Английский - русский
Перевод слова Turin
Вариант перевода Турине

Примеры в контексте "Turin - Турине"

Примеры: Turin - Турине
Some donors organize them on a national level, but a growing number of countries use the services of the United Nations System Staff College in Turin. Некоторые доноры организуют их на национальном уровне, но все больше стран пользуются услугами Колледжа персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине.
The United Nations Staff College Project in Turin, Italy, could be a site for establishing a centrally located civilian police certification programme. Централизованную программу сертифицирования сотрудников гражданской полиции можно было бы создать на базе проекта Колледжа персонала Организации Объединенных Наций в Турине, Италия.
The Organization is also working with and providing support to the Staff College in Turin, with a view to utilizing the programmes offered by that institution. Организация также сотрудничает и предоставляет поддержку Колледжу персонала ООН в Турине, имея в виду использовать программы, предлагаемые этим учебным заведением.
Taught courses at the ILO Centre in Turin on the Convention and the preparation of reports of States parties for participants from Latin American and African countries. Для участников из стран Латинской Америки и Африки читала курс лекций в Центре МОТ в Турине, посвященных Конвенции и подготовке докладов государств-участников.
ILO had published a trade union manual on migrant workers' rights and organized training courses at its training centre in Turin, Italy. МОТ опубликовала профсоюзное руководство по правам трудящихся-мигрантов и провела учебные курсы в центре профсоюзной подготовки в Турине (Италия).
The Council held discussions with the International Labour Organization offices in Turin and Geneva for a training programme for consultants in Africa and South America. Совет провел переговоры с отделениями Международной организации труда в Турине и Женеве касательно программы подготовки консультантов в Африке и Южной Америке.
The courses will be conducted at the United Nations Staff College in Turin, Italy, before the end of the year. Курсы будут проведены в Колледже для сотрудников ООН в Турине (Италия) до конца этого года.
It is presently tested in 7 areas: Ancona, Bari, Bologna, Crotone, Syracuse, Turin and Venice. В настоящее время она тестируется в семи провинциях: Анконе, Бари, Болонье, Кротоне, Сиракузах, Турине и Венеции.
Five such courses took place during the period under review, both at the regional level and in Turin. В рассматриваемый период было проведено пять таких курсов как на региональном уровне, так и в Турине.
The substantive content of the training course was contained in Modules 2 to 6, and these were held in Turin. Вопросы существа по проблематике учебного курса были проработаны в модулях 26, и эти занятия проводились в Турине.
But let me assure you, both in Geneva and in Turin, they are very much alive. Но позвольте мне заверить вас, что и в Женеве и в Турине они весьма живы.
Firstly it leaves Turin (in Piedmont), heading northeast into Lombardy and passing through Milan. Маршрут начинается в Турине (Пьемонт), следует на северо-восток в Ломбардию, где проходит через Милан.
Thereafter, Stickler studied philosophy in Germany and then in Austria, Turin, and Rome. После этого, он изучал философию в Германии и затем в Австрии, Турине и Риме.
The National University Library (Biblioteca nazionale universitaria in Italian) in Turin, Italy, is one of the country's main libraries. Национа́льная университе́тская библиоте́ка (итал. Biblioteca nazionale universitaria) в Турине - одна из главных библиотек в Италии.
Composed of a minimum of 4 and a maximum of 10 students, the courses are suitable for people who expect to remain in Turin for at least a semester. Составляют минимум четыре, максимум восемь человек и направлены на студентов, желающих остаться в Турине, по меньшей мере, один семестр.
The first race to be run to the early Formula One regulations was a non-championship Grand Prix in Turin in September 1946. Первой гонкой, прошедшей по раннему регламенту Формулы-1, было не чемпионское Гран-при в Турине в сентябре 1946 года.
Works were also sent to exhibitions in Milan, Turin, Genoa, Florence and Naples in the 1870s and 1880s. Полотна Чьярди экспонировались им также на выставках в Милане, Турине, Генуе, Флоренции и Неаполе в 1870-х - 1880-х гг.
By the middle of February, I found myself in Turin, where enthusiastic crowds cheered when any of the 80 Olympic teams was in the street. К середине февраля я оказалась в Турине, где толпы энтузиастов просто взрывались, когда какая-нибудь из 80 олимпийских команд появлялась на улице.
Other subjects were also being considered, and, in the interests of efficiency, the Institute was continuing to study the possibility of using the facilities in Turin. Рассматриваются также другие вопросы, и Институт продолжает изучать возможность использования имеющегося в Турине потенциала для эффективного проведения своих мероприятий.
Efforts are being made to coordinate programme activities between UNITAR and the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO), at Turin, Italy. Предпринимаются усилия для координации программной деятельности ЮНИТАР и Международного учебного центра Международной организации труда (МОТ), находящегося в Турине, Италия.
They formed a band called Ducks 33, and started to play live in Turin at band contests and schools. Изначально группа получила название Ducks 33, участвовала в различных соревнованиях и выступала на концертах в Турине.
The programme was carried out from 26 October to 6 November 1998 at the premises of the United Nations Staff College project at Turin, Italy. Эта программа проводилась с 26 октября по 6 ноября 1998 года в аудиториях Колледжа персонала Организации Объединенных Наций в Турине, Италия.
Are you doing fine here in Turin? У тебя всё хорошо здесь в Турине?
UNFPA is participating in JCGP efforts, notably coordinating workshops at the ILO International Training Centre in Turin, to reach a common understanding of the programme approach. ЮНФПА принимает участие в усилиях ОКГП, особенно в области координации практикумов в Международном учебном центре МОТ в Турине, с целью достижения единого понимания программного подхода.
The programme was being conducted by the ILO International Training Centre at Turin with the guidance of CCPOQ and its Advisory Panel on Training. Эта программа проводилась Международным центром профессиональной подготовки МОТ в Турине под руководством ККПОВ и его Консультативной группы по вопросам подготовки кадров.