Английский - русский
Перевод слова Turin
Вариант перевода Турине

Примеры в контексте "Turin - Турине"

Примеры: Turin - Турине
The Centre organized two training courses for senior military instructors in the ILO International Training Centre in Turin in 1996. В 1996 году в Международном учебном центре МОТ в Турине Центром были организованы две программы учебных курсов для старших военных инструкторов.
A planning and validation workshop was held in February 1998 at the Turin Training Centre as a basis for fine-tuning and finalizing the training package. В феврале 1998 года в Учебном центре в Турине было проведено рабочее совещание по планированию и проверке этой программы в целях ее окончательной доработки.
The twenty-third session of JUNIC is scheduled to take place at the International Labour Organization International Training Centre at Turin from 1 to 3 July 1997. Двадцать третью сессию ОИКООН планируется провести в Международном центре Международной организации труда по подготовке кадров в Турине 1-3 июля 1997 года.
The suggestion that UNITAR should be relocated to the International Labour Organization (ILO) Training Centre in Turin was, in his view, somewhat premature. Предложение о переводе ЮНИТАР в Учебный центр Международной организации труда (МОТ) в Турине, по его мнению, является несколько преждевременным.
In addition, eight representatives of national human rights institutions have received training at the International Training Centre of the International Labour Organization in Turin, Italy. Кроме того, восемь представителей национальных институтов по правам человека прошли обучение в Международном учебном центре Международной организации труда в Турине, Италия.
Place: UNCTAD secretariat, with missions to the UN Staff College in Turin Место работы: секретариат ЮНКТАД плюс поездки в Колледж персонала ООН в Турине
The main course conducted in Turin consisted of five modules dealing with issues with development dimensions within UNCTAD's field of competence. Основные занятия, которые проходили в Турине, охватывали пять компонентов, в той или иной степени касавшихся различных аспектов развития, входящих в сферу компетенции ЮНКТАД.
ITC-ILO in Turin has taken a number of steps towards the institutionalization of gender equality perspectives in all its activities in 2002. МУЦ-МОТ в Турине принял ряд мер по институционализации подходов, направленных на обеспечение равноправия женщин, во всех своих мероприятиях 2002 года.
The Initiative was officially launched on 5 June 2001 in Turin, Italy, on World Environment Day. Об этой инициативе было официально объявлено 5 июня 2001 года в Турине, Италия, в связи с проведением Всемирного дня окружающей среды.
One delegation stated that training was crucial for UNICEF staff, and that the Staff College at Turin would be an important resource. Одна из делегаций заявила, что профессиональная подготовка имеет решающее значение для персонала ЮНИСЕФ и что штабной колледж в Турине является важным ресурсом.
The International Training Centre of ILO in Turin, Italy, is now using the revised module in its training programmes. В настоящее время Международный учебный центр МОТ в Турине, Италия, использует в своих учебных программах этот пересмотренный модуль.
The Institute participated in the seventeenth coordination meeting of the network, held in Courmayeur and Turin, Italy, on 4 and 5 December 2002. Институт участвовал в семнадцатом координационном совещании учреждений сети, которое проходило 4 и 5 декабря 2002 года в Курмайёре и Турине, Италия.
In addition, the Division provides some administrative support to the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, located in Turin, Italy. В дополнение к этому Отдел оказывает определенные административные услуги Международному научно-исследовательскому институту Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия, расположенному в Турине, Италия.
The workshops were held in New York and Turin in October 2000 and February 2001, respectively. Эти семинары были проведены в Нью-Йорке и Турине соответственно в октябре 2000 года и феврале 2001 года.
His delegation was especially grateful to the secretariat of UNCITRAL for its renewed sponsorship of the international trade law course organized in Turin. Италия выражает особую признательность секретариату ЮНСИТРАЛ в связи с тем, что он вновь организовал в Турине преподавание курса права международной торговли.
The aim will be to hold at least one course with participants from different countries in Turin each year. Цель заключается в том, чтобы ежегодно организовывать в Турине по крайней мере один курс для участников из разных стран.
It draws on ILO's extensive field structure, and particularly its 15 multi-disciplinary teams, and its international training centre in Turin. При ее осуществлении используется обширная структура МОТ на местах, в том числе 15 многодисциплинарных групп и международный центр подготовки кадров в Турине.
Italy is ready to do its part and contribute to the strengthening of the United Nations Staff College in Turin. Италия готова сыграть свою роль в этих усилиях и внести свой вклад в повышении эффективности Колледжа для персонала Организации Объединенных Наций в Турине.
Appropriate UNICEF staff are participating in advanced seminars for experienced resident coordinators at the International Training Centre of the International Labour Organisation in Turin. Соответствующие сотрудники ЮНИСЕФ участвуют в ускоренных семинарах, которые проводятся для уже имеющих опыт работы координаторов-резидентов в Международном учебном центре Международной организации труда в Турине.
An example in this regard is the plan for the winter Olympic Games in Turin in 2006, which was made available for comments. Примером такого рода инициативы служит план проведения зимних Олимпийских игр в Турине в 2006 году, который был распространен для высказывания замечаний.
ICG accepted the invitation of Italy and the European Community to jointly host its Fifth Meeting in Turin, Italy, from 18 to 22 October 2010. МКГ принял совместное предложение Италии и Европейского сообщества принять у себя четвертое совещание МКГ в Турине, Италия, 1822 октября 2010 года.
In addition, it will host the 2010 International Committee on GNSS Assembly in Turin and will co-chair it with the European Commission. Кроме того, она будет принимать в Турине Ассамблею Международного комитета по ГНСС 2010 года и будет ее сопредседателем вместе с Европейской комиссией.
Inter-agency meetings on the Social Protection Floor Initiative in Turin, Italy, in June 2010 and New York and Geneva in 2011. Межучрежденческие совещания, посвященные Инициативе по обеспечению минимального уровня социальной защиты, в Турине, Италия, в июне 2010 года и в Нью-Йорке и Женеве в 2011 году.
The reports on the two studies were finalized during the second round-table meeting with key stakeholders, held in Turin in November 2012. Работа над докладами по двум исследованиям была завершена в ходе второго совещания за круглым столом с основными заинтересованными сторонами, которое было проведено в Турине в ноябре 2012 года.
There will be a training session on cooperatives with a focus on policy and legislation at the International Training Centre of the ILO in Turin. Запланирован также учебный семинар, посвященный кооперативам, с упором на разработку политики и законодательства, который будет проведен в Международном учебном центре МОТ в Турине.