, расположенными на базе международного учебного центра в Турине. |
| At Turin the air raid alarm was not raised until the unmolested Whitleys had left. | В Турине не объявили воздушную тревогу пока «Уитли» не улетели. |
| McGuinness had planned larger outdoor concerts in Berlin, Turin, Poland, and Vienna to help the tour break even, but only the Vienna concert occurred. | Пол Магиннесс планировал крупные выступления в Берлине, Турине, Варшаве и Вене, однако окупился лишь Венский концерт. |
| On December 18, 1922, he was killed by fascist gangs under command of Piero Brandimarte during the massacre in Turin. | 18 декабря 1922 года после страшных пыток убит фашистскими бандами Пьетро Брандимарте во время резни в Турине. |
| Gila Goldstein was born in Turin and assigned male at birth with name Abraham Goldstein. | Гила Гольдштейн родилась в Турине под именем Авраам Гольдштейн. |
| The couple lived in Turin and had one son: Prince Umberto, Count of Salemi (22 June 1889 - 19 October 1918). | Супруги проживали в Турине, где у них родился единственный сын принц Умберто, граф Салеми (1889-1918). |
| On 24 May, Hassan Nejl, a Moroccan national, died in the Turin Temporary Stay Centre after being taken ill. | 24 мая в центре временного размещения в Турине скончался Хассан Неджл, гражданин Марокко, поступивший в центр уже в больном состоянии. |
| Napoleon wanted Maria Luisa to settle in Nice or Turin, but her intentions were to join her parents in Spain. | Наполеон хотел, чтобы Мария-Луиза поселилась в Ницце или Турине, но она предпочла отправиться к родителям в Испанию. |
| In 1839 he visited King Charles Albert in Turin and obtained a royal charter to Tavolara. | В 1839 году он посетил короля Карла Альберта в Турине и добился статуса королевства для Таволары. |
| The film premiered at Turin's 14º Festival internazionale cinema giovani in November 1996 where it won the FIPRESCI Prize - Special Mention. | Премьера фильма состоялась в Турине на 14-м Туринском кинофестивале в ноябре 1996 года, где он получил Приз ФИПРЕССИ - специальное упоминание. |
| His last opera, Arsace, was performed in Turin for the reopening of the Teatro Regio in 1740. | Его последняя опера «Арсак» (итал. Arsace) была поставлена в Турине на сцене Театро Реджо в 1740 году. |
| Founded in Turin in 1895 by Luigi Lavazza, it was initially run from a small grocery store at Via San Tommaso 10. | Его бизнес начался в 1895 году в Турине с одного небольшого бакалейного магазина на улице Сан Томазо, 10. |
| The car, designed by Franco Scaglione, and built by Carrozzeria Marazzi, made its debut at the 1967 Turin Motor Show. | Дизайн автомобиля был создан Франко Скальоне, кузов производился Carrozzeria Marazzi; автомобиль дебютировал на автомобильной выставке в Турине в 1967 году. |
| A great connoisseur of architecture, Emmanuel Philibert commissioned the Palazzo Carignano in Turin, built between 1679 and 1684. | Под руководством принца, хорошо разбиравшегося в архитектуре, в Турине между 1679 и 1684 годами был построен Кариньянский дворец. |
| He also took conducting engagements throughout Europe (including Berlin, Budapest, Copenhagen, Riga, Stockholm, and Turin). | Он также дирижировал и в Европе: Берлине, Будапеште, Копенгагене, Риме, Стокгольме и Турине. |
| By the middle of February, I found myself in Turin, where enthusiastic crowds cheered when any of the 80 Olympic teams was in the street. | К середине февраля я оказалась в Турине, где толпы энтузиастов просто взрывались, когда какая-нибудь из 80 олимпийских команд появлялась на улице. |