Английский - русский
Перевод слова Turin

Перевод turin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Турине (примеров 549)
In September 2012 La Stampa moved to its new headquarters in Turin, leaving its historical editorial building. В сентябре 2012 г. редакция газеты переехала в новую штаб-квартиру в Турине, оставив историческое здание редакции.
UNHCR participates in the seminars organized at the International Labour Organization (ILO) Centre at Turin for senior United Nations field representatives. УВКБ участвует в работе семинаров, организуемых Центром Международной организации труда (МОТ) в Турине для старших представителей Организации Объединенных Наций на местах.
The second part of the programme took place from 7 to 25 November at the ILO Centre at Turin, Italy. Вторая часть программы осуществлялась с 7 по 25 ноября в Центре МОТ в Турине, Италия.
Only a few hours away, in Turin, Italy, the Winter Olympic Games are taking place, once again fulfilling the great ideals of Baron Pierre de Coubertin embodied in the five rings joined together on the Olympic flag: unity, cooperation and peace. Всего лишь в нескольких часах отсюда, в Турине, Италия, проходят зимние Олимпийские игры, вновь воплощающие великие идеи барона Пьера де Кубертена, которые олицетворяются пятью кольцами, соединенными на олимпийском флаге: единство, сотрудничество и мир.
In 1888, Ferraris published his research to the Royal Academy of Sciences in Turin, where he detailed the foundations of motor operation; Tesla, in the same year, was granted a United States patent for his own motor. В 1888 году Галилео Феррарис опубликовал свои исследования в статье для Королевской академии наук в Турине (в том же году Тесла получил патент США), в которой изложил теоретические основы асинхронного двигателя.
Больше примеров...
Турин (примеров 133)
Imagine a person who didn't want to hear the turin played. Подумайте, кто бы не хотел услышать турин?
That's why every now and then I take the car and drive to Turin. Вот почему я время от времени беру машину и еду в Турин.
The Duke and Duchess of Chablais left Turin and moved to Sardinia, where they remained until the end of 1799. Герцог и герцогиня Шабле покинули Турин и переехали на Сардинию, где оставались до конца 1799 года.
ILO Training Centre, Turin (ITC-ILO); Учебный центр МОТ, Турин (УЦ МОТ);
"Train the Trainers", Turin, Italy Подготовка инструкторов, Турин, Италия
Больше примеров...
Турина (примеров 50)
People would come from Turin to sit at the oval table. К нам приезжают из Турина, чтобы посидеть за овальным столом.
How can you ever make it to Turin? Как ты сможешь добраться до Турина?
It would take us 20 days to get to Turin! До Турина будем ехать 20 дней!
The winter Olympics of 2006 also brought Turin into the global spotlight. А также Зимние Олимпиады 2006 включившие свет на авансцене Турина.
The police in Turin released today the identities of three men and two women who visited the hideout of the Red Brigades discovered in Turin. Полиция Турина сегодня установила личность троих мужчин и двух женщин, посещавших убежище Красных Бригад, расположенное в Турине
Больше примеров...
Туринском (примеров 40)
He studied at the Liceo Ginnasio Massimo d'Azeglio in Turin. В Италии обучался в туринском лицее Liceo Ginnasio Massimo d'Azeglio.
It provides technical assistance in designing, monitoring and evaluating the impact of infrastructure components of public investment programmes and holds open courses for Government officials and social partners at the Turin Centre. Она оказывает техническое содействие в разработке, мониторинге и оценке влияния инфраструктурных компонентов государственных инвестиционных программ и проводит в Туринском центре открытые курсы для правительственных чиновников и социальных партнеров.
The Alfasud was shown at the Turin Motor Show three years later in 1971 and was immediately praised by journalists for its styling. Alfasud был показан публике на Туринском автосалоне в 1971 году и был сразу отмечен журналистами за его кузовной дизайн.
Moreover, Habitat staff participated in most of the workshops on the management of field coordination for senior United Nations system representatives, which were held at the ILO's Turin Centre under the auspices of CCPOQ. Кроме того, персонал Хабитат участвовал в большей части практикумов по вопросам управления деятельностью по координации на местах для старших представителей системы Организации Объединенных Наций, которые проводились в Туринском центре МОТ под эгидой ККПОВ.
Sokurov attends the premiere of his film "The Sun" at the IFF in Turin. Александр Сокуров присутствует на премьере фильма «Солнце», показанного на Туринском МКФ.
Больше примеров...
Туринским (примеров 13)
He also acted as a resource person in a regional training seminar on human rights reporting organized by the International Training Centre of the International Labour Organization in Turin (Antananarivo, 7-12 December 1997). Он помогал также в проведении регионального учебного семинара по вопросам представления отчетности в области прав человека, который был организован туринским Международным учебным центром МОТ (Антананариву, 7-12 декабря 1997 года).
Archaeological exploration and archaeological study of Silk-Road (in cooperation with Turin University). археологические раскопки и исследования в районе "шелкового пути" (в сотрудничестве с Туринским университетом);
IMP is also partnering with the ILO Turin International Training Centre in a global three-year project aimed at providing training on all aspects of migration to junior government officials from developing countries and countries in transition. Кроме того, в партнерстве с Туринским международным учебным центром Международной организации труда Программа участвует в качестве партнера в реализации рассчитанного на три года глобального проекта, предусматривающего предоставление учебной подготовки по всем аспектам миграции младшим должностным лицам правительств из развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
UNITAR would retain its independence but would be associated physically and collaboratively with the work of the Turin Centre, where the Staff College was situated. ЮНИТАР, оставаясь самостоятельным учреждением, в плане развития инфраструктуры и сотрудничества будет связан с Туринским центром, при котором размещается Колледж персонала.
The task force is encouraged to work with the Turin College to use this concept paper as the basis of a module on gender mainstreaming with practical tools/guidelines to be included in the CCA/UNDAF syllabus at the Turin Training College. Целевую группу призвали сотрудничать с Туринским колледжем в использовании этого концептуального документа в качестве основы для разработки учебного модуля по учету гендерной проблематики с соответствующими политическими инструментами/руководящими принципами, которые должны быть включены в учебную программу по ОАС/РПООНПР в Туринском колледже персонала Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Туринского (примеров 13)
Training and capacity-development activities will start in Latin America in 2006, supported by the Turin Centre of the International Labour Organization. Работа по организации профессиональной подготовки и созданию потенциала начнется в Латинской Америке в 2006 году при поддержке Туринского центра Международной организации труда.
Amenemhat V is attested on column 7, line 7 of the Turin canon, which credits him with a reign of 3 to 4 years. Аменемхет V записан в 7 столбце, 7 строке Туринского канона, который приписывает ему от 3 до 4 лет правления.
UNDP has contributed to the development of the curriculum for United Nations country teams and has participated in their training (i.e., agency representatives at the country level), through the ILO Turin Centre. ПРООН вносит свой вклад в разработку учебных программ для страновых групп Организации Объединенных Наций (т.е. представителей учреждений на страновом уровне) и участвует в их подготовке в рамках деятельности Туринского центра МОТ.
The Advisory Panel evaluation further emphasized the need for greater follow-up at the country level, notably in the context of national workshops consisting of both the United Nations country team and national officials, as soon as possible after a Turin workshop. В оценке Консультативной группы далее подчеркивалась необходимость развертывания более активной последующей деятельности на страновом уровне, особенно в контексте национальных семинаров с участием как страновых групп Организации Объединенных Наций, так и национальных сотрудников, сразу же после проведения Туринского семинара.
According to Ryholt's latest reconstruction of the Turin canon, his name is given on column 7 row 9 of the document (this corresponds to column 6 row 9 in Alan H. Gardiner's and von Beckerath's reading of the canon). Согласно последней реконструкции Туринского канона Райхольта, его имя записано в 7 столбце, 9 строке этого документа (это соответствует 6 столбцу, 9 строке в чтении канона Алана Гардинера и фон Бекерата).
Больше примеров...
Туринской (примеров 11)
Efforts to make it one of the official languages of the Turin 2006 Winter Olympics were unsuccessful. Попытки сделать пьемонтский одним из официальных языков Туринской зимней Олимпиады 2006 года оказались безуспешными.
The registrars of the international courts and tribunals held their annual meeting from 14 to 18 May 2007 within the framework of the Turin Conference on International Criminal Justice. Секретари международных судов и трибуналов провели свою ежегодную встречу 14-18 мая 2007 года в рамках Туринской конференции по международному уголовному правосудию.
Arturo Toscanini was the conductor of the Turin Opera from 1895 to 1898, during which time several productions of the works of Wagner were given Italian premieres. Артуро Тосканини был дирижёром Туринской оперы с 1895 по 1898 год, в это время состоялось несколько итальянских премьер опер Рихарда Вагнера.
Cultural and geographical diversity in the composition of participants, while having no impact on the effectiveness of course delivery, was a positive social and group-dynamic factor in the coherence of the Turin group. Хотя культурное и географическое разнообразие состава участников и не оказало воздействия на эффективность проведения курса, оно явилось позитивным социальным и динамическим фактором, позволившим объединить участников туринской группы.
Tunnicliffe exhibited at the International Exhibition Brussels 1910, the Turin International Exhibition 1911, the Ghent Exhibition 1913 and the British Industrial Arts Exhibition (1920). Тунниклиффе участвовал в Международной выставке в Брюсселе в 1910 году, в Туринской международной выставке в 1911 году, в Гентской выставке в 1913 году и Британской промышленно-художественной выставке в 1920 году.
Больше примеров...
Туринский (примеров 12)
WMO plans to send staff officers to the Turin Centre for the training sessions conducted there. ВМО планирует направить сотрудников в Туринский центр для учебы на организуемых там курсах.
Rather than leading to isolation, the Turin Centre provides the facilities and environment conducive to intensive and effective training. Учитывая, что Туринский центр обеспечивает возможности и условия, благоприятные для интенсивной и эффективной подготовки кадров, это отнюдь не приведет к изоляции.
Turin annual Seminar on Business Development Services (BDS). Ежегодный Туринский семинар, посвященный услугам по развитию предпринимательства (УРП)
The ILO Turin Centre has developed a training programme on labour markets and disability and has recently field-tested and conducted disability equality training programmes, as well as an online training course on disability and law. Туринский центр Международной организации труда разработал учебную программу по рынкам труда и инвалидности и недавно осуществил проведение на местах программ по инвалидности, равенству и подготовке, а также интерактивный учебный курс по инвалидности и праву.
The Advisory Committee was further informed that this initiative is part of an inter-agency programme for which the Turin Training Centre of the International Labour Organization would act as project leader. Консультативный комитет был также информирован о том, что эта инициатива осуществляется в рамках межучрежденческой программы, функции координатора которой взял на себя Туринский учебный центр Международной организации труда.
Больше примеров...
Турином (примеров 10)
UNEP already has an environmental awareness programme with Athens and is developing a cooperation agreement on cleaner technologies with Turin. ЮНЕП уже подготовила совместно с Афинами программу экологического просвещения и в настоящее время разрабатывает соглашение о сотрудничестве с Турином в области пропаганды чистых технологий.
It's just that she lives with her mother, near Turin, and I've never met her. Просто, она живет с матерью под Турином, и я никогда ее не видел.
The Advisory Committee would like to express its gratitude to the Government of Italy, which provided it with full support and cooperation, including air transport between Rome, Turin, Brindisi and Pristina. Консультативный комитет хотел бы выразить свою признательность правительству Италии, которое оказало ему всяческую поддержку и содействие, включая предоставление воздушного транспорта для поездок между Римом, Турином, Бриндизи и Приштиной.
The marriage had been arranged by Maria Antonia Ferdinanda's half brother, Ferdinand VI and was used to strengthen relations between Madrid and Turin as the two courts had fought on opposing sides during the War of the Austrian Succession. Брак был организован царственным братом Марии Антонии и был призван укрепить отношения между Мадридом и Турином, оказавшимися по разные стороны баррикад во время войны за австрийское наследство.
Born in Turin, Italy on December 17, 1967, to parents from Salerno, Campania, D'Agostino spent his childhood between Turin and Brescia, where the Media Records studios are located. Родившись в Турине, D'Agostino провёл своё детство между двумя городами: родным Турином и Брешиа, где расположены студии The Media Records.
Больше примеров...
Туринская (примеров 5)
Today its main competitors are Rome's la Repubblica and Turin's La Stampa. Нынешними главными конкурентами являются римская La Repubblica и туринская La Stampa.
These master level courses form an integral part of the broader educational programme denominated "Turin School of Development". Эти магистерские курсы являются составной частью более широкой учебной программы, получившей название "Туринская школа развития".
This work is carried out in collaboration with groups in the United States (the Massachusetts Institute of Technology and the University of Hawaii) and in Europe (the Queen's University of Belfast, the University of Helsinki and the Turin Astronomical Observatory). Эта работа ведется совместно с группами в Соединенных Штатах (Массачусетский технологический институт и Гавайский университет) и в Европе (Королевский университет в Белфасте, Хельсинкский университет; и Туринская астрономическая обсерватория, Италия).
Some newspapers directed baseless charges against Passannante: Verona's L'Arena and Milan's Corriere della Sera portrayed him as a brigand who had killed a woman in the past, while in a lithograph published in Turin it was reported that his father was a camorrista. Некоторые газеты направили необоснованные обвинения против Пассаннанте: веронская L'Arena и миланская Corriere della Sera изобразила его разбойником, который в прошлом убил женщину, а туринская типография сообщила, что его отец мафиози.
That, from here, looks like the Turin Shroud. Отсюда выглядит, как туринская плащаница.
Больше примеров...
Turin (примеров 3)
Turin Vintage Club is the perfect place for a light meal, an afternoon tea or an evening cocktail. Turin Vintage Club - это идеальное место, где можно перекусить, выпить чай днем или коктейль вечером.
The film has been screened also at the 28th Turin Film Festival (from November 26 - December 4, 2011). Также показ триллера состоялся на 28-м фестивале «Turin Film Festival», проходившего с 26 ноября по 4 декабря 2011 года.
Hotel in Turin (Rivalta di Torino): Business hours of reception: 24 hours The Hotel Interporto a Turin is ideal for both business travellers and tourists and offers 106 rooms and 6 suites. Our staff pays attention to every need our guests may have. Отель в Turin (Rivalta di Torino) Это комфортабельный отель для путешествующих на 112 номеров, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды).
Больше примеров...