Английский - русский
Перевод слова Turin
Вариант перевода Турине

Примеры в контексте "Turin - Турине"

Примеры: Turin - Турине
A course on how the United Nations could provide systematic policy advice was given in Turin, then tailored to meet the specific context of middle-income countries and offered in Hanoi. В Турине был организован курс, посвященный тому, как Организация Объединенных Наций может предоставлять систематические рекомендации в отношении политики, затем он был доработан с учетом конкретных условий стран со средним уровнем доходов и предложен в Ханое.
Headquartered in Turin, UNICRI carried out 20 programmes and projects in Europe, Africa and South America during the biennium 2004-2005. ЮНИКРИ, штаб-квартира которого находится в Турине, осуществил 20 программ и проектов в Европе, Африке, Южной Америке в течение двухгодичного периода 2004 - 2005 годов.
These objectives were achieved, in spite of the fact that it was the last module held in Turin at the end of a long three-week session. Эти цели были достигнуты, несмотря на то, что этот модуль был последним из охваченных в Турине, и занятия по нему проводились в самом конце продолжительного трехнедельного учебного курса.
In 1993 he co-founded a creative writing school in Turin, naming it Scuola Holden after J. D. Salinger's Holden Caulfield. В 1993 году он стал одним из соучредителей школы писательского мастерства в Турине, названной Школой Холдена (Scuola Holden) по имени главного героя романа Дж.
(A. 14 days at Turin, Italy, September 1995) (А. 14 дней в Турине, Италия, сентябрь 1995 года)
Six workshops of a 4-week duration each were conducted in Turin between September 1993 and March 1995, involving 21 country teams and 135 participants, mainly from national institutions. В Турине в период с сентября 1993 года по март 1995 года было проведено шесть семинаров, каждый продолжительностью в четыре недели, с участием групп из 21 страны и 135 человек, в основном из национальных учреждений.
Special reference was made to the training facility in Turin and the role it could play in preparing national volunteer corps for United Nations service. Особо был упомянут учебный центр в Турине, а также та роль, которую он мог бы играть в деле подготовки национальных корпусов добровольцев для обслуживания Организации Объединенных Наций.
ITU supports the system-wide training for field and headquarters staff currently provided through the Turin workshops, and it has participated in four such workshops. МСЭ оказывает содействие общесистемной подготовке сотрудников на местах и в штаб-квартире, в настоящее время осуществляемой в рамках практикумов в Турине; он принял участие в четырех таких практикумах.
UNDCP participates whenever appropriate in the workshops on country team management organized by the United Nations Staff College project at Turin, Italy. ЮНДКП в соответствующих случаях принимает участие в работе семинаров-практикумов по управлению страновыми группами, которые проводятся в Турине, Италия, в рамках проекта Колледжа персонала Организации Объединенных Наций.
The first competency assessment centre was organized at Turin for 40 first-time candidates, 17 from agencies other than UNDP and 11 women. Первый центр по оценке компетентности кандидатов был организован в Турине для 40 впервые участвующих в конкурсе кандидатов, из которых 17 - сотрудники, не работающие в ПРООН, и 11 участников - женщины.
Our representative helped disseminate information about ILO Training Center courses in Turin and many women have been sponsored to attend these courses by BPW chapters in their countries. Наш представитель участвовал в распространении информации о курсах профессиональной подготовки кадров в Международном учебном центре МОТ в Турине, и наши отделения в соответствующих странах оказали многим женщинам финансовую помощь для обучения на этих курсах.
The programme also organized a training of trainers seminar on early warning and prevention measures at the United Nations Staff College at Turin, Italy. В рамках программы Колледжа персонала Организации Объединенных Наций в Турине, Италия, также был организован семинар обучения инструкторов по теме «Меры раннего предупреждения и предотвращения».
In Turin, Italy, Counterpart worked in partnership with the International Labour Organization to support the International Training Centre on interregional cooperation for planning and development. В Турине, Италия, «Каунтерпарт интернэшнл» совместно с Международной организацией труда проводит деятельность в поддержку Международного центра по подготовке кадров по вопросам межрегионального сотрудничества в целях планирования и развития.
Joint assessments, planning and collaboration in training (such as the early warning and preventive measures workshops being provided by the Turin Staff College) will be expanded. Деятельность по проведению совместных оценок, планированию и сотрудничество при подготовке кадров (например, практикумы по вопросам раннего предупреждения и превентивных мер, проводимые Колледжем персонала Организации Объединенных Наций в Турине) будут расширяться.
It also participated in the preparatory seminar for the World Crime and Justice Report 2004-2005, held in Turin, Italy, on 27 and 28 June 2003. Он также принял участие в семинаре по подготовке Всемирного доклада по вопросам преступности и правосудия за 2004 - 2005 годы, который проходил в Турине, Италия, 27 и 28 июня 2003 года.
He has designed several capacity-building programmes for several institutions, including the United Nations System Staff College in Turin, Italy, and the European Union. Он разработал ряд программ по укреплению потенциала для некоторых учреждений, в том числе для колледжей персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине, Италия, и Европейском союзе.
A training course on key competencies and skills through sports is being developed by ILO to take place in Turin, Italy, in 2009. В настоящее время МОТ готовит учебный курс «Развитие основных профессиональных качеств и навыков через спорт», преподавание которого начнется в 2009 году в Турине, Италия.
UNFPA CST staff and other country office staff have benefited from the training-of-trainer courses in common country programming process topics offered at the United Nations System Staff College in Turin, Italy. Персонал ГСТП ЮНФПА, а также персонал других страновых отделений имел возможность изучать темы, связанные с процессами составления программ по странам, на курсах, которые предлагает Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине, Италия, для инструкторов.
A training course on expert consortia had also been organized jointly by UNIDO, ILO and the Italian Federation of Export Consortia in Turin in June 2007. Не так давно совместными усилиями ЮНИДО, МОТ и Итальянской федерации экспортных консорциумов был организован учебный курс по экспортным консорциумам, который состоялся в Турине в июне 2007 года.
Pieri continued teaching in Turin until 1900 when he won a competition for the position of extraordinary professor at University of Catania on the island of Sicily. Пьери преподавал в Турине до 1900 года, когда он получил степень экстраординарного профессора в Катанийском университете на острове Сицилия.
An informal working group on the revision of Part 9 will meet in Turin on 6 and 7 September 2001 was not favourably received by the latter Working Party. Неофициальная рабочая группа по пересмотру части 9 проведет совещание в Турине 6 и 7 сентября 2001 года.
Similarly, the secretariat visited two other projects, in Santiago de Chile, and in Turin, Italy, at no cost to the Fund. Аналогичным образом сотрудники секретариата посетили места осуществления двух других проектов - в Сантьяго-де-Чили и Турине, Италия, без каких-либо затрат со стороны Фонда.
The Seventh Army was held in reserve at Turin, and a further ten mobile divisions, the Army of the Po (later Sixth Army), were made available. 7-я армия находилась в резерве в Турине, были готовы десять мобильных дивизий армии По (позднее переименована в 6-ю армию).
During the summer of 1942, he travelled to Italy to complete a law enforcement course in Turin, but returned to the NDH after only ten days. Летом 1942 года он прибыл в Италию, чтобы пройти курсы юриспруденции в Турине, но вернулся спустя 10 дней в Хорватию.
It was then staged in Brussels (1853), New Orleans (1856), Turin (1858) and Soerabaya (1864). Опера ставилась в Брюсселе, Новом Орлеане (1856), Турине (1858), Сурабае (1864).