| That is college tuition for Walter Jr and Holly 18 years down the road. | Это... Обучение в колледже для Уолтера младшего. |
| The participating universities or academic institutions provide the fellow attending them all tuition free of cost. | Участвующие вузы или академические учреждения организуют бесплатное обучение выбравшего их стипендиата. |
| He could sell anything from meat juicers to my college tuition. | Он мог продать что угодно от мясорубки до кошачьего туалета за мое обучение в колледже. |
| That little factoid cost my parents $60,000 in tuition. | Этот бесполезный факт стоил моим родителям 60000$ на мое обучение. |
| You're late again with this semester's tuition. | Вы опять запаздываете с пожертвованием на обучение. |
| I need to pay my tuition. | Мне нужно платить за обучение. |
| This is the tuition? | Это плата за обучение? |
| The university I went to decided they needed to raise tuition. | Университет решил повысить плату за обучение. |
| For instance, all of you students here pay roughly the same tuition for every major. | Например, все студенты платят более-менее одинаковую сумму за обучение. |
| Kids on college campuses are resorting to violence to protest tuition hikes. | Студенты колледжей протестуют насилием против резкого роста платы за обучение. |
| And as soon as anyone starts paying tuition, the entire idea of "free university for everyone" is under threat. | Как только кому-то приходится платить за обучение, идея доступного образования для каждого подвергается сомнению. |
| School tuition was abolished, and attendance during the first four years of elementary school was made compulsory. | Была отменена плата за школьное обучение, и четырехлетнее начальное образование стало обязательным. |
| During apprenticeships, apprentices undergo both theoretical tuition at an educational establishment and on-the-job training at an industrial/commercial establishment. | В процессе ученичества ученики проходят как теоретическую подготовку в учебном заведении, так и обучение на рабочем месте на промышленном/коммерческом предприятии. |
| Home tuition is provided for chronically ill children by a peripatetic unit which also supports children in mainstream schools. | Для хронически больных детей организуется обучение на дому группой специальных внештатных преподавателей, которые также оказывают помощь в обычных школах. |
| The Board observed that the maximum allowable expenses provided for both tuition and board. | Комиссия отметила, что максимально допустимый объем расходов охватывает как плату за обучение, так и плату за пансионное содержание. |
| We can refund her tuition, and I am happy to facilitate a transfer. | Мы можем возместить сумму, которая была заплачена за её обучение, И я буду рада посодействовать её переводу в другой университет. |
| Those who have passed a competitive examination and successfully satisfy the conditions for educational level are guaranteed free tuition in State educational establishments of these types. | Для лиц, выдержавших конкурс и успешно выполняющих установленные требования к уровню образования, гарантируется бесплатное обучение в государственных учебных заведениях этих типов. |
| But today the guilty parties have been expelled, enrollment is up, and tuition is more affordable than ever. | Но сегодня виновники были исключены, происходит новый набор студентов, и обучение стало более доступным, чем когда-либо. |
| Louima also paid the school tuition for 14 poor children in Thomassin, a small community where he grew up. | Луима оплатил обучение четырнадцати детей в местечке Томассин (англ. Thomassin) где он родился и вырос. |
| I tracked Eric Stone's BCU tuition check to an "S" corp controlled by Alice Sands. | Я проверила чек на обучение Эрика, он вывел меня к ООО, которой управляла Элис. |
| In 2001/2002194,000 pupils started tuition in 458 schools in Chechnya, 21,000 of them in class 1. | В 2001/02 учебном году в 458 школах Чечни начали обучение 194000 школьников, из них 21000 первоклассников. |
| The Hague Academy of International Law provided a reduced tuition rate for the fellows and self-funded candidates. | Гаагская академия международного права взимала более низкую плату за обучения со стипендиатов, а также с кандидатов, проходящих обучение на основе самофинансирования. |
| Pupils could continue their education in a secondary school in the village of Areshperan, where tuition was also provided through the medium of Russian. | Ученики могли продолжать обучение в средней школе в деревне Арешперан, где преподавание также велось на русском языке. |
| She received a full tuition scholarship to attend Belmont due to her community service activities and academic achievements throughout high school. | В Белмонтском университете она получила право на бесплатное обучение и стипендию, благодаря участию в общественных работах и хорошей успеваемости в школе. |
| Yet when she saw her child's tuition around Katherine Mayfair's neck, she felt something had been stolen from him. | Но когда она увидела плату за обучение ее сына на шее Кэтрин Мэйфейер, она почувствовала, что его обокрали. |