Английский - русский
Перевод слова Tuition
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Tuition - Обучение"

Примеры: Tuition - Обучение
In theory these were open to all, offering free tuition to those who could not afford to pay fees. Теоретически, двери в эти школы были открыты каждому, предлагая бесплатное обучение тем, кто не мог платить за него.
While still a student, she began working in the Ministry of Foreign Affairs as a secretary in order to cover the cost of her tuition. Еще будучи студенткой, она начала работать в Министерстве иностранных дел секретарем, чтобы покрыть расходы на обучение.
Students with employment offers from an accounting firm before or after starting the GDipPA should inquire with their employer about potential tuition subsidies. Студенты с предложениями о работе от бухгалтерской фирмы до или после запуска GDipPA должны спросить у своего работодателя о потенциальных субсидиях на обучение.
Without money, how could I pay the school tuition? Без денег как я буду платить за школьное обучение?
The term of study in the institutes of higher education lasted three to five years, and tuition was also free at this level. Срок обучения в высших учебных заведениях длился с трёх до пяти лет, на этом уровне обучение также было бесплатным.
Okay, well, out of curiosity, how much is tuition? Ладно, чисто из любопытства, сколько стоит обучение?
Must I pay for your daughter's tuition? Я должна платить за обучение твоей дочери?
Big step for both of us, 'cause I'll be using my business acumen working in the office to help pay the tuition. Большой шаг для нас обеих, потому что, используя мою деловую хватку, я буду работать в офисе и помогать оплачивать обучение.
So Harvard got a tuition check from Andy Hertzfeld to pay for Lisa? И теперь Гарвард получит чек от Энди Херцфельда за обучение Лизы?
I must have misunderstood you when you said you weren't paying my tuition. Я, наверное, не так тебя поняла, когда ты сказал, что не будешь оплачивать моё обучение.
Shoes, clothes, trips, inscriptions, instructors, tuition. Пуанты, костюмы, поездки, вступительные взносы, тренировки, обучение -
With money, you can pay the rent, tuition and food. На аренду, обучение и езду нужны деньги.
And, do you know how much their tuition costs? Знаешь, сколько стоит их обучение?
And that's when Michael decided that perhaps Maeby's tuition didn't have to go to waste after all. И тогда-то Майкл решил, что, возможно, обучение Мэйби не обязательно приведет к напрасной трате денег.
All your living expenses and your tuition costs? Все твои расходы на проживание и обучение?
You'll pay my tuition then? А за мое обучение ты платить будешь?
However, the government is unable to adequately fund education, and parents in practice make significant payments for tuition and teacher salaries. Однако, правительство не в состоянии в полном объёме финансировать образование, и на практике родители платят за обучение детей и зарплаты учителям.
I'm afraid Molly may not return to class until her tuition bill is paid in full. Боюсь, Молли не может вернуться в класс, пока плата за обучение не будет внесена полностью.
I was thinkin'... maybe I could help out with the tuition. Я тут подумал, и... я помогу тебе оплатить обучение.
The Hungarian language is taught by teachers of Hungarian origin, while other tuition is given by other teachers as well. Венгерский язык преподается учителями венгерского происхождения; обучение по другим предметам ведется также и другими преподавателями.
After I was hit by a drunk driver who was found innocent, it was Doug who helped me pay for my law school tuition. После того, как меня сбил пьяный водитель, которого признали невиновным, именно Даг помог мне оплатить обучение в юридической школе.
He commended the provision of schooling facilities for children from immigrant and minority families and asked whether the curriculum included tuition in their mother tongue and culture. Он положительно оценивает обеспечение школьного образования для детей семей иммигрантов и меньшинств и задает вопрос, предусматривает ли учебная программа их обучение на родном им языке и с учетом особенностей их культуры.
The Director-General will decide in each case whether the education grant shall be paid for the tuition of the mother tongue. Генеральный директор в каждом отдельном случае принимает решение о выплате субсидии на обучение родному языку.
Pupils may either have Norwegian as a second language or receive other special tuition in Norwegian as needed. Учащиеся могут либо изучать норвежский в качестве второго языка, либо получать специальное обучение на норвежском языке в зависимости от их потребностей.
The organization trains future managers to access the world of work by educating high school students and recent university graduates and integrating their tuition with direct work experience. Организация готовит будущих управленцев к работе, обучая учеников средней школы и недавних выпускников университетов и сочетая их обучение с непосредственным опытом работы.