Английский - русский
Перевод слова Turin
Вариант перевода Турине

Примеры в контексте "Turin - Турине"

Примеры: Turin - Турине
UNICEF, in collaboration with several other United Nations agencies, the Training Centre in Turin, Italy, UNDP, UNOPS), has agreed to a revised Common Procurement Training initiative for the United Nations. В сотрудничестве с рядом других учреждений Организации Объединенных Наций, Учебный центр в Турине, Италия, ПРООН, ЮНОПС) ЮНИСЕФ согласился принять участие в пересмотренной инициативе Организации Объединенных Наций по общей профессиональной подготовке сотрудников по вопросам закупочной деятельности.
Moreover, the United Nations is prepared to provide assistance to the Mission operation through the United Nations Logistics Base at Brindisi and the United Nations Staff College in Turin. Кроме того, Организация Объединенных Наций готова оказать помощь деятельности Миссии через посредство Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи и Колледж персонала Организации Объединенных Наций в Турине.
UNIFEM, as liaison between the Committee and the ACC Task Force on Conference Follow-up, represented the Committee at the Inter-Agency Workshop on Field-level Follow-up to Global Conferences, held in Turin from 10 to 12 December 1997. ЗЗ. ЮНИФЕМ, который выступает в качестве связующего звена между Комитетом и целевыми группами АКК по осуществлению решений конференций, представлял Комитет на межучрежденческом семинаре по вопросу об осуществлении решений глобальных конференций на местах, проведенном в Турине 10-12 декабря 1997 года.
Officials from Yemen had taken part in a course held in Turin in October, and officials from Antigua and Barbuda had been asked to take part in a course that would probably be held in the Caribbean region in December. Должностные лица из Йемена прошли подготовку на курсах, проведенных в Турине в октябре, а должностные лица из Антигуа и Барбуда просили зачислить их на курсы, которые, вероятно, будут организованы в Карибском регионе в декабре.
As part of its training programme for the armed forces, the Centre organized, in June 1996 at the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) in Turin, Italy, a training course for senior military instructors from the Portuguese-speaking countries of Africa. В рамках своей учебной программы для вооруженных сил Центр организовал в июне 1996 года в Международном учебном центре Международной организации труда (МОТ) в Турине, Италия, учебный курс для старших военных инструкторов из португалоязычных стран Африки.
Since human rights permeates all of the work of the United Nations system, the Department of Public Information submitted a proposal to the Joint United Nations Information Committee at its twenty-third session, which took place at Turin, Italy, from 1 to 3 July 1997. Поскольку забота о правах человека пронизывает всю деятельность системы Организации Объединенных Наций, Департамент общественной информации представил Объединенному информационному комитету Организации Объединенных Наций на его двадцать третьей сессии, проходившей в Турине, Италия, 1-3 июля 1997 года, свое предложение.
It was suggested to consider whether a more limited participation based on rotational membership would enable a more flexible and targeted convening of meetings, including at locations other than Geneva and New York, such as Turin, and a more focused and specialized treatment of issues. Было предложено рассмотреть вопрос о том, не создаст ли использование более ограниченного состава участников на основе ротации возможности для более гибкого и целенаправленного созыва сессий, в том числе за пределами Женевы и Нью-Йорка, например в Турине, и для более целенаправленного и специализированного рассмотрения вопросов.
Thus a training course for countries from different regions was organized in Turin and a regional training course for Spanish-speaking countries was organized in Mar del Plata (Argentina), both in November 1996. Так, например, в Турине был проведен соответствующий учебный курс для стран различных регионов, а в ноябре 1996 года в Мар-дель-Плата (Аргентина) был организован региональный учебный курс для испаноговорящих стран.
At the invitation of the United Nations Staff College, CROP organized a two-week course on poverty held in Turin, Italy, in 1997 for the senior headquarters staff of United Nations agencies, voluntary organizations, representatives of bilateral agencies and core people from the private sector. По приглашению Колледжа для персонала Организации Объединенных Наций КРОП организовало в 1997 году для старших сотрудников Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, добровольных организаций, представителей двусторонних учреждений и видных представителей частного сектора двухнедельные курсы по вопросам нищеты, которые были проведены в Турине, Италия.
This tool will be useful for international training courses in labour statistics undertaken by the Bureau at the Training Centre in Turin or workshops organized, upon request, on behalf of other international or regional agencies. Он будет весьма полезен для международных учебных курсов по статистике труда, организуемых Бюро в Учебном центре в Турине, или рабочих совещаний, проводимых по просьбе и от имени других международных или региональных учреждений.
In April and May two seminars on human rights for military personnel took place, in collaboration with the Centre for Human Rights, at the ILO Centre in Turin - one in English for Eastern European countries, including the Russian Federation, and the other in Portuguese. В апреле и мае совместно с Центром по правам человека в Центре МОТ в Турине было проведено два семинара по правам человека для военнослужащих: один на английском языке для стран Восточной Европы, включая Российскую Федерацию, а второй - на португальском языке.
UNHCR also continues to work closely with UNDSS and implementing partners on the development of security training and participates in the UNDSS Induction Training Programmes and Refresher Training Programmes at the Training Centre of the International Labour Organization in Turin, Italy. УВКБ продолжает тесно сотрудничать с ДОБ и партнерами-исполнителями в организации подготовки по вопросам безопасности и принимает участие в проводимых ДОБ Вводных учебных программах и Программах повышения квалификации по вопросам безопасности в Учебном центре Международной организаций труда в Турине, Италия.
The United Nations centres in Italy - such as the Staff College in Turin and the Logistics Base in Brindisi - will remain available to Africa as tools for education, training and capacity-building, in the spirit of the suggestions made by the Secretary-General in his report. Расположенные в Италии центры Организации Объединенных Наций - такие как Колледж персонала в Турине и База материально-технического снабжения в Бриндизи - будут оставаться - в духе предложений, выдвинутых в докладе Генерального секретаря, - в распоряжении Африки для целей обучения, профессиональной подготовки и наращивания потенциала.
This course, held in Turin, Italy, in November 2001 and January 2002, was intended for both national- and local-level police officers with the objective of fostering collaboration and avoiding overlap among different law enforcement institutions; Этот курс, организованный в ноябре 2001 года и январе 2002 года в Турине, Италия, проводился для сотрудников национальной и местной полиции с целью развития сотрудничества и предупреждения дублирования в работе различных учреждений правоохранительных органов;
A closed meeting on this topic, held in Turin, Italy, on 17 June 2002, gathered international experts for an open-ended discussion of specific training programmes and public awareness projects in preparation for the 2006 Winter Olympic Games; В работе закрытого совещания по этой теме, состоявшегося 17 июня 2002 года в Турине, Италия, приняли участие международные эксперты, которые обсудили в ходе свободной дискуссии конкретные учебные программы и проекты повышения информированности общественности при подготовке к зимним олимпийским играм 2006 года;
In a follow-up to the meeting, ILO, UN-Habitat and the UNDP Public-Private Partnership for the Urban Environment programme implemented a one-week training workshop on elements and entry points for public-private partnerships, including local economic development, at the ILO International Training Centre, in Turin. После этого совещания МОТ, ООН-Хабитат и партнерства государственного/частного секторов для программы городской среды ПРООН провели в течение одной недели учебный семинар-практикум, касающийся элементов и подходов для партнерств государственного/частного секторов, включая развитие местной экономики, в Международном учебном центре МОТ в Турине.
The International Labour Organization (ILO) assists in training and develops training materials related to labour rights and the international labour conventions, and provides ongoing training programmes at its International Training Centre at Turin, Italy. Международная организация труда (МОТ) оказывает содействие в проведении учебной подготовки и готовит учебные материалы, связанные с трудовыми правами и международными конвенциями о труде, а также постоянно осуществляет учебные программы в своем Международном учебном центре в Турине, Италия.
The United Nations Staff College in Turin, Italy has already built up considerable expertise and has organized a number of training courses and undertaken pilot initiatives to enhance the capacities of the United Nations system in dealing with the private sector. Колледж персонала Организации Объединенных Наций в Турине, Италия, уже накопил значительный опыт и организовал ряд учебных курсов и выступил с экспериментальными инициативами по укреплению потенциала системы Организации Объединенных Наций в области работы с частным сектором.
This focal point could also liaise with other relevant United Nations organs and agencies, in particular the United Nations System Staff College in Turin, as well as with Member States. Главный координатор может также поддерживать контакты с другими соответствующими органами и учреждениями Организации Объединенных Наций, в частности Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине, а также с государствами-членами.
Activities of other organizations: The ILO: An ILO Training Compendium on Labour Statistics will be produced as a multi-part modular training tool in a joint project by the Bureau of Statistics and ILO International Training Centre in Turin, Italy, and be available in 2000. Мероприятия других организаций: МОТ: В рамках совместного проекта Бюро статистики и Международного учебного центра МОТ в Турине в 2000 году будет подготовлен Сборник учебных пособий МОТ по статистике труда, который будет представлять собой многопрофильный модульный учебный материал.
The Special Committee believes that due regard should be given to the importance attached in General Assembly resolution 55/207 to the development of a common management culture in the United Nations system, in the framework of the United Nations Staff College in Turin, Italy. Специальный комитет считает, что необходимо с должным вниманием отнестись к тому, что в резолюции Генеральной Ассамблеи 55/207 важное значение придается формированию общей культуры управления в системе Организации Объединенных Наций в рамках Колледжа персонала Организации Объединенных Наций в Турине, Италия.
The Social Affairs Officer posted in New York pointed out that there were several types of training and mentioned that training to be trainers per se could be explored with the International Training Centre of ILO in Turin, which served as the training centre of the United Nations. Работающая в Нью-Йорке сотрудница по социальным вопросам отметила, что существует несколько форм профессиональной подготовки, и упомянула, что вопрос о подготовке инструкторов как таковой можно было бы изучить с Международным учебным центром МОТ в Турине, который является учебным центром Организации Объединенных Наций.
The Committee's input to the Turin workshop on integrated conference follow-up at the field level was subsequently reflected in the ACC statement on field-level follow-up to global conferences: guidance note for the resident coordinator system. Вклад Комитета в работу проведенного в Турине практикума по вопросам комплексного осуществления решений конференций на местном уровне впоследствии нашел свое отражение в "Заявлении АКК об осуществлении решений глобальных конференций на местном уровне: директивная записка для системы координаторов-резидентов".
In 1997, the Executive Director also made presentations on the UNOPS reform process to the United Nations Management Reform Group and to the United Nations Staff College in Turin. В 1997 году Директор-исполнитель также выступал с сообщениями по процессу реформы УОПООН перед Группой Организации Объединенных Наций по реформе системы управления и в Колледже персонала Организации Объединенных Наций в Турине.
WHO Regional Office for Europe has also actively participated in regional conferences on trafficking, such as the Expert Meeting on Trafficking, Slavery and Peace Keeping: the Balkan Case, held in Turin, Italy, in May 2002. Региональное отделение ВОЗ для Европы уже принимало активное участие в региональных конференциях по проблеме торговли людьми, таких, как Совещание экспертов по проблемам торговли людьми, рабства и поддержания мира: Балканский опыт, которое состоялось в Турине, Италия, в мае 2002 года.